Стивен Тьмы - Кузница Тьмы

Тут можно читать онлайн Стивен Тьмы - Кузница Тьмы - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Фэнтези. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Кузница Тьмы
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    неизвестно
  • Год:
    неизвестен
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    5/5. Голосов: 11
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 100
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Стивен Тьмы - Кузница Тьмы краткое содержание

Кузница Тьмы - описание и краткое содержание, автор Стивен Тьмы, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Наступило время разлада в Куральд Галайне, где под покровом мрака правит Мать Тьма. Однако древняя земля была прежде домом многих сил... и даже смерть не вечна. Сторонники побуждают почитаемого в народе героя, Урусандера из рода Вета, соединиться браком с Матерью Тьмой, но на пути этих планов встал консорт королевы лорд Драконус. Назревающая схватка посылает незримые трещины по всему государству, и под слухи о гражданской войне древнее могущество просыпается в давно мертвом море. В сердце событий оказываются Первые Сыновья Тьмы - Аномандер, Андарист и Сильхас Руин из оплота Пурейк.

Кузница Тьмы - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Кузница Тьмы - читать книгу онлайн бесплатно, автор Стивен Тьмы
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Шаренас неслышно ругалась. "Этот свет сожжет само правосудие".

Мертвы?

Илгаст Ренд сел за стол, как примороженный ил приколоченный. Красными глазами уставился на гонца. Мысли сновали в панике. "Послать гонца к командующему Калату Хастейну. Вернуть. Витру придется обождать. У нас война.

Но я не могу ждать. Солдат во мне кричит. Урусандер еще слаб. Отряды его разбросаны по королевству. Прячется в Нерет Сорре, мнит его далеким островом за бурными морями. У меня наготове Хранители, я словно псарь с тысячей поводков. Поклялся ничего не предпринимать, но клятва… старый дурак! Клятва принесена во время мира.

Пролита кровь знатных. Убиты невинные.

Урусандер, ты зашел слишком далеко. Но вижу тебя в крепости, на троне, вороны свиты каркают и бьют крыльями, пока ты не ослепнешь и не оглохнешь, ветер от крыльев приятно холодит лицо - и ты думаешь, будто измерил весь мир.

Нам ждать следующего шага?

Не думаю". Он пытался успокоить дыхание. Дважды и трижды прокашлялся, прежде чем ответить гонцу. - Я полагаю, лорд Аномандер собирает своих домовых клинков. Полагаю, прочие Великие Дома спешно вооружаются.

- Милорд, - начал гонец, - там были убитые отрицатели…

Илгаст Ренд фыркнул и резко встал. - Нужно верить, что кролики оскалили зубы? Небрежность обмана кажется самым дерзким оскорблением. Нет, нас даже не пытались обмануть. Легион Урусандера ударил - я видел это в глазах Хунна Раала. Он хвастался, он смешивал угрозы и негодование. Намеревался вызвать смятение, но презирал всех.

- Ваши приказы, милорд?

- Отдыхай. Потом возьмешь трех лошадей и поскачешь к Калату Хастейну на Манящую Судьбу.

- Лучше без отдыха, милорд, - сказал юноша.

- Ты утомлен.

- Новость неотложная. Может быть, еще одного пошлете вслед за мной?

- Отдыхай. Не хочу, чтобы рассказ пропал под многими слоями лакировки. Калат услышит то, что ты рассказал мне. Но добавь: я веду Хранителей на Нерет Сорр. Намерен атаковать лорда Урусандера, пока силы его рассеяны. Намерен вырвать сердце восстания.

Лицо мужчины посерело, однако он молча отдал честь.

- Пришли моих капитанов.

- Сейчас же, милорд.

Илгаст снова сел. Положил ладони на плоскую, вытертую столешницу. "Солдат во мне видит ясно. Он ожидает, что мы подавимся горем и окаменеем от потрясения. Точный расчет, чтобы мы отступали в недоумении".

Он начал подозревать трясов - Скеленала и Шекканто - в преступной заинтересованности. Едва ли они обрадовались воскресению давно покойного речного бога. Многие ли отрицатели признавали религию монастырей?

"Они ничего не сделали, чтобы остановить резню. Не так ли?"

В коридоре раздавался топот сапог. Илгаст Ренд глубоко вздохнул. Сложил руки на столе. Они еще дрожали.

Проделав треть пути до монастыря Яннис, Финарра Стоун и Фарор Хенд нашли первую группу беженцев. Их состояние потрясло Фарор, она с капитаном сошли с дороги, пока сотни сломленных фигур ковыляли мимо.

- Куда они идут, сир?

- На восток, сама видишь.

- Там ничего нет, - возразила Фарор. - Кроме временного лагеря, всего лишь скромного форта из снопов травы и сухих деревьев.

- Именно, - согласилась Финарра. - Илгаст Ренд скоро столкнется с кошмарами снабжения.

Фарор Хенд ошеломленно качала головой: - Сир, у нас не хватит пищи. И убежищ. А зима на равнине…

- Сама всё знаю, хранительница.

- Да, сир. Прошу прощения.

- Отрицатели, можно предположить, - сказала Финарра, оглядывая изнуренных мужчин и женщин. - Но немногие стары, мало детей, совсем нет новорожденных. Тут что-то не так, хранительница. Выбери одного - вон того, что дважды на нас взглянул - и приведи сюда. Я выужу из него правду.

- Слушаюсь, сир. - Фарор Хенд спешилась и подошла к оборванцу, на которого указала капитан. Он ее заметил и съежился. По первому жесту отошел от прочих и похромал к ним на перебинтованных ногах.

- Не бойся, - сказала Фарор. - Мы Хранители, хотим выслушать новости, какие у тебя есть.

Мужчина прищурился на нее и пожал плечами. Пошел вслед за ней к Финарре Стоун.

Капитан не стала терять времени. - Вы из монастырских, сир. Какого убежища ищет ваш народ?

- Они нас отослали.

- Кто?

- Трясы. Но сначала забрали детей. Вот их сделка. Пища для нас, обещание, что дети будут в безопасности.

- А старики?

Мужчина потряс головой, словно услышал шутку. - Отцы и матери были из лесов и от реки. Они решили остаться. Теперь все мертвы.

- Хранители не смогут вас содержать, - сказала Финарра Стоун.

Он снова пожал плечами.

- Возможно, смогут защитить от бандитов и… прочих врагов. Но не от голода и зимних холодов.

- Больше идти некуда.

- А много вас на дороге?

Мужчина кивнул, переступил с одной окровавленной ноги на другую.

- Можете идти, сир.

Они смотрели, как беженец возвращается в потрепанную колонну. Капитан резко выдохнула. - Забрали детей.

- Сир, - сказала Фарор Хенд. - Вы везете Шекканто и Скеленалу сообщение, что Хранители на их стороне. Но если бы Калат Хастейн узнал, что Мать и Отец культа разгоняют свою паству, делая детей горькой монетой…

- Мы доставим послание, - сказала Финарра, натягивая удила. Потом замешкалась, искоса глянув на Фарор. - Прости, хранительница. Я делаю наше путешествие неприятным, натянутым. Вода мутна меж нами, и мне жаль.

- И мне, сир.

- Но таким мелочи ничтожны пред видом здешних бедствий.

- Да, сир.

Финарра поколебалась и продолжила: - Когда закончишь с Легионом Хастов, Фарор Хенд, выбери место, где можно переждать.

- Сир?

- Место. Назови мне свой выбор, прежде чем уедешь, и я позабочусь, чтобы весточка была послана… тому, кому ты скажешь.

Фарор Хенд не опустила взгляда перед капитаном. - Сир, я не дезертирую из Хранителей.

Финарра кивнула: - Понимаю. Тем не менее, придумай место…

- Убежище.

- В грядущие бури, Фарор Хенд, всем нам нужны будут такие места.

Фарор всмотрелась в капитана и кивнула: - Я подумаю, сир.

- Отлично. Ну, придется ехать по равнине - полагаю, дорога непроходима до самого монастыря Яннис.

- Вы смогли бы заключить такую сделку, сир?

Финарра кинула на нее быстрый взгляд. - Так и не родила ребенка, не знаю что сказать. Но… если не видишь надежды, но тебе предлагают спасти детей… какой же родитель не отдаст жизнь ради спасения детей?

- Трясы отлично это поняли, думаю я. И все же… Встретив их отряд среди развалин стоянки разбойников, я услышала, что они сделали там такое же предложение, но матери перерезали горло своим чадам.

Финарра заморгала. - Кажется крайне эгоистичным.

- Возможно, сир, некоторые ценят свободу дороже самой жизни.

- И отлично, если это собственная жизнь. Вряд ли хоть один ребенок радовался касанию клинка.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Стивен Тьмы читать все книги автора по порядку

Стивен Тьмы - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Кузница Тьмы отзывы


Отзывы читателей о книге Кузница Тьмы, автор: Стивен Тьмы. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x