Стивен Тьмы - Кузница Тьмы
- Название:Кузница Тьмы
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Стивен Тьмы - Кузница Тьмы краткое содержание
Кузница Тьмы - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Тут он вздрогнул, но не стал протестовать.
Тулас уже ощущал поцелуи смерти. Он вынесет новую потерю. Она видела, что мужчина вернул себе решимость, словно готов броситься в гущу терний; видела также, что к горечи примешивается некий намек на удовлетворение, даже наслаждение. - Верно сказано, Шаренас Анкаду. Рад, что вы здесь. - Безжизненный взор упал на Береда и других хранителей. - И вы тоже. Вижу в каждом напряжение - возможно, вы потеряли товарища. Мне ясно: нареченная нашла для себя достойный мир. Ваши старания - вот почтение к ней.
Ответ Береда был резким. - Мы надеемся, лорд, что через пару дней будем беззаботно веселиться в ее компании.
Тулас отвернул лошадь с пути. - Вы поведете, капитан, по слабому следу?
- Благодарю вас, лорд.
Шаренас и Тулас подождали, пока все проедут, и двинулись следом бок о бок.
- Считаете меня глупцом, - пробормотал он.
- В делах любви…
- Избавьте меня от этого, Шаренас. Вы отлично прочитали слабость моих нервов. Наречение было для меня наградой, а для Фарор Хенд - наказанием. Между нами нет тока любви. Но я сделаю ради нее все, что смогу. Мои ожидания невелики, я отброшу все цепи до того, как мы соединим руки. Пусть находит себе любовников, каких пожелает; пусть даже проведет все дни среди хранителей. Я не стану брюзжать над ее решениями.
- Но отдадите жизнь в ее защиту.
Он бросил косой взгляд. - Разумеется. Она моя нареченная.
- Боги благие, - тихо сказал она. - Ты настоящий дурак, Тулас.
- О чем вы?
- Сдержи гнев, пока я буду говорить откровенно. Нет, подожду, пока гнев испарится с твоего лица… Ладно, слушай. Дело не в смерти ради нареченной. Дело в жизни ради нее. Ты должен был отвергнуть предложение, зная достаточно о себе и грезах юной девушки. Ты сам сказал, это было наградой, и дар считался великим. А Дом Дюрав был жестоко перемолот в войнах, почти исчез - и за их потери был предложен другой дар. Значит, у Фарор Хенд не было выбора. Она должна была согласиться ради семьи - она приняла бы предложение любого знатного мужчины. Он нее ожидают наследников. - Шаренас внимательно всмотрелась в него и продолжила: - Возможно, ты ушел. От тебя остались лишь плоть и кости. Но этого достаточно. Понимаешь, о чем я?
- Почему ты поехала с нами? На поиски?
Она скривилась. - Признаюсь в жестокости и любопытстве. Но от тебя так мало осталось, Тулас, что игра не стоила свеч. Боюсь, я оказалась так же глупа. Так давай разгладим песок меж нами и начнем все заново. Если сумеешь.
Его кивок был уклончивым, что вполне понятно.
Он не замолкала: - Если друзья тебя бросили, я буду твоей спутницей. Если и такая связь кажется слишком крепкой - кивай в ответ на случайную улыбку, смотри в глаза. Можешь со мной без опаски говорить о чем угодно, я клянусь, что стану надежным хранилищем твоих секретов.
- А как насчет твоих секретов, Шаренас Анкаду?
- Увы, признаюсь, по большей части они недостойны. Но если настаиваешь, получишь их в изобилии.
Как ни странно, обветренное лицо сморщилось в улыбке. - Говорят, среди трех ты самая умная.
Она фыркнула: - Среди трех - едва ли славная победа ума.
- Ты будешь на стороне Урусандера?
- Не тратишь зря времени, Тулас.
Тулас издал непонятный звук и помотал головой. - Время? В избытке, пока мы готовимся. Но на любое дело его не хватает. Мы скапливаем груды времени, но восхищаемся умением его тратить.
- Ты целые годы готовился умереть, Тулас. Потеря времени? Очень явная.
- Я снесу уколы твоего языка и смахну кровь, если она потечет.
Шаренас поглядела на зернистый сумрак. Еще один день прошел, пришло время угасания света. - Калат Хастейн был стеной против мечущего аргументы Хунна Раала. Камень за камнем, и все лопаются и песком осыпаются вниз. Слова напрасные, как прах. Это было славно.
- Илгаст Ренд был медведем среди волков, но волки ничего не поняли.
- Ты знаешь, в чем его цель?
- Подозреваю. Он консервативен и все сильнее закаляется на своем пути. Его слова стали для Калата дополнительным оплотом, и стена даже не дрогнула.
- Мои сестры и кузины поддержат Урусандера, лишь бы уязвить Драконуса. Супруг лучше консорта, если ей суждено нами править.
- Дети склоняются к формальному союзу, когда речь идет о родителях. В их природе не любить любовника матери, каким бы он ни был. Среди Джелеков принято - когда самцы перетекают в форму волков - впадать в лихорадку насилия и рвать щенков соперника.
Шаренас поразмыслила, улыбнулась: - Мы делаем то же самое и называем это войной.
- Другие поводы не подходят?
Она пожала плечами. - Формы и правила помогают затемнять то, что по сути просто и банально. Да, ты спрашивал, на чью сторону я склонюсь. Я думала, но так и не решила. А ты?
- Я встану на сторону мира.
- Кто среди нас признается в обратном?
- Многие говорят о мире, но сердца их горят злобой. Они любят лишь насилие, расправу над врагами, и если нет подлинных врагов, они найдут кого-то еще. Интересно, сколь часто ненависть к Драконусу порождается завистью?
- Я думала о том же, - признала Шаренас.
Некоторое время они ехали молча. Жгучий в такой близости от Витра воздух горел в горле, щипал глаза. Они миновали трупы убитых волков, зверей скорее в чешуе, нежели в мехах. Хотя дней прошло немного, шкуры уже крошились, воздух разъедал торчащие кости.
Уже глубоко ночью Беред объявил остановку. Шаренас удивлялась, что хранители сумели не потерять давнишний след. Капитан спешился и вернулся к ней и Туласу. - Здесь Финарра Стоун пробралась среди камней, выходя с берега. Шаги ее были тяжелыми, поступь нетвердой. Нам лучше отдохнуть здесь, насколько это возможно в гнусной атмосфере, и спуститься к Витру на заре. Леди Шаренас, лорд Тулас, присоединитесь к нашей трапезе?
Солнце казалось раной неба, тускло отсвечивая на мертвенной поверхности моря Витр. Они рассыпались в линию вдоль обрыва, изучая россыпи покрытых выбоинами валунов. Прямо у берега простерся огромный безголовый остов. Рядом виднелся изуродованный труп коня Финарры Стоун.
- Значит, она говорила правду, - произнесла Шаренас. - Но как тварь с отсеченной головой могла двигаться, тем более атаковать?
Беред - лицо бледное и натянутое - покинул седло и схватился за меч у пояса. - Селад, Стенас, Квилл, с конями за мной. Готовьте копья.
Тулас что-то хмыкнул. - Капитан, зверь явно мертв. Плоть его гниет. Органы вывалились наружу и запеклись на солнце.
Не ответив, Беред пошел по природой проложенной тропе к берегу. Трое хранителей выбрали для себя другие пути.
Тулас соскользнул с коня и последовал за капитаном.
Шаренас перевела взгляд на Витр. Невинный вид, плохо скрывающий злобную натуру… Встав на стременах, она оглядела весь берег - вначале запад, затем восток. И нахмурилась. - Там что-то есть, - указала она рукой. - Тень, наполовину в воде, наполовину снаружи. Ни один валун долго так бы не пролежал.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: