Дарья Сойфер - Остров перевертышей. Рождение Мары
- Название:Остров перевертышей. Рождение Мары
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Дарья Сойфер - Остров перевертышей. Рождение Мары краткое содержание
Остров перевертышей. Рождение Мары - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Небо заволокло густыми серыми облаками, прохладный морской ветер бил в лицо, заставляя жмуриться. Гнулись и шелестели липы, трепетало пламя факелов, расставленных вдоль центральной дороги. Маре не терпелось оказаться в просторном светлом холле, сплошь набитом гостями. На улице кроме них с Джо никого не было.
Они уже свернули к шестому домику, когда раздался низкий протяжный гудок. Мара вздрогнула.
— Это «Сольвейг», — Джо указал на удаляющийся в море огонек.
— Но зачем Густаву куда-то плыть так поздно?
Словно в ответ на ее вопрос в кармане разразился трелями телефон. Ей еще никто не звонил, поэтому она не сразу поняла, что это за звук.
— Алло?
— Это Нанду. Вы слышали гудок?
— Да. Не знаешь, куда собрался Густав в разгар ужина?
— Густав здесь. На «Сольвейг» кто-то другой.
Весь праздничный обед свернулся в желудке Мары в тугой скользкий ком. Она схватила Джо за рукав.
— Вукович там? — только и смогла выдавить она.
— Нет. Брин обыскала столовую, я — холл. Ее нет.
— Вот черт…
— Тихо! Успокойся. Джо с тобой?
— Да.
— Брин говорит, чтобы ты не нервничала. А то опять будет стихийная трансформация.
— Но мне больше никто не плевал в колу!
— Ты уверена? Забыла, что живешь в одном доме с Сарой Уортингтон?
— Ладно. Я в норме. Увидимся через десять минут.
Мара объяснила ситуацию Джо. Тот, как обычно, проявил завидное хладнокровие.
— Я зайду с тобой в дом. Все будет в порядке, — без выражения сказал он.
Но она с легкой подачи Брин уже начала накручивать себя и не могла остановиться.
— А если Вукович все сделала наперед? — она остервенело грызла кожу на нижней губе.
— В смысле?
— Вдруг она кому-то поручила дать мне мелатонин? Или отравила торт целиком, и после ужина весь Линдхольм уснет?
— А потом?
— Ну, я не знаю… Бывают же какие-то механизмы замедленного действия…
— Откуда могла знать, будешь ли ты есть торт?
— Серьезно? — она бросила на него полный сарказма взгляд.
— Ладно. Тогда так: откуда она могла знать, где ты потом окажешься? Она не стала бы поджигать весь Линдхольм?
— А почему нет?
— Мара. Успокойся.
— Ладно. Хорошо. И как ты мне предлагаешь уснуть сегодня ночью?
Он пожал плечами.
— Трансформируйся, и тебя заберет мадам Венсан.
— Нет… — ее передернуло. — Господи, нет! Я не уверена, что захочу снова через это пройти.
— Все наладится.
— Чертов ты философ! Заходи, — она распахнула перед ним дверь своего домика.
Внутри было темно. Она пошарила рукой по стене, нащупала выключатель — ничего. Щелкнула несколько раз — никакого толку.
— Наверное, перегорел, — сказала она, пытаясь успокоить скорее себя, чем Джо.
Его и так ничем нельзя было прошибить.
Мелкими шажками, стараясь ни на что не наткнуться, она прошла в гостиную, потом в спальню. Ни один выключатель не работал.
— Пробки обычно в комнате учителя.
— Прекрасно. Значит, нам теперь самим идти к Вукович?
— Посвети телефоном.
— Точно! Никак не привыкну, что он у меня есть. Как тут включается фонарик?..
— Дай сюда.
Джо зажег, наконец, лампочку вспышки. Яркий луч высвечивал комнату узкими пятнами, отчего все остальное погружалось в полную черноту. С трудом управляясь с собственными пальцами, Мара открыла чемодан и достала со дна картонную папку.
— Все. Пошли. Не хочу здесь оставаться, — пробормотала она.
— Сядь. У тебя голос дрожит.
— Голова кружится. Я точно не трансформировалась?
— Нет. Ты — это ты. Сядь и глубоко дыши, — Джо распахнул окно.
Она опустилась на кровать Иды, но задела головой что-то мягкое и взвизгнула от ужаса.
— Ты чего?
— Незнаю… Пене… перве… перенервничала, наверное… Посвети сюда.
Джо направил луч телефона, и Мара зажала рот рукой. Со второго яруса кровати безжизненно свешивалась чья-то бледная рука.
— Это Ида, — Джо хватило смелости посветить выше.
— Она жива? — пролепетала Мара.
— Сейчас.
Мара зажмурилась, не желая верить, что может находиться в одной комнате с трупом.
— Ну? — спросила она, не в силах терпеть.
— Пульс есть. В другой руке у нее какая-то бутылка.
— Может, она приняла мелатонин вместо меня? У нее тоже черные волосы, похожая толстовка… Вдруг она легла на мою кровать, и Вукович по ошибке дала ей то, что предназначалось мне?
— Может быть.
— И что делать? Там что-нибудь осталось?
— Есть немного.
— Забирай, побежали к Эдлунду, пока не поздно.
— А что с пожаром?
— В смысле?
— Если она перепутала тебя с Идой, то и поджигать будет, скорее всего, ее.
— Или уже запустила механизм и сбежала с острова… — Мара нервно стучала по коленям. — Что делать?
— Надо унести Иду к мадам Венсан.
— А мы дотащим? Я имею в виду… Может, просто быстро сбегаем и приведем кого-нибудь?
— А если опоздаем? Ты готова простить себе ее смерть?
— Черт, Джо! Перестань быть таким правильным! — раздраженно воскликнула она. — И зачем я вообще согласилась ехать в этот Линдхольм?!
— Так что?
— Как что?! Давай стаскивать ее вниз.
Мара пыталась помочь, но на деле только мешалась. От волнения она соображала плохо и постоянно лезла не под ту руку. В результате Джо просто усадил ее на соседнюю кровать и в одиночку снял Иду со второго яруса. Девочка негромко застонала, но так и не проснулась.
Потом Мара взялась за ноги своей соседки, а Джо подхватил ее под мышки. Кряхтя и постоянно останавливаясь, они потащили Иду на улицу. Кряхтела, правда, больше Мара: Джо держал свою ношу уверенно и безмолвно.
С трудом преодолев расстояние до угла домика, Тамара услышала за спиной скрип. Обернулась и выронила ноги Иды: торцевое окно было распахнуто, за ним стояла мисс Вукович с горящей свечой в руках. В рыжих отблесках пламени ее лицо казалось зловещим, блики на очках скрывали глаза.
— Мара! Что ты делаешь?! — низким угрожающим тоном спросила она.
— Беги, — шепнул Джо. — Бери бутылку и беги к Эдлунду.
Он положил Иду на траву и стянул с себя футболку. Мара на секунду замешкалась, но потом, разгадав его замысел, все же схватила бутылку с остатками темной жидкости и бросилась к главному зданию.
— Стой! — кричала ей вслед Вукович по-русски. — Немедленно остановись! Иначе вам всем…
Но ее голос перекрыл раскатистый медвежий рык.
Глава 12
Мара неслась так, что уши закладывало. Ей страшно было представить, что мог сделать Джо Маквайан в облике своего тотема. А если его исключат? А если Вукович все же попытается их поджечь? Эдлунд, Эдлунд, скорее! Она бежала, забывая дышать, не слыша ничего, кроме ритмичного шороха гравия под ногами.
Ворвалась в холл — танцы еще не начались. Метнулась в столовую, но в тесном месиве людей было нереально отыскать профессора. Тогда она с разбегу запрыгнула на первый же стол, со звоном разметав посуду. Гомон голосов стих, все взгляды обратились на нее.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: