Морган Родес - Книга духов и воров
- Название:Книга духов и воров
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Морган Родес - Книга духов и воров краткое содержание
Итак, Кристал Хэтчер, место действия — современный Торонто. Был обычный день в старинном книжном магазине ее матери, когда Крис стала свидетельницей невероятного события: ее младшая сестра Бэкка впала в кому после того, как была околдована мистической книгой, написанной на незнакомом языке.
Мэддокс Корсо, место действия — Древняя Митика. Мэддокс Корсо совсем не уделял внимания незнакомой девушке в своей маленькой деревне. До тех пор пока не осознал, что она — дух и он единственный, кто может видеть или слышать ее. Ее зовут Бэкка Хэтчер и она нуждается в Мэддоксе, чтобы вернуться обратно домой.
Фаррелл Грейсон, возвращает нас в современный Торонто. Богатый и беспечный Фаррелл Грейсон испытывает чувство страха, когда загадочный лидер сверх тайного общества Хокспиэр приглашает его в круг своих последователей. Но когда он узнает, что должен сделать, чтобы проявить себя, Фаррелл начинает задаваться вопросами обо всем, что он знал до этого: о своей семье, о преданности, и конечно же, возникает множество вопросов, поставленных себе. Судьба свела их вместе, но древняя магия попытается внести свои коррективы в сложный и полный интриг, тайн, разоблачений мир людей.
Книга духов и воров - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Глава 13
Кристал
Университет Торонто находился так близко от их магазина, что через несколько считанных минут Крис оказалась среди зданий и резиденций обширного кампуса Св. Георга, который гармонично соединялся с центром города словно еще один район, окруженный зелено — голубым футбольным полем. Джеки дала ей не так много информации о нужном человеке, только имя и факультет, поэтому все остальное Крис довольно быстро узнала сама.
Но вскоре ей пришлось признать, что она подустала. Ее школа выглядела как кукольный домик по сравнению с этим корпусом и его коридорами. Ее чувство направления никогда не было превосходным, так что даже со знаками «Вы находитесь здесь», она с трудом нашла путь среди запутанных улочек и переходов.
— Подскажите, где я могу найти доктора Вегу? — спросила Крис у студентки, которая полностью проигнорировала ее вопрос, уткнувшись в телефон. Тогда она спросила то же самое еще у одной.
— Кого? — спросила вторая рассеянно.
— Д-р Вега. Он с факультета антропологии.
Студентка махнула рукой, но не приостановилась ни на секунду.
— Я думаю, это где-то там.
— Где-то там…это где? — начала Крис, но девушка уже ушла.
Она остановилась и попыталась собраться, сделав несколько снимков витиеватой мультирельефной арки в романском стиле, венчавшей вход с южной стороны в главное здание университета.
Арка была очень красивая, такую можно было бы увидеть только в Европе, а она здесь — всего в нескольких шагах от ее дома. Но любование красивой каменной аркой не поможет в нынешнем положении.
— Дыши, — приказала она себе. — Ты не потерялась и не думай, что не справишься, просто ты имеешь дело с мимолетным препятствием. Еще один снимок, затем найду одну из этих карт снова.
Другой студент попал в объектив как раз, когда она фотографировала.
— Эй! — она запротестовала сердито.
— Извини. — парень приподнял бровь. — Ты заблудилась? Может, я помогу тебе?
Крис опустила камеру. Парню было лет двадцать на вид, нет, скорее, двадцать — один. Светлые волосы, мечтательные голубые глаза, он весь был великолепный, как модель или актер. Она рассматривала его лицо, но не нашла ни одного изъяна.
— Это что, так очевидно, что я заблудилась? — она пыталась говорить как можно спокойней. — Вега, я имею в виду д-ра Вегу. Я ищу его кабинет на факультете антропологии. Ты можешь помочь?
— Конечно, могу. — ответил он.
— Мой герой. — она простонала про себя. Если бы она не следила за собой, то через минуту захихикала бы. Но Кристал Хэтчер не свойственно хихикать.
Он повернулся и показал.
— Пройди здесь вперед, затем поверни налево на улицу Св. Георга, а затем направо на Рассела. Здание факультета антропологии будет с левой стороны. И там ты найдешь кабинет д-ра Веги.
Он широко улыбнулся, показывая безупречные белые зубы.
— Это ближе, чем ты предполагала, да? Никогда не теряй надежду.
Она облегченно вздохнула.
— Большое спасибо.
— Для такой красивой девушки, как ты, могу быть героем в любое время, для меня это честь. Хорошего дня.
С очередной улыбкой он повернулся и зашагал в другом направлении.
«Красивой девушки, как я?» Никто еще прямо не называл ее красивой, такой комплимент обычно получала ее сестра. Она сделала еще один снимок парня, отметив, что выглядели у него хорошо как лицо, так и спина.
Возможно, ей следует снова подумать о начальном решении не идти в университет. Крис тряхнула головой, отбрасывая ненужные мысли. Обычно парни не производили на нее такого впечатления одной лишь приятной внешностью.
«Все равно» — сказала она себе, затем уверенно зашагала в указанном направлении.
В здании антропологии она наконец нашла список кабинетов. Д — р Юрайя Вега находился на третьем этаже. Она сделала глубокий вдох, прежде чем зайти в лифт, затем прошлась по серому коридору, пока нашла дверь, на которой было указано его имя. Немного поколебавшись, она постучала. Когда единственным ответом послужила тишина, она постучала снова.
— Да — да, входите, — сказал недовольный голос, — и побыстрее.
Она повернула ручку и легко открыла дверь.
За столом у старого компьютера, облепленного цветными бумажечками с записками и заваленного бумагами, сидел мужчина. У него были светло — рыжие волосы, редеющие у макушки, круглые очки в тонкой оправе и недружелюбный сердитый вид.
— Если вы о сегодняшних ведомостях, я не принимаю ничьих извинений. Если вы опоздали, будете наказаны.
Сердце громко стучало в ее груди.
— Доктор Вега?
— Кем еще я могу быть? И напоминаю вам, что студентам необходимо записываться, чтобы увидеть меня после лекций. Все указано на двери.
— Я — не студентка.
Его лицо еще больше стало сердитым.
— Тогда кто вы и что здесь делаете?
— Джеки Кенделл сказала мне, что я могу обратиться к вам.
Его глаза мгновенно округлились. Секунду спустя он выпрыгнул из-за стола и достиг двери в три больших шага, заталкивая ее вглубь комнаты.
— Вас послала Джеки?
Это было как Д-р Джекил и М-р Хайд: полное перевоплощение в считанные секунды.
— Да, я… Я — Крис Хэтчер, ее племянница. Она сказала, мы с вами можем поговорить.
— Так почему не начать с этого? — он притянул дверь и закрыл дверь на замок, затем прижался к ней спиной. — За вами следили?
Этот вопрос вызвал у нее внезапный приступ слабости.
— А-а, я не думаю.
Он подошел к маленькому окну за столом и выглянул наружу, просматривая окрестность, затем закрыл жалюзи.
— Вы должны знать о таких вещах. Вы всегда должны быть бдительны.
Джеки ничего не говорила про то, что нужно смотреть, не идет ли кто за ней, хотя она упоминала о самозащите. Был ли д-р Вега полным параноиком, или он просто осторожный, как и Джеки? Непонятно. Она снова одела очки.
— Запомню это на будущее. Обещаю.
Он тяжело плюхнулся за свой стол и знаком пригласил ее присесть на довольно неудобный на вид деревянный стул напротив него. Профессор напомнил Крис молодого Альберта Эйнштейна: растрепанные волосы, большие глаза, эксцентричный вид. Подающий большие надежды, почти гений.
— Где Джеки? — спросил он.
— В Париже, я думаю. Она приедет сюда, как только сможет.
— Правда? Она приедет? — он откинулся на спинку стула, теперь его лицо стало задумчивым. — Я не видел ее год после нашей последней встречи в Лондоне. Красивая женщина, ваша тетя. Она…довольно яркая и запоминающаяся. Я просматриваю каждое письмо, которое она присылает мне.
Крис практически уже начала видеть маленькие сердечки из мультфильмов вокруг его головы. И он не будет первым или пятнадцатым мужчиной, влюбленным без памяти в ее свободолюбивую тетку. Вега медленно нахмурился, сердечки от его вида сразу лопнули как мыльные пузыри.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: