Павел Шек - Резчик, общий файл
- Название:Резчик, общий файл
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Павел Шек - Резчик, общий файл краткое содержание
Резчик, общий файл - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
В обед, пока сестры готовились, Грэсия немного удивила меня, вскользь затронув это тему.
- Вы с нами не поедите? - спросил я у нее.
- Не имею ни малейшего желания, - ответила она, неспешно читая доклад одного из учеников.
В последние дни она только этим и занималась, так как у старших курсов начался экзаменационный период. При этом радости от этой работы она не испытывала. Наоборот, иногда она делал такое лицо, словно работы студентов причиняют ей душевные муки. В этот момент она становилась особенно раздражительной и ей на глаза старались не попадаться даже старшие преподаватели.
Тяжко вздохнув, она бросила недочитанную работу на стол.
- Что ты знаешь об оборотнях? - задала она неожиданный вопрос. - Кроме того, что они могут перевоплощаться.
- Хм. Знаю, это можно унаследовать, а можно заразиться. Зараженные не контролируют себя в полнолуние.
- Еще? Плохо, Берси, плохо, - она покачала головой. - Ты знаком с ними довольно давно, мог бы взять что-нибудь поучительное в библиотеке. К примеру, работы Нонио Рема. И не делай такое лицо. Оборотни от нас почти не отличаются. Но это "почти" превращается в "большую разницу", когда пытаешься сблизиться с ними. К примеру, они не будут воспринимать тебя всерьез, если ты не докажешь что сильней. Особенно те, кто не ведет светскую жизнь и не образован, так как Алекс...
До появления гостей оставалось около часа, поэтому, когда мы появились, по главному залу сновала прислуга, убираясь или подготавливая столы в дальней его части. Те самые мужчины, которых я видел утром с Бристл, решали, стоит ли разбирать огромный стол в центре гостиной или его можно вынести целиком. Сейчас они были одеты как городские жители, хотя глядя на них это звучало с большой натяжкой. А вообще, вокруг царила суматоха.
Видя все это, Александра недовольно посмотрела на старшую сестру.
- Мы пока побудем в малой гостиной, - не без ехидства в голосе, сказала она.
Пока Бристл соображала, Алекс подхватила меня под руку и повела в сторону лестницы, полукругом поднимающейся на второй этаж. Когда мы поднялись, снизу раздался громкий голос, вспоминающий демонов, породивших медлительных черепах вместо людей.
- Если через минуту он все еще будет здесь, я его сама разберу на щепу и вычту из вашего жалования! - ее голос постепенно удалялся. - Карл!
Что касается самого поместья, то оно произвело на меня приятное впечатление и смело могло именоваться дворцом. Узорчатый паркет в главном зале и коридорах можно было считать произведением искусств. Шпалеры в коридоре, открывающие вид на поле, опушку леса и красивый особняк с башенками и шпилями, притаившийся на поляне. Даже потолок и тот радовал взгляд лепниной в виде кисточек и завитушек золотого и зеленого цвета. Добавить ко всему прочему резную мебель в малой гостиной, обитую бархатом.
К приезду гостей, стараниями Бристл, уложились. Я бы сказал: - "еле-еле". Пришлось пойти на небольшую хитрость и задержать первых прибывших в саду, угощая вином и горячим мясом. Тем самым, которое жарили на вертеле. В числе первых появились военные и хорошие друзья Бристл, которые к подобному отнеслись вполне положительно. Я как раз успел поздороваться со знакомыми еще по приему у Фартария. Потом меня представили генералу в отставке, который год назад командовал наступлениями имперских войск где-то на север. Сухопарый бодрый старик, лет под девяносто. Рядом с ним постоянно находился адъютант, готовый в любой момент придержать под локоть или помочь преодолеть десяток ступеней крыльца.
Когда гостей позвали в дом, появился барон Дэсмет. В этот раз его выделял длинный черный плащ, и маска цвета пожелтевшей кости. Высоко держа подбородок, с идеально прямой спиной, он шел через зал так, что гости расступались перед ним. Мало кто пытался поздороваться, не говоря уже о том, чтобы заговорить. В свою очередь он отвечал едва заметным кивком, всего один раз укоротив шаг, чтобы ответить что-то незнакомому мне мужчине. Пройдя через весь зал к Бристл, он выразил ей свое почтение поклоном.
К слову, понятия не имею, как я узнал, что это именно Рауль. В этом плаще я его ни разу не видел, да и маску подобную, тоже. Но, когда он вошел, я сразу понял, что не ошибся. Вот он закончил с приветствием, выпрямился, оглянулся в поисках кого-то и его взгляд упал на меня. Пару минут назад Александру увела компания из трех женщин в возрасте. Они что-то наперебой говорили о двоюродных племянниках и каких-то тетках. Поэтому я коротал время в одиночестве, размышляя, стоит ли мне перехватить бокал со спиртным. Грэсия категорически запретила мне напиваться, но от одного бокала вина я вряд ли опьянею.
- Добрый вечер, Берси, - подойдя, сказал Барон. Он коротко кивнул, при этом отработанным движением высвобождая руку из-под плаща, откидывая его за плечо.
- Добрый, - ответно кивнул я.
Готов поспорить, что его маска действительно была вырезана из кости, потемневшей и немного потрескавшейся от времени. Она изображала надменное выражение лица, прищуренный взгляд с узкими прорезями. И эту роль он играл безупречно. В каждом его движении, в осанке читалось превосходство над окружающими.
- Не думал, что Бристл пригласит тебя на этот... вечер, - сказал он. Я даже представил, как его губы сжались в тонкую линию.
- Бристл говорила, что это по поводу перевода в столицу. Это настолько значимое событие?
- Нет, - мне показалось, он хмыкнул. Тяжело правильно прочесть эмоцию, когда не видно лица собеседника. - Не более чем повод. Здесь, друг мой, - он сделал паузу, то ли пробуя на вкус сказанные слова, то ли думая о том, что сказать, - происходит интрига. Род Блэс, он редко кому-то угрожает. Они либо действуют, либо нет.
- Что-то вы меня запутали.
- Столица бурлит, Берси, словно вода в котелке. Издалека виден только пар и шипенье, вырывающиеся из-под крышки. Но стоит подойти, снять ее, и все становится на свои места. Брис думает, что может сделать это голыми руками и не обжечься. Но, это их семейное, - видя мой недоумевающий взгляд, он добавил, немного понизив голос. - А если не ходить вокруг да около, то кто-то хочет пересмотреть состав военного совета. Самым кардинальным образом. Да, ты же не в курсе, - протянул он, поняв свою ошибку.
- И это связано с теми покушениями? - рискнул спросить я.
- И да, и нет. Скажу только, что в городе мелькает слишком много магов, которые должны быть далеко отсюда.
- Берси, Рауль, - возвышаясь почти на целую голову над гостями, к нам шел граф Фартариа. При этом его громогласный голос раздался, когда между нами было метров десять.
Я оглядел зал в поисках его супруги. Мне показалось, что Элиана мелькнула недалеко от Бристл. А гости все подходили. Еще полчаса в таком темпе и в огромном зале станет тесно.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: