Павел Шек - Резчик, общий файл
- Название:Резчик, общий файл
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Павел Шек - Резчик, общий файл краткое содержание
Резчик, общий файл - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
- Бруно, - вместо приветствия, сказал Рауль, - обязательно было кричать на весь зал? Или ты боялся, что мы сбежим, едва увидев тебя?
- Боялся, что граф Ильгар, - незаметный кивок в сторону, откуда он пришел, - вцепится в мой камзол и не отпустит, пока не расскажет десяток басен со своим героическим участием. Слушать, в очередной раз, как он в одиночку отражал натиск дикарей на все западные крепости разом, я не в силах.
- Мне кажется или Элиана тебя упрекала, чтобы ты был более снисходителен к генералу? - рассмеялся Рауль.
- Злой ты, - скривился Бруну, словно съел что-то кислое. - Нет в тебе человеческого сострадания. Лучше скажи, ты в курсе, что убили Крауха?
- Не только слышал, но и видел. Думаю, что здесь, - он коротким жестом обвел собравшихся, - не найти человека, кто еще не в курсе.
- Видел? - удивился Бруну, но Рауль лишь покачал головой.
У входа в зал возник какой-то ажиотаж. Из-за фигуры графа я ничего не видел, как, собственно и Рауль.
- Что там? - спросил он, даже не пытаясь посмотреть поверх голов. Поняв, что глупо выгляжу стоя на цыпочках и заглядывая через плечо Бруно, я опустился, делая вид, что мой интерес резко иссяк.
- Ты не поверишь, - хохотнул генерал. - Попробуй угадать.
- Император? - сделал попытку Рауль.
- Немного менее правдоподобно.
- Его супруга? - все тем же безразличным голосом продолжил он.
- Ать, не угадал, - почти издевательски ответил Бруго. - Но, ты был близок. Засвидетельствовать свое почтение, пожаловала госпожа Рикарда Адан.
- Да ну? - Рауль все же посмотрел в ту сторону. - Иногда мне кажется, что ей доставляет удовольствие являться без приглашения.
- Ее разве не могли пригласить?
- Блэс? - Бруно обернулся, чтобы удостовериться, что этот вопрос задал действительно я. - Не думаю.
Разговор Рикарды и Бристл затянулся минут на пятнадцать. Мы сошлись на том, что интересно было бы послушать, но минут через пять потеряли к ним интерес, так как появилась графиня Элиана. Серьезные разговоры незаметно ушли на второй план, так как графиня вспомнила, что не успела рассказать о том, как они сами переезжали в столицу. Едва об этом зашла речь, Рауль откланялся, сказав, что лучше пойдет, напьется. Во взгляде Бруну читалось "предатель" и желание сбежать вместе с ним. Вот только Элиана, то ли зная мужа, то ли по привычке, крепко держала его под руку. Где-то минут через десять меня нашла Александра и, извинившись перед ними, увела по "важному" делу.
Через кухню мы вышли в сад, откуда неспешно двинулись вокруг дома. На полпути, когда стали видны фонари, зажженные у главных ворот, она остановилась.
- Что-то случилось, - видя, как она поежилась, я подошел ближе, обнимая ее. - Тебе холодно?
Температура медленно, но верно опускалась, и стоило захватить плащи, перед выходом. Алекс немного напряглась, и я на секунду зажмурился, ожидая, что она меня стукнет за подобную наглость. Нет, напротив, она обняла в ответ, на секунду прижалась щекой к моей щеке.
- И почему я ничего не чувствую? - с горечью в голосе спросила она сама у себя. - Я так завидую Брис...
Она легонько коснулась губами моей щеки и отстранилась.
- Приходи завтра к Грэсии, хорошо?
- Хорошо, - немного недоуменно ответил я.
- Тебя ждут, - она кивнула в сторону ворот. - До завтра.
- До... завтра... - запоздало ответил я, когда она уже отошла шагов на десять. Неосознанно сделал пару шагов вслед, затем развернулся и с мечтательной улыбкой на лице, зашагал к воротам. Захотелось собрать все деньги, что у меня остались и бежать, купить ей что-нибудь безумно дорогое и очень красивое. Даже из головы вылетело то, что меня кто-то ждет. Опомнился только когда сел в карету, и она тронулась.
- Вижу, вечер удался? - не без насмешки в голосе спросила Рикарда Адан.
- А? - я озадаченно посмотрел на нее.
- Держи, - она протянула плащ, лежавший рядом с ней. - Мне кажется, когда я говорю, чтобы ты меньше общался с Блэс, ты меня слышишь, но не воспринимаешь. Вот, по взгляду вижу, что права. Ладно, решим это позже. Рассказывай, что хотел Краух и кто тебе помог?
- Хотел знать, кто мне покровительствует, - я вспомнил маленькую камеру, где пахло прогорклым маслом, потом и кровью. Даже рука разболелась, и я с силой потер пальцы. - Там был учитель. Я жил с ним после смерти дедушки. Не знаю, что он там делал, но мы столкнулись на первом этаже.
Рассказ получился коротким. В тот момент, когда учитель вошел в камеру, я едва цеплялся за сознание. Но точно помню, как он говорил, что ищет человека, который покушался на графиню Хэдгар.
- А еще, что когда-то учил его, как учил меня, - закончил я.
- Как выглядит твой учитель? - спросила она, недобро прищурившись. - Что он знает о нас?
- У него нет особых примет. Немного выше меня ростом, русые с проседью волосы. Он удивился, когда увидел меня. Спрашивал, что я делаю в Витории.
- Что ж, тогда возвращайся к учебе, - подытожила она. - И последуй совету госпожи Диас, сосредоточься исключительно на ней. Мои подчиненные будут следить, чтобы так оно и было. Что касается твоего наказания, поговори об этом с Терес.
---
Высадив Берси у пансиона, повозка развернулась и двинулась в обратном направлении. Арис легко догнала ее, запрыгнув на подножку. Бросив взгляд на пустую улицу, она юркнула в салон.
- Двоим удалось уйти, - сказала Арис. - Один новичок, Бинг Ирвуд, из "слежки", растворился прямо в центре города. За ним шла Грида, но он умудрился ее почувствовать. Второй: - Жан Тонле, старший следователь. Он был в здании, но среди мертвых его тела нет.
- Орек? - спросила Рикарда.
- Не думаю, что он еще в городе.
- Еще раз проверьте все места, где он может появиться. И обыщите его дом.
- Все будет сделано, - склонила голову Арис, ожидая других распоряжений. Вместо этого Рикарда коротко махнула рукой, давая понять, что та может идти.
- Подожди, - в последний момент остановила она подчиненную. - Передай Терес, что я обдумала ее слова. Пусть поступает, как считает нужным.
Спрыгнув с повозки, Ариса едва не угодила в грязную лужу, в центре которой возвышался холм конского навоза. Облегченно выдохнув, она поправила перевязь меча, недобрым словом вспоминая городскую службу, так как пара ближайших фонарей и не думала гореть. Широким шагом преодолев грязную улицу, она выбрала направление к дому, где отдыхали ее подчиненные. Хотя, судя по тому, что она не справилась с порученным заданием, эту обязанность с нее скоро снимут.
Ариса не искала оправданий в том, что Терес слишком неожиданно передала ей часть своих обязанностей. Или в том, что госпожа Адан так внезапно решит вернуть долг городской страже. Она была готова, но не справилась, упустив свидетеля и человека, которого должны были схватить одним из первых. Теперь из-за ее некомпетентности нести ответственность будет госпожа Адан, чья карета, на ночь глядя, двигалась в сторону императорского дворца...
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: