Эми Гринфилд - Певчая
- Название:Певчая
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Эми Гринфилд - Певчая краткое содержание
В 1667 году, в Канун Всех святых, Люси слышит манящую мелодию ветра. Она невольно поет, и ее окутывает тьма.
Проснувшись в Англии, Люси слышит разговор о Певчих — женщинах, что могут колдовать с помощью песен. На нее охотятся, но она сбегает и находит укрытие в Невидимом колледже, организации, что намеревается свергнуть лорда-защитника. Но сделать это по силам только Певчей. А Люси — последняя Певчая в Англии.
Люси старается изучить песни-заклинания, совладать с силой, но и лорд-защитник не сидит на месте. И ее чувства к Нату, ученику Невидимого колледжа и ученому, не верящему в магию, только усиливают ее смятение…
Времени мало, и судьба Англии висит на волоске.
Певчая - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Я поймала себя на мольбе.
Корабль. Прошу, пришлите корабль.
Но что толку? Я ждала, смотрела и надеялась семь долгих лет, и никакого корабля не появилось.
Семь лет, а спасения на горизонте не было. Семь долгих лет на этом острове. А сколько еще будет лет?
Кривясь, я встала и бросила морковь в корзинки. Они стучали, падая грудой, и тут я снова услышала пение.
Ноты окружали меня, в этот раз они были сильнее, звучали быстрее. На беспечный миг я хотела озвучить музыку сама, пропеть ответ ветру. Но предупреждение Норри тут же всплыло, повторяясь по кругу:
«Пой, и тьма тебя найдет».
Я закрыла глаза.
— Люси!
Я моргнула, музыка пропала.
Норри стояла передо мной.
— Люси, ты напевала?
— Нет, конечно, нет, — я ведь не напевала? Я бы поняла, если бы делала это. — Ты слышала не меня, — сказала я. — Это что-то другое. Пение ветра. Я не знаю, что это.
Глаза Норри расширились.
— Слушай! Опять звучит, — в этот раз я старалась не упиваться музыкой. Не нужно Норри знать, как я себя чувствовала. — Не пойму, откуда звучит, а ты? Может, новая птица прилетела с ветром? — меня осенило, и я посмотрела взволнованно в сторону утеса. — Или, может,… корабль? Я не успела осмотреться из-за урожая, — об этом мы спорили за завтраком. Я хотела пойти, как обычно, осмотреться, но Норри сказала, что времени нет. — Может, кто-то пришел спасти нас, и этот кто-то не знает, что тут не стоит петь…
Щеки Норри побледнели.
— Дитя, где твой камень?
Я моргнула.
— Камень? — я коснулась рукой тяжелого красного кулона, висящего на серебряной цепочке под моим платьем. — Здесь, конечно. А что?
Не ответив на это, Норри сказала:
— Нам пора внутрь.
Я удивленно посмотрела на нее.
— Сейчас?
— Да.
— Но капуста…
— Останется здесь.
Я уставилась на нее. Это не было похоже на Норри, которая каждый год настаивала, что в Канун нужно собрать из сада все.
— Не понимаю.
— Что понимать? Мы долго работали сегодня. Ты сама так сказала. Заходи, — Норри говорила ворчливо, но в вечернем свете я видела пот на ее лице. Мысли о пении и музыке вылетели из моей головы. Если у Норри температура, ее нужно уложить спать.
Взяв ее за руку, я повела ее к дому.
И хотя до заката еще оставалось не меньше часа, дом уже был отчасти темным. Окон было мало, чтобы пропустить достаточно света. Но я бы нашла кухню Норри всюду по запаху — насыщенной смеси торфа, эстрагона и руты. Обычно там еще был суп, но в Канун Всех святых Норри всегда настаивала, что железный котелок должен висеть пустым, а под ним догорал костер.
— Садись, — сказала я Норри. — Я принесу одеяло, чтобы ты согрелась.
— Не нужно, дитя, — в доме Норри выглядела и звучала уже почти как прежняя. Но я все равно принесла одеяло, и когда я вернулась на кухню, то увидела, что она прижимает руку к сердцу.
— Тебе плохо, — сказала я с тревогой.
Норри снова отмахнулась.
— Нет, дитя. Нет.
— Но ты такая бледная…
— Порой мне не по себе от того, как ты похожа на мать. Такие же серые глаза, такой же маленький подбородок, — она посмотрела на меня и добавила ворчливо. — Конечно, ты растрепаннее.
Я без возражений пригладила спутанные волосы, не желая перебивать. Норри редко говорила о маме, даже под давлением, это меня расстраивало, ведь я помнила мало.
Но Норри, казалось, закончила ворошить прошлое.
— Ох! — она убрала одеяло. — Посмотри, как низко солнце. Нужно дотемна забрать водоросли.
На этой традиции в Канун Всех святых Норри настаивала: мы всегда варили свежесобранные водоросли в котле на новом костре, а потом пили бульон, чтобы защитить себя от вреда. Норри еще и выбирала определенные водоросли, потому собирать их было непросто, и в другой ситуации я бы отпустила ее одну искать их. Но не теперь, когда я так переживала за нее.
— Отдыхай. Я схожу в пещеру, — я потянулась к сетчатой сумке у двери, подходящей для склизких водорослей.
Норри выхватила сумку у меня из-под носа.
— Нет!
Я уставилась на нее. Норри бывала строгой, но редко кричала и никогда так не бросалась.
— Ты не выйдешь на улицу, — Норри преградила путь. — Не этим вечером. Не пущу, пока я еще могу дышать.
Глава вторая
ПИСЬМО
Я отпрянула на шаг и уставилась на Норри, уверенная, что кричит она из-за лихорадки. Но когда я увидела ее взгляд, я поняла, что вижу не болезнь. Там были подозрение и страх.
— Норри, что такое? В чем дело?
Ее дрожащие пальцы сжались на сумке, но она не ответила.
Почему она ведет себя так странно? Я вспомнила недавние события.
— Это из-за пения? — я видела по ее лицу, что я права. — Ты думаешь, что это была я. И теперь не доверяешь мен.
— Ты напевала, Люси. Я сама слышала.
— Но я же сказала, я слышала пение. Словно это была птица или ветер в ракушке, только четче…
— Я не слышала пения, — сказала сухо Норри. — Только тебя.
Она сказала это так уверенно, что я застыла. Была ли Норри права? Я напевала, не понимая этого?
— Ты не слышала пения?
— Нет. А если ты его слышала, то это плохой знак. Кто-то или что-то пытается обмануть тебя, так я думаю. Тебе лучше побыть сегодня дома, чтобы тебя не схватили.
— Кто-то… или что-то? — неуверенно повторила я.
— Ранние проделки Кануна Всех святых, наверное.
— Но почему я слышу пение, а ты — нет?
Норри растерялась.
— Слишком много вопросов, дитя. Но они не заставят меня передумать. Завтра сможешь выйти. Но не сегодня, не в Канун.
Я коснулась камня. Меня не выпускают из-за суеверий или… чего-то большего?
— Не смотри на меня так, — голос Норри стал выше. — Твоя мама… — она замолчала.
— Что мама? — я ощутила укол страха. — Норри, ты должна мне сказать.
Не стоило говорить ей «должна». Она вскинула голову.
— В некоторые дела лучше не вмешиваться, Люси. Со временем ты поймешь. Знай одно: сегодня ты не выйдешь. Когда-то я расскажу больше, дитя. Но не сейчас.
Дитя. Вдруг это слово меня обожгло.
— Я не ребенок, — рявкнула я. — Мне пятнадцать. Зимой будет шестнадцать. Я достаточно взрослая, чтобы знать правду.
— Если ты не ребенок, то перестань возмущаться как дитя, — сказала не впечатленная Норри. — Нет времени. До заката остался час, мне нужно собрать водоросли. Пока меня не будет, присмотри за домом, — на ее лице была видна тревога. — Не смей выходить. Если выйдешь, мы обе будем в ужасной беде.
Эти размытые предупреждения меня злили.
— Что за ужасная беда? — она не ответила, и я сказала настойчивее. — Ты знаешь, что я тебе не наврежу…
— Не сама, — покачала головой Норри. — Но ты даже не понимала, что напевала, дитя. Что еще ты сделаешь, если пение овладеет тобой? Ты об этом подумала?
Не думала. Но, пока она говорила, я вспомнила, как эти ноты пронзали меня, как отчаянно я хотела пропеть их в ответ.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: