Бородин Стас - Звезды и стрелы [СИ]

Тут можно читать онлайн Бородин Стас - Звезды и стрелы [СИ] - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Фэнтези. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Звезды и стрелы [СИ]
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    неизвестно
  • Год:
    неизвестен
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    3/5. Голосов: 11
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 60
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Бородин Стас - Звезды и стрелы [СИ] краткое содержание

Звезды и стрелы [СИ] - описание и краткое содержание, автор Бородин Стас, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Не успела отгреметь Гражданская война, как на головы янки свалилась новая напасть. Конфедерация индейских племен, вместе с частями южан-ренегатов, объявила о независимости, и погнала белых поселенцев прочь с Великих равнин. Нью-Йорк и Ричмонд превратились в перенаселенные резервации, в "Нью-Йорк Геральд" печатают статьи об индейской боевой магии, а в пограничных фортах сталкиваются с первыми "умертвиями". Мир изменился навсегда, да только упрямые янки не желают этого признавать.

Звезды и стрелы [СИ] - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Звезды и стрелы [СИ] - читать книгу онлайн бесплатно, автор Бородин Стас
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

По стенам и потолку заплясали черные тени, когда люди с фонарями начали протискиваться через разбитые окна.

Зазвенело стекло, послышалась испанская речь.

- Nunca falta una bestia muerta para un zopilote hambriento! - Сказал кто-то. - Для голодного стервятника всегда найдется мертвечина!

Высунувшись из-под обломков, я увидел толстого мексиканца, который снимал с мертвого товарища сапоги.

- Глядите, там кто-то копошится! - другой мексиканец ткнул в мою сторону револьвером. - Может, один из наших?

- Поосторожней там, Хесус, - прикрикнул на подчиненного Рамирес. - Если это не наш, добей!

- Para dejar el pellejo, lo mismo es hoy que maЯana! - ответил мексиканец. - Если ты должен умереть, нет разницы, когда это произойдет!

Однако, не смотря на показную браваду, Хесус рисковать не стал. Он сначала трижды выстрелил в мою сторону из револьвера, и лишь потом достал нож и осторожно двинулся вперед.

Мексиканцы снаружи разразились хохотом. Смерть товарищей, похоже, их совсем не взволновала.

- Acocote nuevo, tlachiquero viejo! - сказал Хесус, повернувшись к двери, и ухмыльнулся от уха до уха. - Доверьте дело профессионалу!

И тут в полуметре от него, из тени, которую он сам отбрасывал на обломки, беззвучно возникла бесформенная фигура. Я успел заметить белое от побелки лицо, сверкающие глаза, да красную от крови бороду.

Томагавк врезался мексиканцу в щеку с такой силой, что отрубленная начисто челюсть пролетела через весь холл и врезалась в противоположную стену.

Он выронил нож, и, хрипя, схватился за обезображенное лицо. Кровь хлынула фонтаном, и я увидел черный язык, болтающийся снаружи, как страшный гротескный галстук.

Развернувшись, Хесус пошел назад к двери, заливая все вокруг кровью, а тень траппера вновь незаметно растворилась среди обломков.

Подтянув ноги к груди, я прислушался к своим ощущениям. Болела спина, лодыжка распухла, а из уха текла кровь. Похоже, что я легко отделался!

Перевернувшись на живот, я оттолкнул в сторону изрешеченное пулями тело траппера, и попытался достать томагавк из его окровавленной руки.

Узловатые длинные пальцы с такой силой сжимали оружие, будто намереваясь забрать его с собой на небеса!

Я бросил это занятие, и, извиваясь всем телом, пополз подальше от света фонарей.

- Ay dios mio! - послышалось с улицы. - Хесус, ты где потерял челюсть?

Грянул новый взрыв смеха.

- Перезаряжай! - скомандовал голос Рамиреса. - Я хочу, чтобы эти culero превратились в фарш!

Сверху мне на голову посыпалась побелка. Я протер глаза и увидел Шеймуса, стоящего на коленях среди обломков второго этажа. Руки толстяка, сжимающие винтовку, были в крови, а рубашка на груди разорвана в клочья.

- No me jodas, Panocha! - закричал ирландец, поднимая винтовку. - Te voy a romper el orto!

Я усмехнулся и тут же поморщился от боли. Оказывается, Шеймус неплохо владел испанским!

Снаружи раздался гневный рык и звук удара.

- Пошевеливайтесь! - закричал Рамирес. - Заткните эту грязную ирландскую пасть!

- Usted es un joto! - Шеймус осклабился. - Vete a la chingada!

Дуло пулемета вновь появилось в окне, Шеймус, похоже, только этого и ждал.

Тум-тум-тум-тум! Мне на голову посыпались стреляные гильзы, а темные силуэты, заслонявшие свет, проникавший снаружи, тут же исчезли. Я услышал стоны и приглушенные ругательства.

- Что, отгребли? - закричал Шеймус. - Только суньтесь ко мне, все тут подохнете!

- Сome mierda y muerte! - закричали с улицы и пули вновь засвистели у меня над головой.

Гостиница затряслась как эпилептик в припадке! Во все стороны полетели острые щепки и осколки стекла. Огромная люстра под потолком, некогда поражавшая воображение количеством хрустальных висюлек, превратилась в уродливый железный каркас на ржавой цепи, и в любой момент могла обрушиться прямо мне на голову.

Со страшным грохотом дальняя стена обвалилась, а деревянные перекрытия заскрипели и застонали.

- Шеймус! - закричал я, и замахал рукой, привлекая к себе внимание.

Ирландец высунулся с верхнего этажа и принялся изучать обломки внизу.

- Шеймус, я здесь! - крикнул я.

Лицо толстяка засияло от радости.

- Я знал, что ты крепкий орешек, Джонни! - крикнул он. - Как поживаешь?

Канонада прекратилась, и у меня волосы встали на голове дыбом, когда я услышал, как трещат и стонут стены здания.

- Отвлеки их, - крикнул я. - Я попытаюсь выйти наружу!

Шеймус проследил за моим взглядом, рассмотрев дыру в стене гостиницы, и кивнул.

- Можешь на меня положиться, Джонни!

Рядом со мной из под обломков высунулась окровавленная рука, сжимающая томагавк.

- Я с тобой! - прохрипел траппер, перемазанный с ног до головы кровью и усыпанный побелкой. - Думаете, Сет Кипман пропустит все веселье?

У траппера из бедра торчала длинная острая щепка, а с непокрытой головы был содран приличный кусок скальпа.

- Кипман! - загоготал ирландец. - Hijo de puta! Мы с тобой еще выпьем виски!

Я подхватил траппера под руку и потащил к пролому в стене, а Шеймус принялся выпускать пулю за пулей, целя в разбитые окна.

Скатившись по груде мусора, мы с траппером оказались на улице, прямо позади гостиницы.

- Держи! - Сет Кипман протянул мне окровавленный револьвер. - Бог нам не поможет, если мы не поможем себе сами!

- А как же мистер Крук? - спросил я. - Уж он-то должен встать на нашу сторону!

- Крук? - траппер сплюнул, и кровавая слюна повисла у него на бороде. - Этот трусливый ублюдок?

В руке у траппера появился еще один револьвер. Он взвел курок и усмехнулся, обнажив окровавленные зубы. Пригладил рукой лоскут кожи, свисающий с затылка, и кивнул на выход из переулка.

- Ну что, покажем этим culero, что с нами шутки плохи?

Я сжал липкую рукоять револьвера покрепче и кивнул.

Прокравшись вдоль стены, мы выглянули на улицу. Возле входа в гостиницу толпились мексиканцы. Их было человек десять, не больше.

Рамирес сидел на земле, сосредоточенно набивая магазин Гатлинга патронами, а рядом с ним на корточках примостился Флейшер.

Улицы были пустынны, окна домов закрыты ставнями. Было такое впечатление, что город просто вымер! Никто не хотел вмешиваться в наши разборки. Никому до нас не было дела!

- Подходим к ним сзади не спеша вплотную, чтобы не привлекать внимания, - прошептал траппер. - Разряжаем револьверы, а оставшихся добиваем в рукопашной. Ты готов?

Я пожал плечами. Охотник хмыкнул и сунул мне в руку томагавк.

- Я как-нибудь обойдусь и так, - сказал он.

Спрятав револьвер за спину, он вышел из-за угла и нетвердой походкой, изображая пьяного, двинулся к мексиканцам. Выглядел траппер как настоящий пьянчуга, который провел ночь в придорожной канаве, вот только на земле за ним оставались кровавые следы.

Топорик оказался тяжелым и остро заточенным. "Сделано в Бирмингеме" прочел я надпись, выдавленную на лезвии, и усмехнулся, отирая о брюки налипшие на него волосы и куски плоти.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Бородин Стас читать все книги автора по порядку

Бородин Стас - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Звезды и стрелы [СИ] отзывы


Отзывы читателей о книге Звезды и стрелы [СИ], автор: Бородин Стас. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x