Диана Дуэйн - Дилемма волшебника
- Название:Дилемма волшебника
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Диана Дуэйн - Дилемма волшебника краткое содержание
Юные волшебники Кит и Нита вступили в трудный подростковый возраст и переживают сложное время, двигаясь каждый своим путём. Но вот Нита получает страшное известие: у ее матери рак, который может быть неизлечим — медицинскими или магическими средствами…
Дилемма волшебника - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Еще что-нибудь?
— Нет, ничего. Отсылай это.
Отправлено.
Он постоял так несколько секунд, наполовину надеясь сразу получить ответ. Но ответа не было, ничего похожего на легкое жужжание или дрожание обложки Учебника, говорящие о получении сообщения. Может, она вышла. Может, она занята или что-нибудь в этом роде.
Или, может быть, она просто не хочет отвечать…
Он закрыл Учебник и положил его обратно в карман. Затем снова двинулся в путь.
Когда он добрался до фонарей на перекрестке Джексон Стрит и Конлон, то огляделся вокруг. «Понч!» — позвал он, потом прислушался в поисках звона ошейника-цепочки и металлической бирки Понча.
Тихо.
Ну куда он подевался?! Кит весь вспотел при мысли о том, что Понч мог проникнуть на чей-то задний двор и поохотиться на что-нибудь недозволенное. Для Понча не было разницы между белками, на которых он охотился с переменным успехом, и кроликами, поймать которых не составляло труда. Последний позорный случай был, когда один из соседских ручных кроликов сбежал из своей клетки и пробрался на их задний двор. Ценой радости Понча были месячные карманные деньги Кита, потребовавшиеся для покупки такого же кролика редкой вислоухой породы. Ситуация была еще более раздражающей из-за того, что волшебникам не дозволялось творить деньги из ничего за исключением особых случаев, чрезвычайных ситуаций, к которым данная определенно не относился.
Кит только один раз накричал на Понча за подобную ошибку; Пончу было действительно очень жаль. Но все равно каждый раз, когда он точно не мог определить местонахождение Понча, Кит начинал нервно дергаться.
Кит побежал было вниз по улице ко входу в школу, где Пончу нравилось преследовать кроликов на полях по обе ее стороны. Затем остановился, услышав знакомый шум когтей по бетонной поверхности и звон цепочки, когда Понч примчался к нему. Кит только начал осторожно приближаться к нему, как возбужденный Понч подпрыгнул в воздух, пролетев мимо Кита. Пес остановился в пяти футах позади него и стал прыгать вверх-вниз, задыхаясь от волнения.
— Пойдем посмотрим на это! Пойдем глянем, что я нашел, посмотри, пойдем-пойдем-пойдем-пойдем, пойдем посмотрииииииим!
— Пойти посмотреть на что? — Кит произнес это на Речи.
— Я нашел кое-что!
Кит хмыкнул. Как правило, «что-то» найденное Пончем, означало «что-то мертвое». Его отец всегда начинал смеяться, слушая историю о Понче и мумифицированной белке, которую тот месяцами прятал под старым одеялом в своей будке.
— Так что это?
— Это не что . Это где .
Кит был озадачен. Он не мог неправильно понять Понча — пес прекрасно говорил на Кейн, что позволяло любому, знающему Речь, быть понятым. Как универсальный собачий язык Кейн мог отличаться разнообразием в абстрактных понятиях, но то, что сказал Понч, было абсолютно ясно.
— Где? — спросил Кит. — Я имею в виду, что где?
Затем он засмеялся, потому что это прозвучало весьма бессмысленно и не шло ни в какое сравнение со словами Понча.
— Окей, здоровяк, пойдем, покажешь мне.
— Это прямо по улице.
Кит слегка занервничал.
— Это ведь не чей-нибудь кролик, не так ли?
Понч обернулся и обиженно уставился на него.
— Босс! Я же пообещал. И как я уже сказал, это не что !
— Уф, хорошо, — сказал Кит. — Тогда пойдем, покажешь мне, где.
— Смотри, — сказал Понч. Он повернулся и отбежал от Кита вниз по темной пустой тихой улочке…
… и исчез. Кит уставился на это. Ухх… Что за…
Удивленный, Кит побежал вслед за Пончем в темноту… и тоже исчез.
Нита вернулась с Джонс Инлет в этот вечер, чтобы обнаружить, что ее мама ушла в поход по магазинам. Ее папа был на кухне и готовил себе огромный сэндвич; он посмотрел на Ниту с легким удивлением:
— Ты же только что ушла. Уже сделала, что хотела?
— Ага, — ответила Нита, проходя через кухню.
— Кит тоже зайдет?
— Я так не думаю, — Нита произнесла это, бросая свой Учебник на обеденный стол.
Ее отец только приподнял брови и вернулся к прерванному занятию. Нита уселась на стул, на котором она сидела раньше, и уставилась в окно. Она была полностью опустошена, хотя ничего и не сделала, и изрядно зла на Кита. День был полностью испорчен. Нита на мгновение опустила голову на сложенные руки.
Как только она это сделала, то вдруг увидела листок от блокнота на столе.
— О-ох!
— Что?
— Мама забыла ее список.
— Ты имеешь в виду ее «черновик», — папа усмехнулся. — Да, он по-прежнему здесь. Она позвонит мне и заставит читать это вслух, будь уверена.
С заднего двора раздался мягкий «Хлоп!», который можно было бы принять за шум заведшегося автомобиля, если не знать о том, что никакой машины там быть не могло.
— Это Дайрин, — сказал отец Ниты.
— Наверно, — ответила Нита. У ее родителей не заняло много времени чтобы привыкнуть к звуку расталкиваемого воздуха, сообщающему о прибытии волшебника или немного более тихому звуку, дающему понять, что кто-то переместился. Сначала, казалось Ните, когда только стало известно о том, что она волшебница, ее семья слегка нервничала из-за этих звуков. Но теперь они начали свыкаться с этим, что изрядно улучшило атмосферу в доме.
Но подожди-ка. Может, это Кит вернулся, чтобы извиниться перед ней. Нита начала было вставать.
Сетчатая дверь открылась, и вошла Дайрин. Нита села обратно.
— Хей, коротышка, — сказала она.
— Хей, — ответила Дайрин и прошла мимо.
Нита посмотрела ей вслед, это не было нормальным ответом от Дайрин на «коротышку».
Ее младшая сестра притормозила возле стола ровно настолько, чтобы положить сумку с книгами на стул, затем направилась в гостиную, отбрасывая поразительно рыжие волосы с лица. Они уже отросли настолько, чтобы придавать Дайрин еще больше сходства с матерью. Иногда Нита задавалась вопросом, обращает ли та уже внимание на мальчиков.
Или что-то еще происходит.
Кто-то поскребся в заднюю дверь. Дайрин вздохнула, снова прошла через столовую и кухню, подошла к двери и распахнула ее. Легкий шум шажков предшествовал появлению маленького серебристого лаптопа, размером не больше книги, который проворно заполз в кухню, стуча множеством тонких ножек.
Нита проследила за тем, как он топает за Дайрин в гостиную.
— Мне кажется, или эта штука становится все меньше?
— Вечно тебе что-то кажется, — ответила Дайрин из гостиной. — Но сейчас ты права, он уменьшился. Просто проапгрейдился.
Нита покачала головой и вернулась к рассматриванию маминого списка покупок.
Дайрин получила свою версию Учебника в виде программного обеспечения для стационарного компьютера, но тот несколько видоизменился в ходе ее Испытания. В конце концов она привыкла к странной машине… если, конечно, слово « машина » подходило для чего-то, явно обладающего своим собственным мнением и правами. В то же время домашний стационарный компьютер периодически претерпевал изменения, позволяющие некоторым соседям судачить о том, что отец Ниты получает больше денег в качестве флориста, чем он зарабатывает на самом деле. В свою очередь папа распрямлял плечи и говорил: «Твоя мама утверждает, что эта штука отлично справляется с таблицами. Я даже не хочу знать, что с этим происходит… до тех пор, пока мне не приходится доплачивать…»
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: