Карина Воронцова - Найти себя (СИ)
- Название:Найти себя (СИ)
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:СИ
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Карина Воронцова - Найти себя (СИ) краткое содержание
Найти себя (СИ) - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— Хорошо, — не успев удивиться, согласилась я. — Давай будем обмениваться информацией во время танцев.
— Молодец, я думала так же. Петь будешь после княгини Досской, она выступает без псевдонима.
— Помню.
Так и провели всю дорогу до Дворца Правления отрабатывая легенду и согласовывая действия, чтобы не забыть.
Учитывая открытия сегодняшнего вечера, мое волнение усилилось, потому что теперь я понимала, кто именно устроил мне испытательное задание. Быть нанятой самим главой Тайной канцелярии очень престижно и ответственно.
Дворец Правления сиял в праздничном наряде, состоявшем из всевозможных огоньков, и, кроме того, был щедро украшен живыми цветами. Начало летнего сезона балов открывал именно сегодняшний маскарад, поэтому мероприятие было многолюдным и помпезным, много карет ждало своей очереди на въезде в ворота дворца, а у входа толпился разодетый люд.
Стало как-то не по себе, если честно, и Вайрен-Ирвис это заметил.
— Ты помнишь что я тебе рассказывал? — с половины дороги он начал именовать себя исключительно мужским полом, чтобы привыкнуть после долгого перерыва. — Когда я вылез из захолустья, в которое сослали мою семью, приходилось долго подстраиваться под столичные порядки, в том числе ходить на балы, где меня принимали как истинного опального аристократа, то есть издевались, как могли. Один субъект пытался изнасиловать даже, потому что знал, что заступиться некому, семья далеко, а император о дворянах, которые преданы старой династии, даже слышать не хочет, — на этих словах мужчина поежился и за мороком я вновь смогла разглядеть Ирвис.
Какая у нее судьба нелегкая.
— Ты не забывай, что я буду с тобой все время, буду приглядывать, если что, в обиду не дам. Только присматривай за демоном, подмечай тех, кто крутится рядом с ним, можешь даже в разговор вступить.
Его слова успокаивали, но не до конца, волнение насчет выступления с песней на публике никуда не делось.
Пока ждали нашей очереди, чтобы выйти из кареты, я практически извелась от волнения, но стоило ступить на залитое светом крыльцо, раствориться в разноцветной толпе — волнение улетучилось, оставив на своем месте легкий восторг и предвкушение. Предвкушение чего именно, я так и не поняла.
В зал мы вошли рука об руку с Вайреном, затем, чтобы соблюсти легенду, сделали небольшой круг и сразу же разошлись в разные стороны.
Оркестр играл вальс, нарядные пары танцевали, кто-то смеялся, слышался звон бокалов и шорох платьев. Бал выглядел так же, как их показывают в фильмах. Маски, которые были у каждого, даже у разносчиков, придавали атмосфере волшебства и загадочности.
Я стояла у стеночки, растерявшись, и с беспокойством глядя по сторонам. Выступления начинались только через пол часа, танцевать я не умею, знать никого не знаю. Осталось только найти демона и ходить за ним невидимым хвостиком.
Айвар Норфол нашелся беседующим с какими-то двумя солидными мужчинами. Я предусмотрительно встала за колонной и с нарочитой беспечностью потягивала из бокала сок, одним ухом подслушивая долетающие до меня фразы.
«…прекрасная атмосфера…», «Надеюсь на удачный исход…», «…невозможно отказаться», «А вы рискуете, уважаемый!».
Тьфу на них, ничего не понятно!
Но я упорно продолжала «пасти» объект, чтобы не дай Бог ничего не пропустить.
Ко мне, конечно же, никто так не подошел, только изредка я могла выловить в толпе уверенное лицо Вайрена, который едва заметно кивал и продолжал свою разведку.
Разговор Реднота с двумя мужчинами все еще продолжался и я даже пыталась подобраться поближе, чтобы слышать не обрывки фраз, а все целиком, но, оказалось, что все это зря, потому что говорили они исключительно о бале, женщинах, алкоголе, охоте, Верноне и местных ресторанах.
Мужики…
Минут через пять, один из собеседников айвара меня заметил и начал поминутно бросать задумчивые взгляды, будто пытался разгадать, кто именно скрывается под маской цвета красного вина. Это насторожило, поэтому пришлось сменить местоположение и я, приметив свободный стул, переместилась к стене.
Тут можно было вздохнуть спокойно, но не теряя из виду демона.
Соседки по стульям, которыми являлись, по большей части, дамы преклонного возраста, с удивлением посмотрели на молодую соседку — конечно, мне положено танцевать и флиртовать с кавалерами, — но быстро потеряли интерес.
И вот настало время выступать. На возвышение, рядом с оркестром, вышла тщедушная дамочка, с сильно выпирающими ключицами и светло-желтом платье, абсолютно сливающимся с ее цветом лица и волос, и противным высоким голоском затянула унылую песню. Даже не слышно было, как ее зовут.
Народ, несмотря на то, что представлял весь цвет аристократии, невежливо продолжил шумные разговоры, абсолютно не обращая внимания на певицу, на что она, судя по всему, обиделась, и начала пищать еще громче. Толпа тоже повысила голос. Получалась такая какофония, что я невольно зажала уши и приготовилась сбежать в сад, если потребуется. Но, слава богу, песня закончилась и бесцветная певица, поджав губы, удалилась, не удостоившись не единого взгляда.
Я бы не просто не обиделась, я бы даже рада была, если никто не посмотрел!
Вторым номером, минут через десять, выступала княгиня Досская, красивая дама, выглядевшая лет на тридцать пять, с прекрасно уложенными пепельными волосами и в ярко-красном платье. По сравнению с предшественницей, она выглядела шикарно, по-королевски, а когда начала петь, практически стала моим кумиром. Прекрасный мелодичный и низкий голос герцогини обволакивал и заставлял ловить каждое слово песни. Притихли все. Только сейчас я заметила, что песня не имеет рифмы. До этого момента, никогда не приходилось задумываться насчет перевода языка этого мира, и вот, получается, что я каким-то образом автоматически перевожу их слова на русский, но рифма существует только на местном языке. Интересненько.
Песня княгини заканчивалась, а это значит, что скоро подойдет моя очередь идти к сцене. Терять из виду, демона не хотелось, но и выступать надо.
Вздохнув, я поднялась со своего места и направилась ближе к сцене.
Княгиня допевала последний куплет, завершая историю героической девушки, решившей сражаться за свою любовь против предрассудков семьи, и все-таки победившей. С возвышения она сходила под вал аплодисментов и раздавая всем улыбки и благодарные кивки головой. Завидев меня, скромно стоящую рядом, княгиня глянула сверху вниз, одарила снисходительной улыбкой, гаденько шепнула: «Попробуй повторить!» — и с торжествующим смехом растворилась в толпе поклонников.
Мое восхищение ею куда-то резко испарилось и я, с кислой миной поднялась на возвышение, чтобы обговорить с оркестром музыку, пока был десятиминутный перерыв.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: