Элиан Тарс - Северный ветер (СИ)

Тут можно читать онлайн Элиан Тарс - Северный ветер (СИ) - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Фэнтези, издательство СИ. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Северный ветер (СИ)
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    СИ
  • Год:
    неизвестен
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    5/5. Голосов: 11
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 100
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Элиан Тарс - Северный ветер (СИ) краткое содержание

Северный ветер (СИ) - описание и краткое содержание, автор Элиан Тарс, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Ветра севера несут смерть в славный город Эйкдам! Мэр убит, его дочь – главная подозреваемая – исчезла. Всякая шваль повылазила из темных углов. Новый мэр всем сердцем желает наказать виновных и укрепить свою власть. Но, словно кость в горле, для него расследование молодого барда и специального констебля. Эти двое вместе с ворчливым котом бредут своей дорогой к заветной цели – спасти город.

Северный ветер (СИ) - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Северный ветер (СИ) - читать книгу онлайн бесплатно, автор Элиан Тарс
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Ян повернул голову и удовлетворенно хмыкнул.

-Мы ведь не должны вмешиваться в поединок?

-Мне и не потребовалось,- сухо ответил ди Нери, убирая пистолет.

Никто не обратил на них внимания, ибо взгляды всех присутствующих были прикованы к телу Гнуса. Глава всех маргиналов Эйкдама обмякшей куклой лежал на брусчатке. В его лбу зияла свежая дыра.

Руд крутанул еще дымящийся пистолет и спрятал его за пояс. Внезапно силы оставили его, ноги подкосились. Верные руки успели подхватить.

-Я сказал вам уезжать,- покачал он головой, посмотрев на Розамунду и Яна.

-Еще бы мы тебя слушались!- улыбнулась девушка. - Пойдем. Тебе нужно отдохнуть.

Они повели констебля к мушкетерам. Навстречу троице вышел Сальваторе и, положив руку на плечо де Йонгу, уверенно произнес:

-Благодарю. Я не дам пропасть твоим стараниям.

Временный мэр медленно подошел к поверженному Гнусу и, окинув взглядом перепуганных повстанцев, громко произнес:

-Ваш лидер пал. Проиграл в честном поединке. Вам не зачем больше сражаться!

-Мы будем сражаться за свои жизни!- услышал он возглас из толпы, вяло поддержанный гулом остальных бандитов.

-Никто не претендует на ваши жизни! Сложите оружие и верно служите родному городу! Тогда вам простят сегодняшний проступок!

Толпа вновь загудела, обсуждая предложение градоначальника. Спустя несколько минут вперед вышел здоровенный израненный амбал. Не отводя взгляда от Сальваторе, он направился к мэру. Мушкетеры насторожились, но ди Нери жестом велел им опустить ружья.

-Вы правда не посадите нас?- поинтересовался бугай, остановившись перед мэром.

-Даю слово,- кивнул Сальваторе.

Амбал посмотрел на него несколько секунд и, улыбнувшись щербатой улыбкой, бросил к ногам мэра свой тесак.

Остальные тут же последовали его примеру. Радостные крики и лязг падающего на брусчатку оружия заполнили окрестности. Ликовали и мушкетеры и те, с кем они еще несколько минут назад сражались.

-Мэр,- деловито произнес бугай.- У нас вам подарок!

-Какой?- нахмурился ди Нери.

Амбал звонко свистнул и, глядя в толпу своих товарищей, махнул рукой. Через несколько секунд толпа расступилась, пропуская вперед трех мужчин. Двое вели под руки третьего - тощего, черноволосого с ухоженной бородой и черными глазами. Этот человек был одет в фиолетовый камзол, покрывшейся пылью. Глядя на него, Ян тут же отметил, что незнакомец уж очень сильно похож на Сальваторе ди Нери.

-Родриго...- пробормотал мэр, едва увидев своего брата.

Младшего ди Нери подвели к Сальваторе и усадили на колени. Глаза братьев встретились. Родриго раздраженно отвернулся.

-Объяснись,- холодно потребовал временный мэр. Его брат не ответил. Сальваторе вспыхнул и, схватив за подбородок, поднял голову Родриго, так, чтобы видеть его глаза. - Объяснись, зачем ты все это устроил, Родриго?!- повторил старший ди Нери.

-Ха!Еще не понял, братец? Я расчистил тебе дорогу наверх! Убрал ван Мейра, чтобы ты стал мэром. И Хюльда, чтобы не осталось серьезных конкурентов в борьбе за место Консула!

-Я тебя не просил!

-Тебя никто и не спрашивал! Я сделал это только для себя!

-Что ты имеешь в виду?- нахмурился ди Нери.

-Какой же ты бываешь тугодум, братец! Все очень просто. Я устал жить в твоей тени! Вот и обеспокоился о своем будущем!

-И из-за этого вы убили моего отца!- Сальваторе недоуменно повернул голову и увидел разъяренную Розамунду ван Мейер. Девушка буквально испепеляла взглядом его брата. И если бы Руд с Яном не держали ее, очевидно, уже бросилась бы на убийцу.

-Не только,- хмыкнул Родриго, презрительно скривившись.- Из-за тебя и Арона ван Мейера над городом нависла невиданная опасность. Мне не хотелось бы, чтобы Эйкдам разнесли проклятые северяне.

-Хотелось править городом, а не пепелищем?- сухо произнес Руд.

Родриго оценивающе посмотрел на него и кивнул:

-Вы очень проницательны, господин специальный констебль.

-Но почему...- сдавленно произнес Сальваторе. Повернувшись к нему, Ян заметил влажный блеск в глазах этого сурового человека.- Почему ты пошел на это, брат?! Тебя никогда не тянуло ни в политику, ни в управление компанией! Скажи ты мне раньше, я бы...

-Ты бы что?- перебил его младший ди Нери. - Ну? Отдал бы мне все? Не верю! Ты бы не за что не распрощался со своей любимой компанией!

-Потому что он старше!- холодно произнес де Йонг. - Нужно знать свое место и не лезть по головам братьев! Господин ди Нери,- обратился он к Сальваторе. - Что прикажете делать с этим преступником?

-А что он прикажет!- воскликнул Родриго. - Я все рассказал, то есть помог вам, лично никого не убивал, кроме того моя семья имеет заслуги перед Эйкдамом! Я знаю законы и ожидаю честного суда!

-Господин ди Нери,- Руд не сводил глаз с мэра. - Текущую ситуацию можно расценить как военное положение. На данный момент вы руководитель города, а значит сейчас имеете полное право судить и миловать.

-Что?- удивился Родриго и молящими глазами уставился на Сальваторе. - Брат, ты же помилуешь меня, верно? Господин специальный констебль говорит, что у тебя сейчас высшие полномочия! Воспользуйся же ими!

-Да,- голос градоначальника раскатом грома пронесся по улице. - Воспользуюсь. И буду судить тебя не только как глава Эйкдама, но и как глава семьи ди Нери. Ты пошел против законов нашего города, заставил страдать его жителей, развязал напрасное кровопролитие. И опозорил семью. Родриго ди Нери как временно исполняющий обязанности мэра Эйкдама, наделенный чрезвычайными полномочиями, я приговариваю вас к смерти.

-Что?- залепетал предатель,- Да как ты...

-Увидите его!

Мушкетеры взяли брыкающееся тело и поволокли его в сторону городской тюрьмы.

Розамунда не выдержала и, разрыдавшись, бросилась на шею Сальваторе.

-Вы не должны были сами... Не должны...

-Нет. Должен был,- он аккуратно оттолкнул ее, передав специальному констеблю, и повернулся ко всем присутствующим. - Господа! На этом...- он замолчал, увидев, протолкнувшегося сквозь строй мушкетеров прихрамывающего на деревянную ногу мужчину.

-Что это вы здесь устроили!- раздраженно бросил Эдвин, оглядывая окружающих его людей. - В такой-то час?

-Эдвин?- воскликнул кто-то из бывших повстанцев. - Чего приперся? Случилось что?

-Случилось. Мой старый знакомый принес дурные вести,- твердо ответил старый бард и, подойдя к ди Нери, громко произнес: - Конунг Агмунд взял Латцпорен. И как отсюда следует вскоре будет в Эйкдаме.

Песнь 11. Северный ветер, несущий смерть

-Посторонись! Чего встал?!- крикнула старуха, отталкивая бородатого мужчину.

-Куда прешь, карга!- возмутился бородач.

Ян изумленно вертел головой, пораженный тем, насколько может измениться город за считанные минуты. Страх и паника витали в воздухе, куполом накрывая Эйкдам.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Элиан Тарс читать все книги автора по порядку

Элиан Тарс - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Северный ветер (СИ) отзывы


Отзывы читателей о книге Северный ветер (СИ), автор: Элиан Тарс. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x