Элиан Тарс - Северный ветер (СИ)

Тут можно читать онлайн Элиан Тарс - Северный ветер (СИ) - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Фэнтези, издательство СИ. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Северный ветер (СИ)
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    СИ
  • Год:
    неизвестен
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    5/5. Голосов: 11
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 100
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Элиан Тарс - Северный ветер (СИ) краткое содержание

Северный ветер (СИ) - описание и краткое содержание, автор Элиан Тарс, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Ветра севера несут смерть в славный город Эйкдам! Мэр убит, его дочь – главная подозреваемая – исчезла. Всякая шваль повылазила из темных углов. Новый мэр всем сердцем желает наказать виновных и укрепить свою власть. Но, словно кость в горле, для него расследование молодого барда и специального констебля. Эти двое вместе с ворчливым котом бредут своей дорогой к заветной цели – спасти город.

Северный ветер (СИ) - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Северный ветер (СИ) - читать книгу онлайн бесплатно, автор Элиан Тарс
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

-Правда!- восхищенно воскликнул Руперт, но все тот же грозный взгляд усадил его на место.

-Хех,- умиленно улыбнулся Ян. - Не ожидал услышать от тебя такое.

-Я и сам не ожидал. Но я много слышал о твоих приключениях от Господина ди Нери. Да и твой любимый учитель пару раз к нам заходил... Кроме того, как поговаривают, вы спасли мэра от смерти и разыскали Розамунду ван Мейер. Это правда?

-Да.

-И как после всего этого, я могу тебе что-то запрещать?

-Йозеф!- упрекнула его жена.

-Что Джоанна?- удивился мужчина. - Похоже, наш оболтус действительно вырос. И теперь пришла пора отпустить его в свободное плавание. Но помни, Ян,- он строго посмотрел в глаза сыну,- где-бы ты ни был, мы твоя семья. Ты всегда можешь вернуться, и всегда можешь рассчитывать на нашу помощь.

-Спасибо, папа. Я этого не забуду.

***

Ближе к вечеру улицы города практически опустели. Зато в каждом доме едва ли ни во всех комнатах горел свет - люди спешно собирали вещи, готовясь к тяжелому дню.

Ян, простившись с родными, покинул отчий дом и быстрым шагом направился к особняку Флорису Одвасберу, где еще днем Сальваторе ди Нери объявил общий сбор.

Путь занял не более двадцати минут. Подходя к красивому ажурному забору, бард заметил одинокую фигуру, стоявшую рядом с открытой калиткой. С первого взгляда он узнал Руда де Йонга.

-А вот и ты,- подняв голову, произнес констебль. - Нужно поговорить.

Юноша сразу понял, что его друга что-то тревожит. Обычно решительный голос констебля прозвучал как-то неуверенно или даже смущенно, а пронзительный взгляд так и не посмел подняться до глаз барда.

-Я слушаю,- тихо ответил Ян.

-Пойдем, пройдемся немного.

Они отошли от особняка заместителя мэра и медленным шагом направились в сторону центральной площади.

-Что ты хотел сказать, Руд,- первым нарушил молчание бард.

Констебль не сразу ответил. Он остановился и через силу взглянул в лицо барда. Тут же отвел глаза.

-Скажи...- еле слышно проговорил Руд. - Ты любишь Розамунду?

Юноша замер с открытым ртом и не сразу нашел что ответить. Однако спустя несколько секунд все же произнес:

-Не важно, если ее любишь ты.

Взгляд констебля мгновенно ожил. Неловко улыбаясь, он посмотрел в глаза другу:

-Ты знаешь, да?

-Знаю.

Руд смутился еще сильнее.

-Пойми, я не хотел... Каждый раз я видел, как ты смотришь на нее... Я никогда не мешал. Всегда ждал в сторонке... Я подходил к ней, когда тебя рядом не было... Я не...

-Успокойся, Руд,- твердо произнес Ян. - Все хорошо. Просто ответить мне - ты действительно полюбил ее?

-Больше жизни,- прошептал де Йонг.

-Вот и славно,- кивнул Ян. - Тогда возьми Розамунду и немедленно покинь город,- бард развернулся, направившись обратно к дому Флориса.

-Постой,- догнал его Руд. - Что ты такое говоришь? Я останусь и буду защищать Эйкдам!

-Даже не думай!- резко выкрикнул Ян и, успокоившись, продолжил: - Это не твой город. Не твоя Родина. Забирай то, что дорого тебе и уходи!

-Тогда ты поедешь с нами!

-Нет. Я останусь.

-Но...

-Нет!- твердо произнес Ян. - Если ты ее любишь, и если считаешь меня своим другом - уезжай. Не дожидайся утра - не стоит Розамунде быть с горожанами, ведь если они узнают ее, непременно захотят выдать конунгу. Пообещай мне, Руд, что позаботишься о ней.

Часть пути они прошли молча. И лишь поднимаясь по ступеням крыльца особняка Одвасбера, де Йонг тихо, но очень твердо произнес:

-Обещаю.

***

-Я никуда не поеду!- топнула ногой Розамунда.

В гостиной Флориса Одвасбера было не так уж людно, как ожидалось. На общий сбор явились далеко не все, кто должен был. Помимо самого хозяина дома здесь присутствовали трое констеблей, командующий гарнизоном, пара человек из Магистрата, а так же ди Нери, Руд, Ян и Розамунда. Ни главный констебль с товарищами, ни остальные градоначальники явиться не сочли нужным. Или они просто очень сильно испугались, как про себя решил бард.

-Правильно, девочка,- кивнул Флорис, и его поддержал тощий пожилой мужчина в пенсне - крупный торговец и член Магистрата Гертин ван Лейл. - Только ты сможешь спасти город!

-Бред!!!- Руд хлопнул по столу так сильно, что едва не расплескал чай из кружек. Присутствующие изумленно уставились на него. - Я уже говорил, что Агмунда это не остановит! Он жаждет не только наживы, но и крови!

-Что вы себе позволяете, господин специальный констебль,- возмутился ван Лейл. - Как вы смеете перечить господину Одвасберу!

-Господин де Йонг дело говорит,- тихо произнес второй чиновник, мужчина с добрым взглядом и пышными усами, господин Квирин ван Бомель - глава гильдии лекарей и целителей. - Бессмысленно отдавать в пустую человеческую жизнь.

-Что ты вы такое говорите, уважаемый господин ван Бомель,- стоял на своем Гертин ван Лейл. - Мы в первую очередь должны думать о благополучии Эйкдама! И ради этого мы должны пойти на столь тяжкий шаг.

-На столь тяжкий шаг ты хочешь пойти, чтобы спасти свою старую задницу,- оскалился Руд. - Я и пальцем не позволю тронуть Розамунду ван Мейр!

-Выбирай выражения, де Йонг,- один из констеблей, мужчина с длинными светлыми волосами поднялся с места, положив руку на рукоять клинка. - Ты разговариваешь с представителем Магистрата!

-Что?!- Руд тоже встал на ноги. - Тебе что-то не нравится?! Тогда вали отсюда, как твой любимый Юрген ван Брюхтвет!

-Не смей так говорить о главном констебле! А то...

-МОЛЧАТЬ!!!- голос девушки смог в миг остудить горячие головы мужчин. Де Йонг изумленно уставился на любимую. - Я сама буду решать, что мне делать со своей жизнью! Если она даст шанс Эйкдаму, пусть так и будет! Я с гордостью ее отдам! Я не собираюсь убегать и прятаться в норку, как переполошенная мышь!

-Браво!- захлопал Флорис, ван Лейл и двое констеблей. - Очень достойный шаг.

-Позвольте не согласиться с вами, господин Одвасбер,- сухо произнес капитан ван Зеллер. - Гарнизон Эйкдама не желторотые юнцы. И у нас то же есть своя гордость! Мы не можем позволить юной девушки умереть, что бы сохранить наши жизни. Мы сами сможем защитить город.

-Но если Леди Розамунда желает помочь, нам не стоит отказываться,- стоял на своем Флорис.

-Еще как стоит,- подал голос доселе молчавший ди Нери. - Можете называть это злоупотреблением властью в личных целях, но я как исполняющий обязанности мэра Эйкдама не позволю госпоже ван Мейер вот так умереть,- он поднял полный боли взгляд на Розамунду. - Она итак ужасно страдала. И пусть самую малость, но я хочу помочь ей. Клянусь Всевышним, я не позволю ей погибнуть просто так.

-Но почему, господин ди Нери?!- всплеснул руками ван Лейл.

-Господа!- неожиданно поднялся с места Ян и, окинув всех взглядом, произнес, едва справившись с волнением: - Уверен, вы все хотите помочь нашему городу! Но смерть Розамунды ничего не даст! Я молод и многого не понимаю, но я стараюсь слушать людей и все запоминать! А люди говорят, что Агмунд - бешенный пес. Его не остановить брошенной костью, как другую собаку,- краем глаза бард заметил, как Руд почти не заметно улыбнулся такому сравнению. - Поэтому прошу вас, оставьте Розамунду в покое. Позвольте ей жить. Жить вместе со всеми нами, а не умереть в одиночестве...

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Элиан Тарс читать все книги автора по порядку

Элиан Тарс - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Северный ветер (СИ) отзывы


Отзывы читателей о книге Северный ветер (СИ), автор: Элиан Тарс. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x