Анатолий Бочаров - Время волков (СИ)

Тут можно читать онлайн Анатолий Бочаров - Время волков (СИ) - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Фэнтези, издательство СИ. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Анатолий Бочаров - Время волков (СИ) краткое содержание

Время волков (СИ) - описание и краткое содержание, автор Анатолий Бочаров, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Юный рыцарь Артур Айтверн с детства мечтал о битвах, подвигах и воинской славе. Однажды пришел день, когда его мечта сбылась - и вместо девичьей улыбки показала волчий оскал. Теперь Артуру Айтверну, вчерашнему оруженосцу, предстоит держать в своих руках судьбу всего королевства, а это совсем непросто. Враги сильны и многочисленны, и сражений впереди предстоит немало. Однако не окажется ли так, что самый страшный враг героя - он сам?

Время волков (СИ) - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Время волков (СИ) - читать книгу онлайн бесплатно, автор Анатолий Бочаров
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Девичий крик далеко позади, за его спиной! Лаэнэ!

- Спасите!!!

Проклятье, проклятье, трижды проклятье всем богам и всем демонам мира! Они перекрыли улицу с обеих сторон! Артур не бросился туда, откуда кричала сестра, только лишь потому, что иначе три меча разом пронзили бы его спину. Три, ибо главарь банды так и не вступил в бой. Глотая ругательства, Айтверн попятился, на секунду замер, балансируя на каблуках и вылавливая удачный момент, а затем сам ринулся в атаку, распластавшись в глубоком проникающем выпаде. Не ожидали, выродки?! Шпага столкнулась с длинным, слегка изогнутым клинком и отшвырнула его в сторону, вошла в чужую грудь, как нож в пуховую перину. Если, конечно, посыпавшиеся перья могут быть такого сочного пурпурного цвета…

- На помощь! - сестренка захлебывалась все отдалявшимся воплем - похоже, ее схватили и уносят. Забыв о всякой защите и поражаясь захлестнувшему его яростному безумию, Артур проткнул насквозь очередного противника и закрылся его телом от нападения следующего. А Лаэнэ все кричала и кричала, но ее голос уже начинал затихать. Неужели во всем этом квартале, во всем этом созвездии бесчисленных домов нет ни одной живой души? Нет никого, кто бы услышал, заметил, пришел на помощь невинной девушке? Совсем-совсем никого?! Только он, зазевавшийся олух, своей тупостью и слабостью предавший родного ему человека?! Какая немыслимая, невероятная подлость!

Айтверн схватил умиравшего у него на руках негодяя за плеча и, с легким усилием, высвободил из его тела клинок. Швырнул труп прямиком на последнего из нападавших, тот весьма ловко увернулся - как раз чтобы встретиться с выставленной ему навстречу шпагой.

- А ты хорош, парень. Очень хорош, - главный бандит, все это время без движения наблюдавший за происходившей схваткой, наконец перестал изображать изваяние. Он взмахнул мечом, поймав на лезвии солнечный блик. Улыбнулся. Очень нехорошо улыбнулся. - Знаешь, ты ведь моих ребят положил. Хорошие ребята, вместе со мной живот рвали. А ты их убил. Я таких шуток даже Господу Богу не прощу.

Юноша не ответил, он не любил разговаривать с мертвецами. Его не занимало, что делал этот мужик со своими прихвостнями - рвал он с ними живот, пил вино или просто драл их в задницу. Артур сделал выпад на втором горизонте, без всяких особенных премудростей, но, как хотелось надеяться, очень быстро и точно. Главарь мгновенно закрылся, лишь легонько повернув кисть, и тут же атаковал сам. Хорош, зараза! Артур отступил на три шага, едва успевая парировать посыпавшиеся на него сумасшедшим веретеном удары. А ведь это армейская школа, один к одному, все знакомые ему ветераны бились именно так! Разжалованный солдат? Закрыться, парировать, опять и опять… Мерзавец оч-чень, очень, ну просто очень хорош. Не так быстр, как сам Артур, и это понятно, но до чего ж ловок и умел. Чем же тебя пронять, голубчик? Как тебе такой прием? Отбил? Ну и ладно… А такой? А этакий финт? Есть! На рукаве бандита начало расплываться кровавое пятно, досадно лишь, что на левом, а не на правом. Хорошее начало - половина дела. Теперь опять отступим… Парируем, и что теперь? Попробуем вымотать врага, навязать ему свой темп? Вышла бы недурная пляска, да вот времени не осталось, совсем не осталось, и посему рискнем! Юноша на мгновение раскрылся, подставив противнику простор для атаки - бей не хочу. Тот даже не попробовал атаковать, ничего удивительного, кто ж на такие фокусы покупается? И зря, что не попробовал, никакого хитрого приема у Айтверна в наличии не имелось - а имелся кулак левой руки, с хрустом впечатавшийся разбойнику прямо в нос. И имелась шпага, в ту же секунду связавшая вражеский клинок вовремя подставленной чашечкой гарды. Артур от души врезал коленом в срамное место, освободил шпагу, развернулся по оси, и, раскрутив свой клинок по дуге, пронзил противнику сонную артерию.

Готов… Подонок.

Юноша даже не стал осматривать тело поверженного врага, не до того было. Вместо этого он бросился вперед по улице - такой опустевшей, такой безлюдной, такой необитаемой улице. Ни следа Лаэнэ и ее похитителей. Нужно было спешить, не теряя ни секунду драгоценного времени, и Артур спешил, бежал сломя голову, стирая сапоги о брусчатку, да вот только не видел впереди никого. Совсем никого. Те, кого ему полагалось преследовать, уже успели скрыться из виду. Бегущего по безымянному переулку Артура Айтверна не оставляло ощущение, что он давно и безнадежно опоздал. Ловушка оказалась построена на совесть.

Глава вторая.

Ведущий в королевский замок подъемный мост, перекинутый над защитным рвом, своей глубиной больше напоминавшим горное ущелье, был по дневному времени опущен, и у въезда на него замерли стражники в парадном доспехе. При виде всадника в алом плаще герцогов Айтвернов, плаще, на котором были вышиты фамильные золотые драконы, воины скрестили копья в официальном салюте. Артур устало поднял руку в ответном приветствии, левой что было сил вцепившись в поводья. На мгновение юноше показалось, что он сейчас свалится с коня и полетит в пропасть - полетит и будет кричать и крутиться в воздухе, пока не рухнет на самое дно. А есть ли вообще дно у этой бездны? Десятки футов, составлявшие глубину рва, сейчас обратились в воспаленном сознании Артура в бессчетные мили.

- Послушайте… послушайте, милейший, - обратился юноша к начальнику стражи, чье имя никак не мог вспомнить. - Мой отец, он еще в замке?

Тот нахмурился, не иначе пытаясь сообразить. На мгновение в заволакивающем голову Айтверна тумане порхнула исполненная вымученного отчаяния мысль - неужели отец опять уехал? И снова придется носиться по огромному городу, теперь уже в его поисках… А времени так мало, и есть ли оно вообще…

- Да, - наконец сказал офицер. - Не припомню, чтоб милорд маршал выезжал - я на посту с утра, как раз видел его прибытие.

Артур вяло кивнул и направил Вихря по мосту. Мерный цокот копыт доносился словно издалека. Ну что ж… Если отец на приеме у короля, он, Артур, пойдет прямо туда. Если кто-то попробует встать у него на пути - пусть прощается с жизнью. Вот бы только самому на ногах устоять.

Несмотря на имевшиеся у него опасения, при въезде во двор молодому человеку все же удалось спешиться, не опозорившись при всем честном народе, хотя колени едва не подкосились. Бессонные дни и ночи, слившиеся воедино с чахоточным кошмаром, начавшимся в Квартале Закрытых Дверей и продолжавшимся по сей час, наконец дали знать о себе тяжелой, похмельной болью, скрутившей все тело.

Отловленный слуга сообщил, что в последний раз видел герцога Западных Берегов минут пять назад в западном крыле, туда Артур и направился. По дороге то и дело мелькали знакомые лица, казавшиеся сейчас незнакомыми, кажется, его не раз окликнули, но юноша делал вид, что не слышит обращенных к нему приветствий. Это оказалось не так уж и сложно, он и в самом деле ничего не слышал. За исключением захваченного дома плаща, юный Айтверн был одет в ту же самую одежду, что и днем, она вся насквозь пропиталась чужой кровью и теперь липла к телу. Это было почти незаметно, красное на красном вообще трудно различить, а если все-таки кто-то и увидит кровь, наверняка примет ее за пролитое вино. У наследника драконьих герцогов выдалась знатная попойка, о да… Такая, что на том свете жарко стало. Артур все-таки не выдержал и ухватился за край шпалеры, едва не содрав ее на пол.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Анатолий Бочаров читать все книги автора по порядку

Анатолий Бочаров - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Время волков (СИ) отзывы


Отзывы читателей о книге Время волков (СИ), автор: Анатолий Бочаров. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x