Анатолий Бочаров - Время волков (СИ)
- Название:Время волков (СИ)
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:СИ
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Анатолий Бочаров - Время волков (СИ) краткое содержание
Время волков (СИ) - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
- Милорд, для меня большая честь видеть вас.
- Не сомневаюсь, - не стал сомневаться Айтверн, - а для меня большая честь также вас и слышать. Вижу, обучение идет, и даже бежит, если не летит. Когда я зашел, речь шла о владыках Севера, не так ли?
Между бровями Лаэнэ пролегла тонкая морщина:
- Я боюсь их, Арчи. С ними правда что-то не в порядке… И все эти разговоры, слухи… Они же на пустом месте не возникают. Тебе стоит поговорить с отцом.
- О чем?! - изумился юноша. - О том, что какая-то семейка точит на нас зуб? Да на нас многие зуб точат. Враги короны, как правило, мы им как кость в горле. Ты и сама должна знать. Но Лайдерсы-то при чем? Они много лет не были замешаны ни в чем тухлом. Лорд Мартин - один из лучших советников его величества.
- Возможно, - сестра упрямо поджала губы, - они и не враги короне, но точно враги нам. Я не думаю, чтоб они забыли нашему дому то, что случилось много лет назад. И отец всегда предостерегал доверять им.
- Адские демоны, да о чем ты? - Артур недоуменно рассмеялся. - Какая месть… Вы с отцом всегда все преувеличиваете. Сама посуди, Радлер и Камблер жили сто лет назад, иди речь о кровной мести, она бы давно случилась. Да никто уже ничего и не помнит, любую неприязнь моль изгрызла. Дом Лайдерсов никогда не выказывал нам вражды, и не понимаю, что тебе в голову нашло. В общем, закрыли разговор, я к тебе не для того зашел.
- А для чего? - было видно, что он так и не смог переубедить сестру. Создатель и Хранитель, ну как так можно, все время думать о плохом? В голове не укладывается.
- Для того, чтобы пригласить прогуляться по городу, конечно же! Сестричка, сегодня прелестная погода, и сидеть дома просто грешно. Ну как, согласна?
Лаэнэ Айтверн запрокинула голову, в свою очередь засмеявшись, ее смех соловьиной трелью наполнил воздух:
- С удовольствием! Но… - Она повернулась к Гренхерну. - Мэтр, вы позволите?
- Разумеется, он позволит, - вмешался Артур. - Сударь, вы же не станете в столь чудесное утро тиранить юную деву, держа ее в заточении под гнетом пыльных книг? Это было бы попросту бесчеловечно.
- Не стану, милорд, - историк вежливо поклонился.
А что ему оставалось делать?
Дети герцога Айтверна сидели на кромке фонтана Леди Белсбет, и хрустально-льдистые капли воды оседали на их лицах тонкой прозрачной вуалью. День уже взобрался к полудню, как поднявшийся на перевал путник, древние камни дышали собранным ими теплом. Мимо сновали спешащие по своим делам люди, мелькали расшитые золотыми нитями кушаки купеческих приказчиков, что-то зазывно кричали торговцы, выставившие на продажу испускающую соблазнительные ароматы снедь. Высоко в чистом небе, блистая оперением, парил сокол.
- Нельзя столько времени проводить за чтением, - Артур рассеянно теребил в пальцах сидящую под горлом застежку плаща. Со стороны он, должно быть, казался страдающим от удушья, что было бы самым неверным сравнением из всех возможных…
- Предпочтешь, чтоб я проводила столько же времени за выпивкой? - отпарировала Лаэнэ. Ну прямо как рапирой под самую гарду.
- Ты меня уела, сестричка, - беспечно махнул рукой юноша. - Если ты будешь пить хотя бы вполовину так много и так усердно, как твой беспутный брат, то это создаст дурную репутацию. А дурная репутация отпугивает кавалеров.
Лаэнэ фыркнула:
- Ну тогда давай прямо сейчас отправимся за вином.
В ответ Артур только усмехнулся. Да уж, подумал он, сестренке самое время задуматься о кавалерах, возраст, в который она вступает, самый к тому подходящий. Однако ж, говоря по правде, среди иберленских вельмож едва ли найдется такой, что был бы в достаточной мере достоин красоты, очарования и грации дочери лорда Раймонда. Любой брак, в который она могла бы вступить, представлялся Артуру возмутительнейшим мезальянсом.
Девушка прижала колени к груди, обхватив их руками, и Артур в который раз ей залюбовался. Густые светлые волосы, поймавшие в своих нитях драконье золото, прозрачная зелень огромных глаз, изящные, вырезанные лучшим на свете скульптором черты лица, точеная фигура - тонкая талия, высокая грудь. В свои пятнадцать лет Лаэнэ Айтверн уже была дивно хороша, собирая вокруг себя восхищенные взгляды. И один из покоренных ею красотой мужчин находился сейчас совсем рядом от нее - на расстоянии кинжала.
Скажи кто наследнику герцога Запада, что тот очарован своей сестрой, он бы только пожал плечами и не стал отрицать очевидное. Скажи ему кто, что от подобной любви полшага до греха, Артур мигом бы вызвал наглеца на дуэль. И лишь потом крепко задумался.
- Артур, - резко посерьезневший голос Лаэнэ вырвал юношу из непонятных ему самому размышлений. - Тот человек… Не нравится мне он.
- Который? - Айтверн окинул толпу непонимающим взглядом.
- Вон тот… - сестра перешла на шепот, - рядом с входом в обувную мастерскую… слева от крыльца.
Ага, вот она о ком… Какой-то человек, черт лица отсюда толком не разглядеть, в темной, совсем небогатой на вид одежде. Если и горожанин, не из зажиточных, а скорее и вовсе приехавший в столицу крестьянин. Оружия вроде не видно, впрочем, попробуй его отсюда разглядеть. Человек как человек… Чего Лаэнэ на него взъелась?
- Не вижу у него черных крыльев и не слышу запаха серы.
- Артур… Я уже видела его сегодня… Трижды. В парке, когда мы катались верхом. В Оружейном Ряду. И потом на Кольце. Мне кажется… Он за нами следит. Все время смотрит.
- Возможно, ты ему приглянулась.
- Да ну брось ты! Мне не по себе… Он явно замышляет что-то недоброе.
- Думаешь? - Айтверн скептически поднял бровь. - По его виду, худшее, на что этот парень способен - кража чьих-нибудь сапог. Впрочем, сейчас проверим, - юноша соскочил на землю и двинулся через толпу.
- Ты куда?!
- Как куда? Проверять. И спасать от незавидной участи чьи-то сапоги. Оставайся на месте, - бросил он через плечо.
Вокруг сновали люди, рядом выступала цирковая труппа, загорелая девушка в коротком алом платье жонглировала в воздухе шестью кинжалами, на извилистых лезвиях которых пылали отблески танцующего на жаровне огня, приходилось пробираться сквозь собравшихся посмотреть зевак, что оказалось не так уж и легко. Кажется, человек в темном плаще все-таки заметил спешащего к нему юношу, поскольку направился к петляющему между домами длинному переулку.
- Эй, сударь! Постойте! - бросил вдогонку Айтверн, и на крик юноши обернулось сразу несколько человек. - Вы… Человек, отошедший от двери сапожника! Есть о чем о поговорить!
Незнакомец вздрогнул, но не обернулся, а вместо этого предпочел исчезнуть в проеме между обувной лавкой и пекарней. Однако… Это уже интересно.
- Погоди! - Лаэнэ. Догнала все-таки.
- Я же попросил остаться… Похоже, твоего ухажера не прельщает мое общество. Странно, неужели я столь грозен с виду… Знаешь, похоже его и впрямь стоит расспросить. Раз уж увязалась, пошли вместе, глядишь не успеет смыться.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: