Лилия Гриненкова - Тень Океана (СИ)

Тут можно читать онлайн Лилия Гриненкова - Тень Океана (СИ) - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Фэнтези, год 2014. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Лилия Гриненкова - Тень Океана (СИ) краткое содержание

Тень Океана (СИ) - описание и краткое содержание, автор Лилия Гриненкова, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Он всего лишь хотел того, чего хотят парни в двадцать лет. А отец предложил ему попробовать свои и сдать экзамен в какую-то академию. И он легкомысленно согласился, только он не учёл, что его вторая личность имеет свои планы. Не успев и глазом моргнуть, как Дар оказался затянут в водоворот событий, где навязчивое внимание самого грозного представителя одной из трех рас Княжества всего лишь малая доля испытания, которые ему предстоит пройти, что бы отыскать древнюю лабораторию и найти ответ на главный вопрос всей его жизни.

Тень Океана (СИ) - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Тень Океана (СИ) - читать книгу онлайн бесплатно, автор Лилия Гриненкова
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

- Вот, молодец! Хорошо держишься парень. Ты уже почти на берегу. Смотри, как всё хорошо для тебя складывается. Не успел упасть, уже на берегу!

Я вышел на берег, прошёл пару метров от воды и упал на горячий белый песок. Я ЖИВ!

- Конечно, жив, - подтвердил голос.

Он стал в половину тише. Он покидал меня.

- Кто ты? - единственное, что я смог спросить у него.

- Океан, - на грани слышимости ответил голос и пропал окончательно.

Усталость, страх, боль и паника навалили на меня. В ужасе я постарался отползти как можно дальше от берега. Если я там останусь, щупальце чудовища меня может схватить.

- Зордар! - полный тревоги голос Геда послышался где-то рядом.

Тут же появился и он, упав передо мной на колени. Его аквамариновые глаза были испуганы.

- Братишка, как ты?

- Гед, - прошептал я. - Мне страшно.

Он схватил меня и прижал к себе.

- Всё хорошо. Всё будет хорошо...

Меня плеснули водой, и я пытаюсь ударить того, кто это сделал.

- Дар!

Открываю глаза. Надо мной склонилось порядка десяти человек.

- Ээ, вы чего?

- Скорее уж, ты чего, - хмыкнул Дрейн. - Упал со стула и начал дергаться, кричать что-то непонятное, потом сжался в комок и замер. Мы тебя еле в чувства привели.

С двух сторон мне помогли подняться Вэн, глядящий на меня с беспокойством и Китан.

- Припадочный, - услышал я реплику какого-то высокородного.

- Может, Доридас, ты объяснишь всем, что это сейчас было? - взгляд графа Дерриэйдна был ледяным.

Ну да, ученик его кафедры только что уронил его престиж. Ещё и слезы. Блеск, просто! Хорошо, что никто не понял, что я кричал.

- Ну, как бы это объяснить...

- Четко и по делу.

Граф явно решил не церемониться со мной. А вот Алия вообще не показывала вида, что её что-то волнует. Помоги мне Эл справиться со всем этим!

- У тебя кровь, Дар.

Алия сидела за столом высокородных, но её голос казалось прозвучал совсем рядом. Я провел рукой под носом и на руке вперемешку с водой действительно была кровь.

- Забери меня предтеч, - тихо прокомментировал я это событие. - Прошу всех меня простить. Я в медпункт.

- Ты даже не знаешь, где это, - рука Дрейна удержала меня.

У них что, это семейное ложиться руки на плечи.

- Руку убрал! - гаркнул я.

Высокородный отпрянул на два шага, да и окружающие тоже. В глазах Дрейна я прочитал растерянность. Впрочем, мне высоко до уровня, что это с ним. Я быстрым шагом направился к противоположной двери. Насколько я помню, это самый быстрый путь в медпункт. А для этого мне пришлось пройти через весь зал, провожаемый разными взглядами.

Увы, дойти мне не дали. И почему именно посреди зала передо мной явился риор.

- Алеван не умер, - чистый двойной голос риора, полный счастливых ноток ни изменил мое настроение.

- Я знаю, - коротко сказал я и хотел было идти, но риор меня резко повернул к себе.

- Ты не понял. Алеван жив. Вот, - он потряс передо мной старыми гололистами. - Здесь описаны его опыты по продлению жизни! Тридцать один опыт! А удался только один. Алеван...

- В анабиозной камере в лаборатории, - раздраженно кинул я. - Сообщи что-нибудь новое.

- А ты откуда...

- Предтеч сказал! - как же меня все бесят!

Я оттолкнул его от себя и целеустремленно направился к двери.

Алия проводила напряженным взглядом спину молодого человека. С последней их встречи он очень изменился. В его взгляде появился опасный огонек, который только что разросся в пламя. Как же не вовремя он решил показать свой характер! Да и к тому же что-то странное происходит. И то, что он сейчас сказал Гхсаару на счет давно умершего ученого. Правда ли это?

- Господин Гхсаар, - голос князя нарушил тишину. - Вы случайно говорили не о...

- Я говорил не тебе, Беррос, - рявкнул риор.

- Да как ты...

- Будь ты хоть трижды князем, - голос риора сменили механические нотки. - На территории чужого Дома все ваши способности ограничены. И я бы настоятельно не рекомендовал кому-либо из высокородных пытайся отомстить мальчишке за такое поведение или пытаться вытрясти из него информацию. В противном случае я созову сюда весь флот риорского Конгломерата.

- Две войны Княжество не выдержит, - как бы между прочим заметил граф Дерриэйдн.

Хотя сейчас был самый напряженный момент, грозящий перерасти в глобальную конфронтацию.

- Но вам придётся извиниться, - Алия попыталась сгладить все, пока не поздно.

- Извини, - сказал риор князю. - Между прочим, Дар ещё сдерживается. Боюсь, что благодаря тебе, Алия, вместо розысков Алевана мне придется стелить за тем, чтобы Дар не сделала очередную глупость. Иначе, мне Алеван голову оторвет.

Он говорил через внутреннюю связь и никто его больше не мог слышать, кроме Алии, Дара и Конструктора, кем бы тот ни был.

- А про то, что сказал Дар, - Алия говорила тихо, что бы её расслышал только Гхсаар.

- Правда. Только не в анабиозной камере, а восстановительной. Другими словами, мой Алеван закончил восстановление своего организма и сейчас просто спит. Не проснулся он раньше, скорее всего из-за сбоя в программе, ведь техника тоже не защищена от ошибок. Но в том, что он жив, сомнений нет. Осталось только его разбудить и придет всему Княжеству, как выражается Дар, полный звездец.

- Но ты ведь его не разбудишь, Сартадериана? - с надеждой спросила Алия.

Гхсаар говорил о том, что Алеван может сделать, если окажется жив.

- Я похож на идиота? - развел тот руками, и Алия вздохнула с облегчением. - Конечно, разбужу. Какое мне дело до вашего Княжества?

И риор с гордым видом направился вслед за Даром, а затем ускорился и исчез.

- Я один не понял, что это было, - тихо спросил Алеон у Алии.

Графиня обернулась и посмотрела на друга детства.

- Лучше тебе и не понимать дальше.

Я пробирался сквозь густые заросли заповедника. Деревья, кустарники, животные, насекомые - здесь изменилось все за четыреста лет. Из памяти высокородного я знал, что заповедник посадил его отец. Так уж получилось, что после смерти двух наследников, граф и его жена решили, что третьей смерти не выдержат. Им с большим трудом удалось сделать так, что бы Дом переместился на другую планету, сделав таким образом защищенное место, куда обычные высокородные не попадут. Близость к границам с риорами сводило все опасности к минимуму. Риоры не люди и с людьми не контактируют. Разумеется, о перемещении Дома стало известно, но слишком поздно. Дело в том, что искин закрыл данные о Доме Сартадериан от остальных, а на месте старого продолжала быть голограмма, весьма искусная надо заметить. В день рождение наследника, роды которого прошли тяжелее, чем остальные, и были посажены тысячи деревьев на этой далекой луне газового гиганта.

Свой путь я прокладывал с помощью ликра, взятого с одного из закрытых складов. Надо ли говорить, что мне для этого пришлось контактировать с Домом? Тот был очень любезен и разрешил мне взять ликр. Церемония бракосочетания должна была начаться сегодня через полчаса. Весь вчерашний день я старательно избегал с людьми любых контактов, а утром и вовсе сбежал из Дома. Мне казалось, что если я там останусь, то умру от разрыва сердца, потому что все вокруг говорило о свадьбе Алии и кошмарах, связанных с войной и смертью пятисотлетней давности.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Лилия Гриненкова читать все книги автора по порядку

Лилия Гриненкова - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Тень Океана (СИ) отзывы


Отзывы читателей о книге Тень Океана (СИ), автор: Лилия Гриненкова. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x