Мишель Роуэн - Книга духов и воров(ЛП)
- Название:Книга духов и воров(ЛП)
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:ЛП
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Мишель Роуэн - Книга духов и воров(ЛП) краткое содержание
Книга духов и воров(ЛП) - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— Я рассчитываю на то, что ты присмотришь за братом сегодня.
— Присмотрю.
— Я хотел именно этого. Он так доволен своим посвящением, поэтому надеюсь, все пройдет гладко. Ваша мама беспокоится, что его реакция на первую встречу непредсказуема.
Их мать всегда волновалась о чем-нибудь.
— А как насчет моей первой реакции? Была ли она непредсказуемой? — спросил Фаррелл.
Отец пристально посмотрел на него.
— Ты всегда непредсказуем.
Сын решил принять это как комплимент.
— Сделаю все, что смогу.
— Адам не может поставить в затруднительное положение себя или семью. — голос Изабеллы Грейсон врезался между отцом и сыном. Фаррелл смотрел, как мать подходит к ним, ее туфли на десятисантиметровых каблуках стучали по мраморному полу. Черные, как смоль, волосы были свернуты в тугой виток на затылке. Губы ярко — малиновые, глаза накрашены безупречно. Она была одета в темно-голубое платье до пола и бриллианты сверкали на запястье, пальцах, шее и ушах.
Ее лицо не выражало никаких различимых эмоций. Возможно, это просто из-за ее холодного характера, а может просто из-за недавнего укола ботокса, гадал Фаррелл.
— Не поставит, — заверил он. — С Адамом все будет в порядке.
— Надеюсь, ты прав. — мать одарила его оценивающим взглядом, прежде чем спуститься по лестнице. Фаррелл наблюдал, как она спускается и что-то сжалось в его груди.
— Сын…, - позвал отец и его голос смягчил резкость фразы. — С тобой все в порядке?
Фаррелл моргнул, посмотрел на отца искоса.
— Конечно. Почему бы мне быть не в порядке?
Тень пробежала по сосредоточенному лицу отца.
— Ты был очень тих на этой неделе, что совершенно непохоже на тебя. Годовщина…., впрочем, она трудна для всех нас, конечно, но я знаю, что для тебя найти его вот так, должно быть…
— Я в порядке. — прервал Фаррелл, пряча свои нахлынувшие чувства, как только мог. Молчание было наилучшим. Всегда. Он чувствовал успокаивающий вес серебряной фляги в кармане. — Лучше пойдем. Мы же не хотим опоздать, не так ли?
Лицо Адама вытянулось, как только они вышли из лимузина.
— Это всего лишь ресторан. — сказал он вежливо.
— Да. — глаза отца засверкали при виде пятизвездочного ресторана, где их наряды не будут казаться совершенно не к месту. — Один из моих самых любимых, кстати.
— И что? Они резервируют комнату втайне для нас? Как на день рождения?
Фаррелл ухмыльнулся.
— Дождись, когда увидишь зверушек из воздушных шариков.
— Довольно разговоров. — слова матери прервали их. — Помолчите. Смотрите вперед. Осознайте, насколько вам повезло, что вам предоставили такую возможность в вашем возрасте и не опозорьте меня.
Адам замолчал и переглянулся с Фарреллом. И оба почти начали смеяться. Может, они и были непредсказуемы, а вот их мать — точно нет.
Они вошли в ресторан, практически пустой в полночь. Знакомые глаза хозяйки пробежались по их золотым гербам, прежде чем она кивнула.
— Сюда. — сказала она, указывая на лифт, который стоял открытым в конце короткого коридора. Они шли по двое, родители впереди, братья замыкали шествие.
Фаррелл ожидал чего — то совершенно иного от своей ночи посвящения — возможно, толстых стен, покрытых грибком и плесенью, освещаемых яркими факелами и ведущих в зал, похожий на пещеру с загадочными незнакомцами в длинных одеяниях с капюшонами. Запаха древних традиций и самой истории в затхлом воздухе.
Вместо этого он получил кое-что менее средневековое и более современное. Этот коридор напоминал ему суженную версию тоннелей города: лабиринт подземных тоннелей, соединяющий метро с магазинами и зданиями в деловом районе, чтобы люди, совершающие регулярные поездки, по возможности могли избежать слякоти и гололеда во время суровых зим в Торонто.
Но это был совсем другой тоннель. Эти коридоры были частной собственностью и хорошо содержались. И только привилегированным людям доводилось увидеть их стены. Скорее всего, тоннель напоминал лабиринт из ходов, ведущих к многим разным местам — так во всяком случае он слышал. Впрочем, он лично использовал их только чтобы проходить от ресторана к внутреннему святилищу общества.
Поворот налево, поворот направо, налево, снова налево….и т. д. Фаррелл никогда не беспокоился, чтобы полностью выучить путь самому, потому что родители всегда сопровождали его.
— Как далеко нам еще идти? — спросил Адам.
— Не очень далеко. — ответил Фаррелл. Прямо впереди он мог видеть нескольких других членов общества, идущих в том же направлении. — Мы почти пришли.
Что было хорошо, так как неудобные узкие туфли буквально убивали его.
Наконец они подошли к спиральной лестнице, по которой все подымались медленно и осторожно. Лестница привела к железной двери, украшенной загадочными символами. Эдвард Грейсон постучал — три раза быстро и три раза медленно.
Минуту спустя дверь открылась, и они вошли в главное здание общества.
— Сначала мы были в модном ресторане, — Адам говорил так, чтобы его слышал только Фаррелл. — А сейчас что?
Разочарование и неуверенность вернулись в голос брата.
Фаррелл знал, что войти в огромный театр, одетым в официальный костюм, будто посещая последний мюзикл Бродвея, было не то, в чем Адам когда — либо участвовал.
— Просто дождись начала. — ответил Фаррелл еле слышно.
Почти двести других членов общества были уже здесь, занимая места в рядах поближе к сцене. Этот театр легко мог вместить шестьсот человек, но их лидер предпочитал сводить это число к минимуму.
Краем глаза Фаррелл заметил знакомое лицо. Лукас Баррингтон стоял впереди почти рядом с широкой сценой и помахал ему рукой, приглашая присоединиться.
— Дьявол, что ему нужно? — пробормотал он про себя.
Лукас был лучшим другом Коннора в течении многих лет, но Фарреллу он никогда не нравился, так как всегда выглядел слишком уж…блестящим. Слишком льстивым и вежливым, полным комплиментов, будто пытался что-то продать. Но Фаррелла не могло подкупить это подлизывание, поэтому он обычно старался избегать парня, как только мог, и в последнее время встречался с ним только на встречах, происходивших раз в три месяца. Но они не разговаривали друг с другом уже полгода.
— Я вернусь через минуту, — сказал Фаррелл Адаму. Затем, не дожидаясь ответа, пошел к Лукасу.
— Как дела? — спросил Лукас.
— Все в порядке.
— Надеюсь, это так.
— Почему бы со мной было что-то не то?
— Прошел уже год. Мне тоже его не хватает. Впрочем, нам всем.
У Фаррелла сжалось что-то в животе. Как бы он хотел найти способ отключить все свои эмоции, раз и навсегда.
— Действительно ли это было так давно? Время определенно летит. Ты позвал меня сюда, чтобы это сказать?
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: