Мишель Роуэн - Книга духов и воров(ЛП)

Тут можно читать онлайн Мишель Роуэн - Книга духов и воров(ЛП) - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Фэнтези, издательство ЛП. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Книга духов и воров(ЛП)
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    ЛП
  • Год:
    неизвестен
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    4/5. Голосов: 11
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Мишель Роуэн - Книга духов и воров(ЛП) краткое содержание

Книга духов и воров(ЛП) - описание и краткое содержание, автор Мишель Роуэн, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Сестры Хэтчер в современном мире открыли древний манускрипт, со смертельной магией в первой книге новой серии Обреченных Королевств! Миры сталкиваются в напряженной, увлекательной истории Обреченных Королевств, которая полностью раскроет интригующую тайну королевства Митики, приоткроет темные, зловещие стороны магии. Итак, Кристалл Хэтчер, место действия современный Торонто: Был обычный день в старинном книжном магазине ее матери, когда Крис стала свидетельницей невероятного события: ее младшая сестра Бэкка впала в кому после того, как была (околдована) мистической книгой, написанной на незнакомом языке. Мэддокс Корсо, место действия Древняя Митика: Мэддокс Корсо совсем не уделял внимания незнакомой девушке в своей маленькой деревне. До тех пор пока не осознал, что она — дух и он единственный, кто может видеть или слышать ее. Ее зовут Бэкка Хэтчер и она нуждается в Мэддоксе, чтобы вернуться обратно домой. Фаррелл Грейсон, возвращает нас в современный Торонто: Богатый и беспечный Фаррелл Грейсон испытывает чувство страха, когда загадочный лидер сверх тайного общества Хокспиэр приглашает его в круг своих последователей. Но когда он узнает, что должен сделать, чтобы проявить себя, Фаррелл начинает задаваться вопросами обо всем, что он знал до этого: о своей семье, о преданности, и конечно же, возникает множество вопросов, поставленных себе. Судьба свела их вместе, но древняя магия попытается внести свои коррективы в сложный и полный интриг, тайн, разоблачений мир людей.

Книга духов и воров(ЛП) - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Книга духов и воров(ЛП) - читать книгу онлайн бесплатно, автор Мишель Роуэн
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Серьезный напиток.

— Я — очень серьезный парень.

Но веселое выражение его лица говорило, что он — какой угодно, но не такой.

— Что ты будешь?

— Понятия не имею.

— Соленое? Сладкое? Спиртное? Вино? — Фаррелл задумчиво смотрел на нее, пока она медлила с ответом. — Я думаю, нам виски с лимонным соком.

— Хорошо. — сказала официантка, бросая оценивающий взгляд на Крис, но не спросив никакого удостоверения. — Сейчас принесу.

Крис сняла свою курточку.

— Забавно. — сказал Фаррелл, изучив ее взглядом, прежде чем посмотреть в глаза. Он самодовольно ухмыльнулся. — Я имею в виду твою футболку, конечно.

— Спасибо. — она посмотрела на себя, чтобы вспомнить, в какой она была сегодня.

Это была футболка с динозавром и надписью «T. REX HATES PUSH-UPS». «Отлично».

Минуту спустя официантка вернулась с их заказом.

— Тост. — сказал Фаррелл, подымая бокал. — За Крис, боевую девушку, которая никогда не станет чьей — то жертвой.

— С радостью выпью за это. — они цокнулись бокалами и она отпила из своего, неуверенная, каким напиток окажется на вкус. Он был кислым, но в то же время сладким, как лимонад с привкусом ликера, который обжег горло, когда она сделала глоток.

— Я думаю, мне нравится.

— Я — эксперт в подбирании подходящего напитка для правильного человека. Это одна их моих способностей.

Она удивилась, какие же у него другие таланты, если он считал подобное способностью.

— Ты сказал, тебе девятнадцать, значит, только недавно ты получил право пить спиртное. И ты уже эксперт?

— Я прошел интенсивный курс по дебоширству. — он покружил свой напиток, его приятное выражение лица слегка омрачила тень.

— Тут мало что можно сказать. Сейчас у меня есть водитель, ожидает звонка неподалеку, потому что я пока не могу водить. Сделал ошибку немного перебрав с этим — он указал на бокал. — и сел за руль. К счастью, я — единственный пострадавший.

Он буквально сделал признание незнакомому человеку, но она оценила его честность.

— Каждый совершает ошибки. Пока не извлечет из них урок, я полагаю.

— Мои ошибки должны быть особенно велики, чтобы я научился чему-нибудь после них, но со временем так оно и есть. Итак, если ты не учишься в университете, то в какой школе тогда?

Она сделала очередной глоток.

— «Сандерленд — Хай»

— Старшие классы, я предполагаю?

Она кивнула.

— Планируешь дальше идти в колледж? Поэтому ты вчера была в университете?

— Нет, я… Я предпочитаю рассмотреть и другие варианты. Я бы немного попутешествовала. Увидела мир. Выберу сама свое будущее, прежде чем его выберут за меня.

— Хороший план. Дай угадаю, ты — начинающий фотограф.

— Да. Начинающий фотограф без камеры.

Фаррелл задумался над этим.

— Ты всегда можешь использовать камеру на телефоне.

— Это не одно и тоже. Камера была старой, но делала профессиональные снимки.

Она посмотрела на кубики льда в своем бокале, пытаясь выбросить из головы мысли о Пентаксе.

— А что ты собираешься делать дальше со своей жизнью?

— Не представляю. Но в последнее время я рассматриваю несколько вариантов. — он придвинулся к ней ближе через столик. — Мне нужно знать…какими духами ты пользуешься?

— Духи? — она тряхнула головой. — Я не пользуюсь духами.

— Да ладно. Я чувствую запах клубники, целую клубничную грядку, теплую под летним солнцем.

— Я пользуюсь мылом с клубничным ароматом.

— Должно быть, это оно. Всего лишь мыло. Угу. Кто бы мог подумать? — его губы скривились, когда он допил содержимое своего бокала одним глотком. — Почему бы тебе не рассказать мне о своей семье? Ты ладишь с ними?

Она пыталась не рассмеяться.

— Я чувствую себя как на допросе.

— Прости, я люблю поговорить. Задавать вопросы, узнавая людей.

— Хорошо. — еще раз глотнув коктейль, она обнаружила, что выпила его почти полностью. — У меня есть младшая сестра Бэкка, и мы живем с матерью над книжным магазином «The Speckled Muse».

— Звучит весело.

— Иногда. Ты читаешь книги?

— Комиксы в счет?

— Конечно.

— Тогда да. Практически книжный червь.

Она смотрела на него, ощущая себя с каждой минутой все комфортней в его присуствии.

— Как насчет тебя? У тебя есть братья или сестры? Нет, подожди. Я уже знаю ответ из той фотографии. У тебя есть старший и младший братья.

Тень боли промелькнула на его лице. Он подозвал официантку, чтобы та принесла еще водки. Крис внимательно наблюдала за ним, теперь обеспокоившись, что она сказала что-нибудь не то.

— Хорошее воспоминание. — наконец сказал он. — Да, двое братьев. Я — средний сын со всем психологическим багажом, сопутствующим этому положению.

Та печаль, которая омрачила его лицо, теперь исчезла. Может, ее вовсе и не было.

— Ты собираешься здесь учиться в колледже?

— Думаю над этим. Хотя не уверен, что такая жизнь в моем стиле.

— А какая в твоем стиле?

— Хороший вопрос. Я в данный момент на распутье. Какой выбор я должен сделать, который повлияет на мою будущую жизнь? А тут еще давление со стороны. Я не фанат такого.

— Я тоже.

Он подался вперед после нескольких минут тишины, воцарившейся между ними.

— Расскажи мне свой самый большой секрет, Крис. А затем, может быть, я расскажу тебе свой. — выражение его лица стало озорным.

Она не смогла сдержать смех.

— Ты — ходячая проблема, не так ли?

— Самая худшая из всех.

Она молча изучала его — парня, с которым не встретилась бы, если бы случайность не свела их дважды, прежде чем заговорила снова.

— Ты веришь в магию?

— Верю, между прочим.

Она изумленно посмотрела на него. У него были такие красивые карие глаза — в один момент яростные и пылкие, в другой — в них плясали огоньки смеха.

«Забудь о его глазах.» — сказала она себе решительно. Это было не свидание. Это разговор с потенциальным новым другом, который мог быть весьма полезен.

Она не знала, какие у Грейсонов связи, но если они были так богаты и могущественны, как считала Крис, определенно они знали много влиятельных людей. Возможно, они даже знают человека по имени Маркус Кинг.

— Я имею в виду не просто трюки с картами. — прояснила она.

— Я тоже. — он передернул плечами. — Я не знаю, во что я в действительности верю. Знаю только, я открыт для возможности того, что в этом мире существует невидимое нами.

— Точно. — она прикусила губу, ощущая головокружительное желание поведать ему все свои секреты.

После одного коктейля она не была пьяная, но и не вполне трезвая, особенно потому, что не ела ничего после завтрака.

— Значит, давай поговорим о магии. — Фаррелл посмотрел на пару за ближайшим столиком, их губы слились в страстном поцелуе. — В этом мире так много необъяснимого. Почему магия не может быть реальной? Согласна?

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Мишель Роуэн читать все книги автора по порядку

Мишель Роуэн - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Книга духов и воров(ЛП) отзывы


Отзывы читателей о книге Книга духов и воров(ЛП), автор: Мишель Роуэн. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x