Анна Полянская - Волшебники в бегах. Часть 2
- Название:Волшебники в бегах. Часть 2
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Анна Полянская - Волшебники в бегах. Часть 2 краткое содержание
)
Волшебники в бегах. Часть 2 - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— Кто такие? Чего надо?
Тайриэл поднял голову, дружелюбно улыбнулся подростку, чьи глаза округлились при виде эльфа, и мягко ответил:
— Путники. Едем через Озерный край по своим делам. Близится вечер, не пустите ли переночевать? Мы не доставим вам никакого беспокойства.
— Подожди, сосед, спрошу… — Мальчишка скрылся за высокими бревнами, и почти тут же послышался другой голос, скрипучий и хрипловатый.
— Ну, кто там, Эсси?
— Людей шестеро, деда. Один сосед. Говорят, что путники, все на лошадях, переночевать просятся. Впускать их, что ль?
— Открой ворота, сам посмотрю…
Тяжелая створка отошла в сторону, и сквозь образовавшийся проем боком протиснулся грузный старик, опиравшийся на короткую палку и заметно прихрамывавший. Он сделал пару шагов навстречу Тайриэлу и прищурился.
— Переночевать, значит? Ну да ладно, так и быть. Давненько у нас гостей не было, особенно таких. Проезжайте, что ль. Эсси, пособи!
Старик помог внучке — а Эсси оказалась девчушкой лет тринадцати, удивительно похожей на мальчика, — распахнуть ворота пошире — так, чтобы прошли лошади. Джейд и Рейнард не сговариваясь спешились и помогли хозяевам управиться с массивными створками. Остальные же, не дожидаясь особого приглашения, проехали внутрь, обозревая широкое подворье, хозяйственные постройки и сам дом, сложенный из толстого соснового сруба, стоявший тут, похоже, не одно десятилетие и готовый простоять еще дольше. Спокойно разгуливавшие по двору куры с паническим кудахтаньем брызнули из-под копыт в разные стороны; хмурый парень, чинивший что-то у крыльца, недобро посмотрел на незваных пришельцев и продолжил работу. Старик же, доверив закрывать ворота мужчинам и внучке, подковылял к Тайриэлу и сказал:
— Лошадей можно свести на конюшню; это там, за домом, сам увидишь. Как управитесь, заходите в дом, что ль, поговорим. Давно, давненько столько народу сразу не заявлялось… Меня Эваном звать. Это Эсси. — Старик указал на девочку, которая взялась за ведро и принялась кидать корм курам. — Это Ирдис. — Парень даже не оторвался от своего дела. — Внуки мои.
Путешественники представились по очереди, потом, следуя указаниям Эвана, двинули коней в объезд дома.
Внутри строение оказалось просторным, напоминая скорее обеденный зал таверны, чем обычный крестьянский дом, чему путники немного удивились — строить гостиницу в этих безлюдных местах не было никакого смысла. Однако же на первом этаже стояла пара грубых столов со скамьями, а в стене располагался большой камин, протопить который, вероятно, было не просто. Пока путешественники осматривались, снова подоспел Эван, стуча палкой по деревянному полу, а за ним пришла пожилая кругленькая женщина с добрым лицом, в ярком платке и фартуке. Хозяева немного помолчали, дожидаясь, когда гости рассядутся, потом присели рядом.
— Люди да сосед во главе… — протянул Эван. — Никогда я такого не видывал. Вы располагайтесь, что ль. Для женщин комната найдется, но прочие, не обессудьте, спать на полу будут, ну да время еще раннее. Так вы долго ль у нас пробыть хотите?
— До завтра, переночуем и в путь, — отозвался Тайриэл. Остальные хмуро поглядели на него, давая понять, что не прочь остаться подольше, но промолчали.
— Эка невидаль! Чтоб люди молчали, а сосед говорил…
— Эван, — улыбнулся Джейд, — почему вы эльфа все время соседом зовете?
— А как же еще? — удивился тот. — Вот они уже за рекой живут. Соседи, значит. Как их еще называть? Правда, редко они у нас бывают. По правде сказать, я всего три раза их видел, говорить пытался, конечно, но не понимают они нас. А мы их. Вот так и живем — они к нам не ходят, а мы к ним. Даже когда лес по реке сплавляют, и то на том берегу не высаживаются. Привыкли уже…
— Так вот зачем такой зал, — догадался Рейнард. — Тут плотогоны останавливаются.
— Они, — подтвердила женщина. — Да охотники с рыбаками забредают, даже зимой бывает.
— Как же вы вчетвером такой дом содержите?
— Это сейчас нас четверо, — пояснил старик. — Сыновья мои на охоте, надо к зиме готовиться; еще двое внуков — тоже, невестки на тот берег за медом отпра… — Увидев улыбку Тайриэла, Эван понял, что сболтнул лишнее.
— Значит, не ходите на наш берег? — с хитрым прищуром переспросил эльф.
— Ты не серчай, сосед, — ответила за Эвана старушка. — Мы много-то не берем. И дурного не желаем. Что ж это за жизнь такая, когда на тот берег и ступить нельзя? В Леса не ходим в ваши, незачем, да и водят они так, что и не ведаешь, куда выйдешь.
— Меня это мало касается — я давно там не живу. Однако договор есть договор. Хотя не думаю, что кому-то придет в голову мешать вам.
Разговор тянулся неспешно, касаясь в основном жизни в Озерном крае. Эван и его жена оказались людьми не любопытными и не интересовались происходящим в графствах, зато о своем существовании на берегу Дейны говорили много и с охотой, найдя в нежданных гостях внимательных слушателей. Чуть позднее подтянулась и Эсси, то ли закончив свои дела, то ли просто решив немного передохнуть. Эван отказался от предложенных денег, сославшись на то, что гостеприимство должно идти от сердца, а не кошелька, а золотые все равно тут тратить не на что — все, что хозяева не могли добыть сами, им привозили плотогоны, платя за постой крупами, мукой и семенами или помогая с ремонтом. Если же хозяева оставались должны, то в ход шли шкурки пушных зверей, которых зимой промышляли охотники.
Кеннет мало участвовал в разговоре, сосредоточившись на своих ощущениях и пытаясь не упустить мысль, вертевшуюся на грани сознания, но так и остававшуюся неуловимой. Что-то в этом доме ему не нравилось. Опасности маг не чувствовал, но рядом несомненно находилось нечто, чуждое людям и до поры прячущееся. Это настораживало. Помимо семьи, в этом доме был еще один жилец…
Кеннет огляделся. Похоже, никто, кроме него, ничего не замечал.
— Эван, — он вынужден был прервать плавную речь хозяина, — зачем на крыше прибита ель?
— А! Давно уже прибиваем. Каждый год, аккурат на зимнее солнцестояние.
— Действительно, зачем? — поддержала Лорисса.
— А чтоб нечисть наша не ушла.
— Какая нечисть? — хором спросили Джейд и Линн, переглянулись и снова уставились на хозяина.
— Живет тут у нас что-то, давно живет. Я еще когда тут поселился, лет сорок назад… А через некоторое время оно и завелось. Нам не мешает, может вещи передвинуть, может стул уронить, но так-то не пакостит. А елка — чтоб не сбежало и не стало во дворе озорничать. Пусть лучше дома, что ль.
— Старое поверье, — неожиданно подал голос Кайл. — Я слышал о таком и даже видел пару раз. Считается, что если прибить на крыше ель, то эта самая нечисть не сможет уйти, потеряет большую часть силы и станет безобидной.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: