Антон Демченко - ПЕРЕПЛУТОВА ШАЛОСТЬ или ДОБРО ПОЖАЛОВАТЬ В АД... (СИ)

Тут можно читать онлайн Антон Демченко - ПЕРЕПЛУТОВА ШАЛОСТЬ или ДОБРО ПОЖАЛОВАТЬ В АД... (СИ) - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Фэнтези. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    ПЕРЕПЛУТОВА ШАЛОСТЬ или ДОБРО ПОЖАЛОВАТЬ В АД... (СИ)
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    неизвестно
  • Год:
    неизвестен
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    5/5. Голосов: 11
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 100
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Антон Демченко - ПЕРЕПЛУТОВА ШАЛОСТЬ или ДОБРО ПОЖАЛОВАТЬ В АД... (СИ) краткое содержание

ПЕРЕПЛУТОВА ШАЛОСТЬ или ДОБРО ПОЖАЛОВАТЬ В АД... (СИ) - описание и краткое содержание, автор Антон Демченко, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
30.11.15. + ЧАСТЬ 3. ГЛАВА 8.

ПЕРЕПЛУТОВА ШАЛОСТЬ или ДОБРО ПОЖАЛОВАТЬ В АД... (СИ) - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

ПЕРЕПЛУТОВА ШАЛОСТЬ или ДОБРО ПОЖАЛОВАТЬ В АД... (СИ) - читать книгу онлайн бесплатно, автор Антон Демченко
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Добравшись до своих апартаментов, Снейп открыл дверь и... застыл в полном ошеломлении. Создавалось впечатление, что Бинки и не думал убираться в гостиной. Тут царил полный кавардак!

- Хм, извини за беспорядок, Сев. - Веселый голос, раздавшийся откуда-то из-под рабочего стола зельевара, пробудил в декане Слизерина какую-то непонятную злость. Словно этот голос ему знаком, и его автор не вызывает у Снейпа никаких положительных эмоций.

Но тут, хам выбрался из-под стола и, увидев его маленькую фигурку в плаще и капюшоне, Северус охнул. Воспоминания вернулись в полном объеме. От накатившего ужаса, сальные волосы зельевара зашевелились.

- Ты-ы?!

- Я, я. Чего орать-то? - Пожал плечами Смерть. - Слушай, ты здесь мою косу не видел, а? Посеял где-то, теперь найти не могу. Хотя-я... стоп. Вспомнил. Ну-ка, иди сюда.

- Не-не... - Попятился зельевар.

- Чего, "не-не-не"? - Возмутился гость, подлетая вплотную к декану Слизерина. Подпрыгнул и, ухватившись за отворот мантии, одним движением отцепил от нее миниатюрный значок в виде косы. - Вот она, моя хорошая... Ну и нажрались же мы с тобой, камрад Северус. Хорошо еще, я догадался тебя значком стажера снабдить, а то ведь, Эйп мог и сдать. Он у нас, знаешь какой педант, у-у-у! А там, стерли бы тебя из реальности, как ненужного свидетеля, и амба. Да и мне могло достаться...

- Так это, что, все правда? - Тихо проговорил Снейп, усаживаямь на диван и потеряно глядя на гостя, стоящего в центре комнаты и ласково поглаживающего костяшками древко косы. Услышав голос зельевара, балахонистый гость отвлекся от любования своим рабочим инструментом.

- Если ты имеешь в виду нашу пьянку, визит к той рыжей за крестражем и поход к василиску, то да... это правда. - Кивнул капюшон.

- А этот... коллега твой?

- Тоже. А как ты думаешь, иначе мы попали бы в логово той змеюки? - Пожал плечами собеседник.

- Ну, для тебя же, вроде, нет преград... - протянул Снейп.

- Для м е н я, да. Но, ведь ты, не я. Пришлось звать Эйпа, благо, он на иностранных языках собаку съел. Спасибо, помог, по старой дружбе.

- Бре-ед.

- Ну-ну. - Хмыкнул гость и, к чему-то прислушавшись, развел руками. - Ладно, было приятно познакомиться, мистер Снейп, но мне пора. Дела, знаешь ли...

Гость замерцал и начал медленно таять в воздухе, под изумленным взглядом декана Слизерина, но спустя секунду, процесс вдруг прервался.

- И ты это, с алкоголем завязывай, а то ненароком встретимся еще... раньше срока, ага? - С чуть заметным смущением проговорил Смерть... и исчез, оставив у Снейпа стойкое ощущение дурдома.

Глава 20. Кто ходит в гости по ночам, самонадеян или пьян... или так, за компанию.

Историю с походом в Тайную комнату Гарри вспоминал еще долго и всегда с непременным хихиканьем. Уж очень потешная физиономия была у пьяного профессора Снейпа, когда Корпи притащил в Хогвартс самого Поттера, предварительно трансфигурировав его пижаму в весьма характерный балахон, точно такой же в каком щеголял и сам. Нет, честное слово, ради этого стоило быть разбуженным шебутным домовиком в маскарадном костюме Смерти!

Разящий перегаром, Северус отшатнулся от материализовавшихся рядом с ним двух балахонистых разновеликих типов, но ощутив исходящую от них морозь, передернулся.

- Такое впечатление, что в ваши ряды только карлик-иков принимают. - Выдавил из себя зельевар, когда пришел в себя от шока.

- Вот такой вот наглый стажер пошел, Эйп. Представляешь? - Печально вздохнул Корпи, указывая пальцем на пошатывающегося Снейпа. Гарри, в ответ, только невнятно хрюкнул и явно осуждающе покачал головой. Но тут, Корпи подобрался и, почти ровным шагом дойдя до двери в туалет Плаксы Миртл, распахнул ее настежь. - Не будем терять времени. Вон за тем умывальником, вход в подземелье. Только он под паролем. Ну, ты же у нас полиглот, так что давай. Парселтанг тебе в помощь.

Гарри вполне успешно справился с задачей, и не раз. А когда обернулся, чтобы сообщить об открытии очередного прохода, запертого огромной, почти сейфовой дверью, увидел, как сомлевший от количества выпитого, Снейп сползает по стеночке, сопровождая свое движение тихим таким храпом. С присвистом.

Юный волшебник еле подавил рвущийся наружу смех, но тут Корпи схватил его за руку и сиганул в открывшийся проход, не забыв прихватить и сладко посапывающего зельевара.

- Значит так, друг мой, - проговорил домовик, едва исполинские ворота с тихим грохотом закрылись за их спинами. - Вон там, за статуей обитает василиск. Наша задача, проста и внятна. Приглашаем змею сюда и вежливо... Гарри, повторяю, вежливо просим укусить вот эту тетрадку.

- В-василиск? Хозяин той шкуры, мимо которой мы прошли? - Резко побледнев, проговорил Поттер.

- Именно. - Корпи кивнул и, заметив состояние подопечного, покачал головой. - Падаван, страх на Темную сторону ведет. В конце концов, чем василиск отличается от обычной змеи? Вспомни того удава, что уже во второй раз не может добраться до Бразилии.

- Чем отличается? Ну не знаю... - Деланно пожал плечами Гарри. - Может размером? Или окаменяющим взглядом... или смертельным ядом?

- Гарри, если следовать этой логике, то мы с тобой еще страшнее. - Развел руками домовик.

- Это чем же? - Изумился юный волшебник.

- Ха. А ты знаешь хоть одного мага, который бы смог затащить Северуса Снейпа в логово василиска?

- Но он же пьян!

- Э-э, стоп-стоп-стоп, а это уже лично моя заслуга... Правда, скажу тебе по секрету, выпивоха из него... - Корпи цыкнул зубом и махнул рукой, отчего его резко повело в сторону. - Так себе, да... Ну что, зовешь змеюку?

- Хм. А ты уверен, что она меня не съест? - Вздохнул Гарри.

- Змееуста? Одного из тех людей, что змеи почитают, почти как домовики волшебников? - Корпи фыркнул. - Падаван, если кому-то здесь, при встрече с василиском, и грозит какая-то опасность, то точно не тебе. А уж о нас с Севом, я позабочусь, не волнуйся.

- Ты уверен? - Хмуро поинтересовался Поттер.

- На все сто процентов. - Кивнул домовик.

Сейчас, конечно, Гарри прекрасно понимал, что Корпи наверняка воздействовал на него своей эмпатией, чтобы сподвигнуть своего подопечного на разговор с василиском, но ничуть не обиделся... Ну ладно-ладно, почти не обиделся, но быстро отошел. В конце концов, опасности действительно не было. Вот, если бы рядом с василиском оказался его хозяин, тогда да... У Гарри вполне могли возникнуть проблемы во взаимопонимании с тысячелетней змеей. Но Слизерин давно почил, и Поттеру удалось без проблем уговорить василиска слегка прикусить протянутую ему черную тетрадь, очень похожую на тот дневник, в котором, как Гарри недавно заметил, постоянно что-то строчила Джинни Уизли.

- И все-таки, ты мог меня предупредить заранее о своей идее. - Хмуро заметил Поттер, когда хвост старого василиска исчез во рту статуи. - А не вытаскивать вот так из постели, да еще с маскарадом!

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Антон Демченко читать все книги автора по порядку

Антон Демченко - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




ПЕРЕПЛУТОВА ШАЛОСТЬ или ДОБРО ПОЖАЛОВАТЬ В АД... (СИ) отзывы


Отзывы читателей о книге ПЕРЕПЛУТОВА ШАЛОСТЬ или ДОБРО ПОЖАЛОВАТЬ В АД... (СИ), автор: Антон Демченко. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x