Антон Демченко - ПЕРЕПЛУТОВА ШАЛОСТЬ или ДОБРО ПОЖАЛОВАТЬ В АД... (СИ)

Тут можно читать онлайн Антон Демченко - ПЕРЕПЛУТОВА ШАЛОСТЬ или ДОБРО ПОЖАЛОВАТЬ В АД... (СИ) - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Фэнтези. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    ПЕРЕПЛУТОВА ШАЛОСТЬ или ДОБРО ПОЖАЛОВАТЬ В АД... (СИ)
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    неизвестно
  • Год:
    неизвестен
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    5/5. Голосов: 11
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 100
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Антон Демченко - ПЕРЕПЛУТОВА ШАЛОСТЬ или ДОБРО ПОЖАЛОВАТЬ В АД... (СИ) краткое содержание

ПЕРЕПЛУТОВА ШАЛОСТЬ или ДОБРО ПОЖАЛОВАТЬ В АД... (СИ) - описание и краткое содержание, автор Антон Демченко, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
30.11.15. + ЧАСТЬ 3. ГЛАВА 8.

ПЕРЕПЛУТОВА ШАЛОСТЬ или ДОБРО ПОЖАЛОВАТЬ В АД... (СИ) - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

ПЕРЕПЛУТОВА ШАЛОСТЬ или ДОБРО ПОЖАЛОВАТЬ В АД... (СИ) - читать книгу онлайн бесплатно, автор Антон Демченко
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

- Я буду предельно осторожен. - Кивнул Гарри.

- Именно. Но учти, в случае опасности, пользуйся трансгрессией, не раздумывая. Собственно, именно для этого она и нужна. А если кто-то посмеет возмутиться, спишем все на стихийный выброс. В конце концов, ведь все знают, что аппарация, это "сложное искусство, которому учат только на седьмом курсе", да?

- Понял.

- Хм... Я рад. Что ж, ты выполнил свое условие, теперь моя очередь выполнить мое. Так? Вот тебе задание. К следующим выходным, рассчитать свою анимагическую форму... или, хотя бы определить темы и предметы, которые тебе предстоит изучить, для составления этих расчетов. - Проговорил Корпи.

Поттер недоуменно взглянул на крестного, но тот только развел руками.

- Книга тебе поможет, но... без арифмантики, нумерологии и рун, все равно не обойтись. Кстати, в следующем году, вы будете выбирать предметы для изучения. Советую не отказываться от этих дисциплин... если, конечно, ты хочешь научиться создавать собственные заклинания, а не просто пользоваться уже готовыми... ритуалами, преподаваемыми в Хогвартсе. - Проговорил Блэк и, заметив удивленные взгляды Кощеича и крестника, хмыкнул. - Что? Если в школе я был раздолбаем, это еще не значит, что мне не нравится магия! Как бы мы создали карту и стали анимагами, не знай хотя бы основ?

- Неожиданно, но приятно. - Протянул Кощеич.

- Не понял. - Мотнул головой Блэк.

- Я говорю, приятно узнать, что мой наследник не совсем идиот. Так сказать, проблески сознания радуют. Динамика положительная, пациент скорее жив, чем мертв, и, потенциально, еще способен принести пользу обществу, одним куском, а не по частям.

- Э?

- Ну, я же говорю, потенциально. - Вздохнул Кощеич.

- Нет, а как это кусками?

- Упрям, как гриффиндорец. - Пригорюнился Корпи, наблюдая краем глаза, как Поттер старательно жует край рубахи, чтобы не заржать в голос. Посмотрел на недоумевающего Блэка и, сжалившись, все-таки объяснил, - кусками, значит, продать тебя магловским врачам, на органы. У них, знаешь ли, вечная нехватка ливера на замену. Сердце там пересадить, почки...

- Но... я же умру без сердца. - Нахмурился Сириус.

- Именно. Теперь ты понимаешь, как я рад, что ты, оказывается, еще способен принести обществу пользу своими действиями, а не частями тела?... Хотя, я в этом опять начинаю сомневаться. - Заключил Корпи. Сириус, наконец понявший, что над ним издеваются, хотел было что-то сказать, но в этот момент в комнате появились домовики и объявили, что ужин готов. И перепалка была отложена... до лучших времен.

Глава 25. Баш на баш, мистер Поттер.

Поход за пророчеством, было решено отложить до следующих выходных. Понятно, что Сириус попробует проникнуть туда пораньше и самостоятельно изъять запись пророчества. И мешать ему я не собирался. Пусть попробует, если ему удастся вытащить запись, хорошо, нет... ну, в самом худшем случае, придется наградить Фаджа правом еще одного обращения к волхвам. Хм...

- Корпи... - Зов подопечного, странная штука. Вроде как кто-то окликает тебя из-за спины и похлопывает по плечу. Причем, что интересно, тех же Малфоев, проживая в их доме, я слышал куда хуже... когда, вообще, слышал. Загадка, однако.

- Да, Гарри. - Я трансгрессировал к Поттеру и, оказавшись на его кровати, довольно огляделся. Предусмотрительно. Подопечный догадался не только опустить занавеси, но и наложил на них довольно серьезные заклятия тишины и недосягаемости. - Хм, падаван, уверен ты, что соседи не удивятся твои, таинственности такой?

- А-а... Это Невилл меня научил. - Хмыкнул Поттер и смущенно заметил. - Оказывается, наш Рон не понимает, что чужие сласти, это не его сласти... Ребята уже не раз ему выговаривали, но... в общем, решили, что проще не подпускать его к кроватям и тумбочкам. Вот не думал, что Рон может быть таким...

- Непонятливым, прожорливым, завистливым идиотом? - Я невинно хлопнул ресницами... правда, для этого пришлось их сначала "отрастить". И насупившийся было Поттер, не выдержав, расхохотался.

- Ну, как-то так. - Кивнул Гарри. - В общем, никто ничего не заподозрит. Э-э... Корпи, я вот зачем тебя позвал. Мы с Гермионой хотели бы найти место для занятий ЗоТИ... А пустые кабинеты, как-то не очень устраивают. Туда кто угодно может зайти, в любой момент...

- "Мы"? - Я приподнял бровь, точнее, то место, где она должна бы расти.

- Ну... я, на самом деле. - Потупился Поттер, но тут же вскинулся и с жаром воскликнул, - но этот Локхарт, он же... он же полная задница! Даже хуже Снейпа!

- Охренеть. Гарри, ты не перегрелся? - Изумленно вытаращился я на Поттера. Это ж надо, а?! Хуже Снейпа. Дожили...

Очевидно, до Поттера только дошло, что именно он ляпнул, потому как, юный волшебник ойкнул и шлепнул себя ладонью по лицу. Ага, фэйспалм называется.

- Я, действительно, это сказал? - Плаксивым тоном, с печальным вздохом спросил Гарри и, увидев мой кивок и ухмылку, тихонько охнул. - Ну... ладно... Снейп, по крайней мере, смешной... когда выпьет. А этот... этот павлин...

- Гарри извини, но это воспоминание я обязательно продемонстрирую Сириусу. Он оценит. - Икая от смеха, пробормотал я. - Снейп... смешной! Когда выпьет! О! Бродяга будет в ауте, честное слово.

- Да к Мордреду! Корпи! Ты можешь мне помочь, или нет? - Вспылил Поттер.

- Не вопрос. Помогу, конечно. - Я успокоился и кивнул. - Но учти, то, что я тебе покажу, большой секрет. Не вздумай о нем трепаться. Хотя... на Гермиону он непременно произведет впечатление.

Поттер запунцовел. Вот как... А в каноне он, помнится, до пятого курса не понимал, для чего мальчикам нужны девочки. Ну, если не считать списывания, но и тут его даже Уизли опередил. Хм... Что же будет, когда мы из него крестраж достанем, а?

- Корпи, ты не так понял... - Затараторил пришедший в себя подопечный, но я только отмахнулся.

- Как скажешь, падаван, как скажешь. А теперь, надевай свою чудо-мантию, и алга.

- Чего?

- И пойдем искать нужное тебе помещение. - Пояснил я. Ну, а как еще? Время - второй час ночи, не шариться же по всему замку, рискуя нарваться на патруль?

Выйдя в коридор, под оглушающий храп портрета Полной Дамы, Гарри собрался было воспользоваться так понравившейся ему мерцающей аппарацией, но схлопотал ментальный подзатыльник.

- Ноги твои вперед мыслей бегут, юный падаван. - Медленно успокаиваясь, проговорил я. - Как ты думаешь, зачем в школе нужны все эти живые портреты?

- Э-э... я не подумал. - Вздохнул Поттер. - Они следят, да?

- Это очевидно. Как первое, так и второе. - Согласился я. - Надеюсь, это была твоя первая попытка подобного перемещения по Хогвартсу?

Домовик подозрительно прищурился, и ткнул Гарри указательным пальцем в живот.

- Да. - Честно ответил юный волшебник, мысленно порадовавшись, что действительно не стал пробовать трансгрессию раньше. Корпи смерил его долгим взглядом и, поверив, кивнул.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Антон Демченко читать все книги автора по порядку

Антон Демченко - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




ПЕРЕПЛУТОВА ШАЛОСТЬ или ДОБРО ПОЖАЛОВАТЬ В АД... (СИ) отзывы


Отзывы читателей о книге ПЕРЕПЛУТОВА ШАЛОСТЬ или ДОБРО ПОЖАЛОВАТЬ В АД... (СИ), автор: Антон Демченко. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x