Имие Ла - Хроники Смертельной Битвы-2: Турнир второй
- Название:Хроники Смертельной Битвы-2: Турнир второй
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Имие Ла - Хроники Смертельной Битвы-2: Турнир второй краткое содержание
Хроники Смертельной Битвы-2: Турнир второй - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
- Я понимаю. Твой Шэнг, кстати, тоже личность более чем скрытная. Я никогда не могла понять, что у него на уме, хотя обычно в силу моей профессии мне это легко удается.
- Это мягко сказано. Я иногда думаю, что вообще его не знаю. Кстати, ты мне говорила, что собиралась замуж за своего сослуживца... - осторожно спросил Шао Кан.
- Собиралась, это правда. Джулиан был хорошим человеком и нравился мне скорее просто как человек, но я бы не сказала, что у нас была сильная любовь и что сейчас я особо скучаю по нему. Вернее, я вообще не любила его как мужчину, только как друга. Скорее я решила тогда принять его предложение не столько по собственному желанию, сколько по совету своих родных. Они у меня люди очень старомодные, не понимают современной тенденции выходить замуж и жениться, когда жениху и невесте уже здорово за тридцать, ну и считали, что мне уже двадцать шесть лет и что так я вообще останусь одна, если срочно не выйду замуж хоть за кого-то. Мои родители сами поженились сразу же после окончания школы, и для них было весьма странным, что их дочь в таком возрасте даже толком ни с кем не встречалась.
"Ну вот, уже изливаем друг другу душу... никогда в жизни бы не подумала, что могу оказаться в подобной ситуации..."
- Соня...
Он взял ее руку в свои. Девушка невольно подумала, что Избранные, если бы вдруг это увидели, точно бы ее не поняли, но ладонь не вырвала.
- Я много бы отдал за то, чтобы ты согласилась никогда не уходить отсюда... Не хочешь часом остаться во Внешнем Мире? - то ли в шутку, то ли всерьез сказал Император. Соня улыбнулась в ответ.
"Рейден... Что мне сделает Рейден, я же все-таки свободный человек! Не все ли равно теперь?..."
12. Открытие
Новый день, как того и следовало ожидать, начался с крупного скандала. Великий мастер Чоу, решив в Эдении не изменять своим кулинарным пристрастиям, вздумал сварить суп с котом. К несчастью для Мастера, он не знал, что куэтанцы считают кошек священными животными, поскольку те в свое время после взрыва сверхновой спасли уцелевших людей от полчищ крыс, а потому трогать их запрещено.
Неподалеку от Имперского Дворца на лужайке Мастер поймал за хвост большого серого кота. Облизываясь, он понес было царапающегося зверя к себе с целью употребления оного в пищу, но по дороге влип. Бдительная Тэра предотвратила похищение и поедание кота, остановив Чоу на тропинке и спросив, куда это он попер любимое животное Императора. Мастер попытался сделать вид, что он здесь ни при чем, но Тэра, переборов отвращение, прицельно пнула Чоу пониже пояса. Мастер выбросил кота и сжался, сделав ноги иксом и истошно завывая.
- Какого хрена... - услышал он голос у себя за спиной и медленно обернулся. Сзади стоял сам Император, как раз только что вернувшийся с Куэтана в Имперский Дворец, и демонстративно зажимал пальцами нос. Мастеру стало дурно.
- Ну, гад, - произнес Шао Кан, взяв на руки пострадавшего кота и почесывая его за ушком, - за это я тебя скручу в бараний рог, рейденопоклонник гребаный, свяжу узлом, вырву тебе ноги и выкину с Черной Башни. Ты у меня кровью умоешься, мышь тряхомудистая!
На лице Императора читалась холодная неотвратимость убийства Чоу, но неизвестно, что остановило его буквально в последний момент - то ли руки пачкать побрезговал, то ли кота жалко было на землю опускать, то ли постеснялся размазывать Мастера в блин при Рейдене, который, увидев, что его дружка бьют, поспешил на помощь и принялся громко возмущаться.
- Рейден, - Император изобразил каменное лицо, - ты в очередной раз испортил мне настроение. Если уж ты тащишь за собой своих прихлебателей, то учи их себя вести. Во-первых, объясни этому дегенерату, для чего нужно мыло и как им пользоваться. Во-вторых, если кто-то приперся в мою страну, я против этого нисколько не возражаю, но пусть будут так любезны чтить наши законы. Если я хоть раз застану кого-то из вас за тем, что вы трогаете священных кошек, я прикажу казнить того, кто это делает, невзирая на то, что он не знал, что это запрещено. Незнание законов и правил не освобождает от ответственности. Ты понял, о чем я, или у тебя для этого слишком мало мозгов, братец? Нагадил ты вроде как не слишком много, а ударная волна как от атомной бомбы!
Склочный божок залепетал нечто невнятное. Мастер затрясся. Тэра хотела приложить Чоу еще раз, но передумала. Шао Кан пронзил Рейдена убийственным взглядом.
- Ты всегда был недоумком, но за время общения с Тьеном растерял даже последние мозги. Удивляюсь, как ты еще не пошел по его стопам. Тьен предпочитал птичек. Интересно, кто бы понравился тебе? Рыбки, жабы или хомячки? С последними, наверно, особенно весело - могу представить, как они забавно лопаются! Хотя это неудивительно, потому что для любой нормальной женщины переспать с такими, как вы, равносильно скотоложеству!
Рейдена перекосило, но издевательство он проглотил.
- Как раз, пока ты здесь - еще одно предупреждение, милый братец. После того, как твоей милостью Шэнг чуть не отправился в мир иной, у нас с ним было достаточно времени поговорить о твоих доблестных деяниях. В том числе о том, что ты с помощью Мастера Чоу пятьсот лет назад по собственной инициативе попробовал учинить расправу над Ворпакс и ее матерью, при этом ты пытался свалить вину на меня. Запомни теперь, что в подробности твоих выходок я посвящен и в том случае, если с кем-то из родственников и друзей Шэнга хоть что-нибудь произойдет, за этим последует акт немотивированного насилия... то есть мордобоя в отношении тебя и твоих подручных, так что в твоих интересах не делать глупостей. Это ясно?
- Шэнг врет, это не я...
- И не я. Кто?
- Это сама Ворпакс, когда...
- Спасибо, я уже слышал эту версию. И вот что: Я! НИ ОДНОМУ! ТВОЕМУ! СЛОВУ! НЕ ВЕРЮ! Не надо выдавать за истину тот бред, который ты сочинил с похмелья в качестве самооправдания! И вообще, если я еще хоть раз увижу Мастера вне пределов дворцовой ограды - я его разотру по стенке. И тебя заодно. Пошел на хуй, пиздоглаз хуерогий! - заорал на брата Шао Кан.
- Что-то ты сегодня... - обиделся Рейден.
- У меня было хорошее настроение, но ты мне его испоганил.
- В кои-то веки раз у тебя хорошее настроение! И кто научил тебя так ругаться - этот подонок Кэно?
- Пошел ты! Уматывай к себе в комнату и сиди там тихо, как мышь, пока я тебя серьезно не размазал по стенке вместе с твоим приятелем-скунсом! И следи за базаром, пиздонюх хуеголовый, еще раз тут отзовешься неуважительно о моем генерале - узнаешь еще и не такие слова!
Рейден решил, что самое время начать жаловаться на прекрасные условия в подвальном помещении и ночные нападения грызунов. Император выслушал исповедь с бесстрастным видом, после чего произнес:
- Шэнг и Эсмене - очень великодушные люди. Я бы на их месте даже не пустил бы тебя на порог и оставил ночевать на улице под кустом. Без ужина. Отвяжись.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: