Алекс Вэй - Туман забвения

Тут можно читать онлайн Алекс Вэй - Туман забвения - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Фэнтези. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Туман забвения
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    неизвестно
  • Год:
    неизвестен
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    3/5. Голосов: 11
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 60
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Алекс Вэй - Туман забвения краткое содержание

Туман забвения - описание и краткое содержание, автор Алекс Вэй, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
В мире, где господствует двойная мораль, писания, гордо именуемые священными — лживы, и у каждого своя справедливость, прав всегда оказывается тот, кто сильнее и хитрее. Здесь нет святых — если не считать таковыми лицемеров или наивных глупцов. Здесь нет грешников — но есть просто люди, которые живут как умеют. Добро пожаловать в Миорию, мир, где благие намерения часто ведут в Бездну, смерть может стать милосердием, а вечность — наказанием.

Туман забвения - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Туман забвения - читать книгу онлайн бесплатно, автор Алекс Вэй
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Герцог удовлетворенно наблюдал за кипящей работой и размышлял над собственным будущим, которое теперь ему виделось как никогда оптимистичным. Завтра на рассвете он отправится в Клеонию через Тилию, наберет там наемников, по прибытию в Небельхафт объявит себя королем. Тех, кто посмеет роптать, приструнит. Так называемую наследницу, а по сути, полуживого выродка, он на всякий случай возьмет в заложницы. Ну и, разумеется, он незамедлительно возьмется за погрязшее в бунтах Ринское герцогство…

Пребывая в собственных мыслях, он даже не заметил, как подошел Олис.

— Ваша Светлость, к вам гонец от Герцога Камирского. Утверждает, у него особо важное послание, — как всегда бесстрастно отчитался тот.

— Это от безумного идиота? Ну читай, чего он там хочет? — небрежно бросил Генри.

— Гонец просит личной аудиенции. Утверждает, что у него распоряжение дождаться вашего ответа, — заметил писарь.

Генри сплюнул и разразился гневной отповедью.

— Затрахал этот упырь престарелый! Когда же он в Бездну провалится, хрыч старый. Чтоб его клыкастые в зад поимели! — выругался Герцог, и отшвырнул как раз докуренную самокрутку.

— Ваша Светлость, мне так и передать гонцу? — уточнил Олис.

— Ладно, пусть заходит. Послушаю бред. Послание поди маршалу адресовано, а меня все равно поперли, — в конце Генри горько рассмеялся.

Писарь поклонился и отправился за гонцом. Герцог достал очередную самокрутку и закурил. Гвардейцы тем временем не переставали носиться, таская сундуки.

Любое упоминание о Герцоге Камирском вызывало у Генри едва ли не припадки бешенства. А началось все с того, что спятивший старик ввел в заблуждение Императора и маршалов, заявив о якобы нападении варваров. Фердинанд назначил Генри, служившего до этого маршалом на границе с Колдландией, командовать военным походом. Были выделены немалые средства, набраны наемники. Все как полагается. Маршал, уже успевший соскучится по войне, прибыл на передовую. А там никаких варваров нет и в помине.

Разведка донесла, клыкастые, оказавшиеся дикими полуживотными, сидят себе в лесах и бояться нос показать. Герцог Камирский клялся, что варвары просто испугались и разбежались, но вскоре выяснилось, вторжение клыкастых происходило разве что в голове у спятившего старика. Крыша у того поехала на почве гибели двоих сыновей. Как тот полагал, от рук варваров.

И ладно бы все это, так на пиру, устроенному по случаю так называемой победы, Генри едва не стал жертвой покушения. Кто подсыпал ему в пойло какую-то мерзость и столкнул в колодец, он так и не выяснил. Зато по войску пошли мерзкие слухи, будто это он сам напился и упал. А Герцог Камирский с того момента не только не унялся, а продолжал третировать Императора и его лично с требованиями прислать войска и разобраться с клыкастыми. И вот снова…

Как всегда. Варвары одолели Камирию, пожгли деревни, и судя по намерениям, собираются захватить все герцогство. На этот раз уже леди Розамунда умоляет прислать человека, чтобы он своими глазами увидел этот кошмар.

Гонец дочитал письмо и протянул его Генри, чтобы тот посмотрел печать и убедился в подлинности послания.

Герцог взял послание, посмотрел на печать и выпроводил гонца, велев подождать ответ. Когда тот вышел, он смял письмо, швырнул его и рассмеялся.

— Охереть! Толи безумие заразная мерзость, толи старик решил от имени супруги написать. Ещё и письменный ответ этим идиотам подавай. Тьфу, — возмутился он и обратился к Олису.

— Пошли в кабинет. Нужен им ответ, будет им ответ, — Герцог вновь разразился хохотом.

Генри развалился в кресле, забросив ноги на стол. Олис сидел напротив него, держа наготове перо и лист.

— Итак, пиши! Глубокоуважаемая леди Розамунда. Ничем я вам помочь не могу, так как не пребываю в звании… — на этом он вдруг запнулся.

Все вроде верно, однако может не стоит писать, что его отстранили? Тотчас начнут злорадствовать. Не хрен всяким идиотам давать повод насмехаться над ним. И вообще, с чего это он должен любезничать с этими упырями? Он будущий Король, если не Император, мать вашу!

— Нет, все херня! Порви! — рявкнул Герцог.

Олис порвал письмо, взял другой лист и застыл в ожидании.

— Значит так, пиши! Ваша Светлость, со всей ответственностью заявляю, вы со своим безумным супругом и дурацкими варварами уже затрахали весь Эрхабен и меня лично! Написал? — Олис кивнул, — Так, чего бы ещё написать? Хотя, чего время на них тратить! Так и напиши! Шли бы вы на хер! — Герцог рассмеялся, и тут же принялся рассуждать вслух, — Скоро я и до Камирии доберусь. Что это за невидаль, Герцогством управляют сумасшедшие идиоты! Развел бардак мой тупой братишка, тьфу!

— Ваша Светлость, а вы не думали, что сейчас неплохой повод взять Камирию? — осторожно поинтересовался Олис.

— Конечно повод, там же идиоты сидят! Вон, какие письма шлют. Клыкастые их, значит, одолели. Болваны! — искренне возмутился Генри, и вдруг задумался.

Проклятье, а ведь действительно, он может под шумок подчинить себе Камирию. Причем без особого труда.

— Нет, это тоже херня! Пиши другое письмо! — оживился Генри, а сам уже обдумывал, как написать доходчиво про свое согласие выделить войска и едва ли не лично помочь расправиться с варварами. Действительно, таким образом можно без особых проблем заставить Камирских принести ему клятву на верность.

Довольный Генри распорядился отдать письмо гонцу и остался в своем кабинете в одиночестве. Он открыл бутылку санталы и сделал несколько глотков. За такое грех не выпить. Настроение было как никогда хорошим. Впереди целый вечер, возникла мысль напоследок отправиться в Честь Империи. Когда он ещё сюда попадет? Возможно уже никогда, потому что Эрхабен рано или поздно падет и все растащат. Не враги, так обнищавшие подданные, которых уже сейчас под стенами тысячи, разнесут погрязший в разврате и бесчестии Эрхабен ко всем демонам.

Только Герцог хотел отдать распоряжение готовить экипаж, чтобы все-таки отправиться в Честь Империи, как в его кабинет постучали. Это был снова Олис, который сообщил, что к нему пожаловал посыльный от Императора. Поначалу Генри хотел потребовать вышвырнуть императорского посыльного, но в итоге решил узнать, зачем тот пожаловал. Вдруг извиниться решили?

Оказалось, никаких извинений не пришло, зато его все еще желает видеть Фердинанд. Все стало ясно, болезный братец не отказался от удовольствия почитать ему морали. Выпроводив посыльного, Генри приказал Олису остаться. Он решил никуда не идти, а просто написать письмо. Впрочем, только писарь приготовился к выполнению своих обязанностей, Герцога переклинило.

— Нет, ни хера я ему писать не буду, как какой-то трус. Я приду и выскажу ему все в лицо. Скажу, какой он бездарный мудила и тупица. Правильно ведь? Я спрашиваю, правильно?! — с рыком вопрошал он, по сути, не ожидая услышать иного ответа, кроме как утвердительного.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Алекс Вэй читать все книги автора по порядку

Алекс Вэй - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Туман забвения отзывы


Отзывы читателей о книге Туман забвения, автор: Алекс Вэй. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x