Алекс Вэй - Туман забвения
- Название:Туман забвения
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Алекс Вэй - Туман забвения краткое содержание
Туман забвения - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Командир, ничего не ответив принцессе, направился к гвардейцам, державшим Конрада. Он с руганью врезал насильнику в челюсть, и приказал тащить его на улицу. Все, кроме пострадавших девиц отправились вслед за ними. Уже на заднем дворе он не медля зачитал приговор, звучавший как обвинение в невыполнении приказа не пить и не иметь сношений с людьми принцессы Айрин, и следствии нарушения приказа — попытке изнасилования. В итоге, он лично отсек недавнему приятелю голову, после чего обратился к принцессе.
— Ваше Высочество, я выполнил свой долг командира, казнил провинившегося. Позвольте мне выполнить задание и сопроводить вас в Эрхабен, где вы можете написать на меня докладную Императрице, и я понесу наказание за свою оплошность, — отчеканил он.
— Вы полагаете, этим убийством вы показали себя меньшим варваром? — бросила принцесса.
— Это не убийство, а казнь! Я наказал человека, не выполнившего мой приказ не пить и не лезть к девушкам, оказавшегося вдобавок насильником. В Аркадии за подобное так же предусмотрена казнь! Я извинился, что ещё вам надо? — взорвался от негодования он, и тут же более спокойно добавил, — Простите, я вышел из себя. Мне, безусловно, стыдно, что своей оплошностью я испортил ваше первое впечатление от Империи. Возможно, в ваших глазах мы варвары. Однако я смею утверждать, подобные случаи являются для нас из ряда вон выходящими.
— Именно, вы варвары. Потому что смертная казнь у вас предусмотрена за невыполнение приказа, а вот за попытку осквернить женщину всего лишь каторга, — негодовала Надин, самая настырная из всех.
— За попытку. За свершившееся изнасилование у нас тоже казнят, — отметил он.
— Это одно и тоже, — гневно настаивала она.
— Вы правы. Но эти законы придуманы не мной, и, увы, я, как человек, всего лишь находящийся на службе, не могу изменить их. Я казнил гвардейца по закону, иначе сам бы понес наказания, — как мог, изворачивался командир.
— Я не уверена, что свадьба состоится. Завтра я сообщу свое решение. А сейчас, я полагаю, нам стоит разойтись по комнатам, — с этими словами принцесса стремительно удалилась.
Когда тела унесли в сарай, слуги, наконец, стали расходиться. Гвардейцы ещё какое-то время спорили, кто же виноват, пьяницы Конрад с Луисом или аркадийские стервы. В итоге Лоран всех разогнал и сам отправился прогуляться в сад. Все равно не заснет, а так хоть свежим воздухом подышит. Прогулка, впрочем, ничуть не успокоила его, Лоран то и дело корил себя за непредусмотрительность. За все время его службы ничего подобного не случалось, он считал, что умеет командовать людьми, и тут в самый неподходящий момент такая подстава.
«И надо же было этому случиться именно сейчас?» — мысленно сокрушался он.
Императорские гвардейцы обычно отличались дисциплинированностью на службе, насилие в их рядах не приветствовалось. Жалование им платили достаточное, чтобы любой желающий мог посещать бордель или иметь содержанку. Да и более благопристойные девицы были не прочь закрутить тайный роман со статным императорским гвардейцем. Но теперь было не важно, что это могло быть просто недоразумением, вызванным различием в традициях и плохим знанием языка. Лоран понимал, из-за недопонимания может расстроиться помолвка. А ещё этот случай может поставить крест на всей его карьере, а значит, и жизни. Ведь он слишком много знает.
От тягостных размышлений его отвлек какой-то резкий треск. Лоран обернулся. Следом послышался всхлип. Он поспешил вглубь усадьбы. Там он обнаружил бьющуюся в рыданиях девушку. Подойдя ближе, он узнал в ней Лиолин. Тут же он рассмотрел на её шее петлю и отломанную ветку.
«Творю мать, этого ещё не хватало» — с этой мыслью он кинулся к девушке.
Та не прекращая рыдать, отпрянула.
— Ваше Благородие, это я, командир Лоран. Можете не бояться меня, — осторожно предупредил он.
— Прошу, убейте меня, — вдруг взмолилась девушка.
— Лиолин, вы с ума сошли? Может, я чего-то не понимаю, но насколько я знаю, вас не успели обесчестить. А убийство… Вы защищали свою честь. За это вас никто не накажет, — пытался успокоить он девушку, рассудив, что несчастную замучило чувство вины.
Как он уже узнал, та стала Хранительницей всего месяц назад и возможно, была не готова к таким потрясениям.
— Нет, нет, — возразила она, и почти шепотом продолжила, — Меня надо наказать, я убийца. Да, я все вам расскажу командир, и вы меня казните. Потому что я виновата. Я осквернила себя кровью, — почти бредила она.
Лоран решил её выслушать. Впрочем, уже во время её несколько путаного рассказа Лоран понял, в чем дело. Если бы её история звучала по порядку, началось все с того, как она в десять лет осталась сиротой, попала в приют. Когда у нее обнаружился дар магии воздуха, её тут же отправили в Орден Великой Матери. Дар у нее всего второй степени, не самый слабый, но слишком долгое его использование приводит к обессиливанию. И контролировать такой дар сложнее. Путь в хранительницы ей был заказан. К тому же особым рвением в учебе Лиолин не отличалась, полагая, что смысла мучить себя — нет. Она скорее мечтала о семье и детях.
Лиолин заканчивала обучение, и как раз тогда, два месяца назад, умерла младшая Хранительница принцессы Айрин. Лиолин уже потом поняла, эта смерть только выглядит случайной. Впрочем, когда девушку вызвала настоятельница и спросила, готова ли она стать Хранительницей принцессы, предложение своей неожиданностью буквально вскружило ей голову. Это же такая честь!
Условия, которые ей поставили потом, насторожили, но Лиолин не смогла отказаться от искушения. Она, вместе с другими Хранительницами, должна расстроить предстоящую свадьбу принцессы Айрин. Конечно, придется пойти на обман, но ей сразу втолковали, что она подставит варваров, для которых изнасилование в порядке вещей. К тому же, цель благородная — предотвратить войну, в которую, как наплели юной девушке, окажется втянула Аркадия.
Из путаных рассуждений самой Лиолин, которую перед выполнением задания ознакомили с ситуацией, не вполне было ясно, что же происходит в Аркадии. Орден Великой Матери, как оказалось, не поддержал решение Короля заключить договор с Антарийской Империей. Что за договор, Лиолин не объясняли, поведав только, что он приведет к войне. Сама девушка этим вопросом не задавалась, и особо не разбиралась в подобных тонкостях. Политика и война даже в Аркадии считается мужским делом. Правда, объяснение этому было несколько иное, проливая кровь и участвуя в интригах, женщина оскверняет свою божественную природу, идет против призвания — дарить жизнь и красоту. Воспитанниц в Ордене не обучали разбираться в договорах между королевствами.
Лоран предположил, скорее всего, кому-то просто была невыгодна эта сделка. Орден Великой Матери, а может и ещё кто-то, решили сорвать договор, для начала расстроив свадьбу. Похоже, ради такого случая убрали толи несговорчивую, толи просто старую и некрасивую хранительницу. Не зря же выбрали красавицу Лиолин. Учитывая отношение аркадийцев к изнасилованиям, а так же право Айрин отказаться от брака, договор о союзе почти сорван.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: