Дженнифер Албин - Ткачи времени

Тут можно читать онлайн Дженнифер Албин - Ткачи времени - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Фэнтези, издательство ACT, год 2016. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Дженнифер Албин - Ткачи времени краткое содержание

Ткачи времени - описание и краткое содержание, автор Дженнифер Албин, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
У шестнадцатилетней Аделис Льюис есть секрет: она хочет быть неудачницей. Ведь тогда ее не заберут в Гильдию. Тех, кто обладает редкой способностью ткать время, ждут там особые привилегии — они навсегда останутся прекрасными и смогут менять ткань реальности. Но ради этого избранные должны отказаться от всего, что им дорого. Аделис использовала свой тайный дар и соткала немного времени для себя. Теперь у нее есть час, о котором никто не знает. Много это или мало? Всего за час ей предстоит прожить целую жизнь. И узнать, насколько крепко сшиты прошлое и будущее.

Ткачи времени - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Ткачи времени - читать книгу онлайн бесплатно, автор Дженнифер Албин
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Здесь, — сказала она, и все замерли. — Она тоньше остальных. Потертая и изношенная. Я чувствую, как дрожат рядом с ней другие нити. Им тяжело оставаться на своих местах.

Все мы задержали дыхание, а Мэйла достала серебряный инструмент из стаканчика на краю станка.

— Просто подцепляем ее, — сказала она, аккуратно пропуская крючок между нитями, а затем легким движением разорвала ткань. На крючке осталась переливающаяся нить, которую она тут же поднесла ближе к нам. — Все просто.

Мое сердце сжалось. Каково это — быть вырванным? Мир продолжил существовать, но куда теперь пропал этот человек?

— Итак, кто первый? — спросила Мэйла.

Дюжина девочек выступила вперед, горя желанием попробовать себя в деле. Я перехватила взгляд Прианы. В ее миндалевидных глазах отразился ужас. По крайней мере, напугана я была не одна.

Одна за другой девушки проходили тест. Одна чуть не вырвала целый пучок нитей, но Мэйла вовремя остановила ее. Я задумалась, не станет ли эта ошибка для нее роковой и не предопределит ли она ее положение в Ковентри. Возможно, теперь ей придется провести всю оставшуюся жизнь в качестве прислуги. Вскоре остались лишь мы с Прианой. Я видела, как сильно она нервничала, и сделала шаг вперед, дав ей еще немного времени, чтобы взять себя в руки.

Мэйла подвела меня к новому отрезку. Он казался более сложным, чем те, что были до этого. Тысячи нитей сплетались в расцвеченную всеми цветами канву. Некоторым девушкам явно стало не по себе. Этот отрезок был гораздо насыщеннее остальных, но меня это не пугало.

— Посмотрим, на что ты способна, — произнесла Мэйла ободряющим тоном.

Я наклонилась вперед и провела по материи кончиками пальцев. Ощущение было просто неописуемое. Конечно, я делала это и раньше, но еще ни разу мне не приходилось сталкиваться с отрезками, включавшими человеческие жизни. Ткань едва заметно дрожала, и я понимала, что под моими пальцами проходила энергия тысяч жизней. Несмотря на сложное переплетение, мои пальцы сразу же нащупали слабую нить. Она была настолько маленькой, что я не представляла, как выдернуть ее, не задев при этом остальные нити, и уж точно не представляла, каким образом она может быть опасной для такого сильного и сложного мира.

— Это здесь, — пробормотала я и услышала за спиной восхищенный ропот.

— Очень хорошо, — просто сказала. Мэйла, взмахнув крючком, словно оружием. В ее глазах читался вызов. Мэйла прекрасно понимала, что в удалении этой нити не было необходимости — оно даже могло представлять опасность, — но было ясно: мой экзамен сложнее.

— Нет необходимости, — сказала я, убирая руку с ткани. — Эта нить не опасна для столь прекрасного и сложно устроенного мира.

— Решать не тебе, Аделиса, — прошипела Мэйла, протягивая мне крючок.

— Ее удаление может повредить окружающие нити. В нем нет необходимости. — Я подняла голову и встретилась взглядом с Пряхой, ожидая ее протеста.

— Аделиса, я не стану повторять. Отказываясь выполнять свою работу, ты всех нас ставишь под угрозу, — сказала она так, будто просила меня сделать всего лишь небольшое дополнение.

— А я говорю вам, что никакого риска нет, — упрямо ответила я, и мое сердце заколотилось как сумасшедшее. — На самом деле гораздо опаснее удалять ее.

— Да неужели? — Она казалась искренне заинтересованной, хотя я прекрасно понимала, что это всего лишь представление. — В таком случае…

Ее движение было таким быстрым, что я едва успела его заметить. Мэйла взмахнула крючком, словно бритвой, начисто вырезав целый кусок паутины. На крючке повисли сотни переливающихся нитей, и Пряха кивком подозвала к себе одного из крупных охранников.

— Доставь это и все остальное в хранилище и извести дежурную Пряху, что нам нужна аварийная заплатка. — Мэйла рассеянно протянула офицеру крючок. Никто не проронил ни слова, замерев в ожидании.

Мой язык словно присох к горлу. Холодная ярость наполнила тело; щеки налились краской.

— В этом не было необходимости.

— Я предупреждала, что даже одна слабая нить представляет опасность.

Мэйла нахмурилась и покачала головой, словно выражая симпатию. Или сожаление. Я не верила ни тому, ни другому.

— Желаете ли вы нести ответственность за трагедию? — спросила она, обводя комнату рассеянным взглядом. Вопрос был риторическим, но несколько девушек покачали головами. — Каждый, кто не выполняет свою работу, подрывает все, что было сделано до него.

Закончив, она нажала на кнопку сбоку станка. Кусок разорванной ткани начал увеличиваться. Вначале он напоминал отрез узорчатой материи, а затем на его месте появился город. У меня возникло ощущение, что я смотрела на карту с дырой посередине. А затем шестеренка щелкнула еще раз, и перед нами возникла улица. Прекрасная, прямая как стрела, с двух сторон усаженная деревьями. Она вела к академии. Вот показался кирпичный фасад, арочная дверь, а за ней — ничего. Остальное здание исчезло, провалилось под землю. Лишь кое-где валялись кирпичи. Академии больше не было.

До этого момента я еще не до конца понимала, что именно сделала Мэйла. Теперь же во мне закипела злоба. И это урок? Чему мы должны были научиться? Эта Мэйла была неадекватна. Я могла догадаться и раньше. Не для этого ли они пользовались зачисткой — чтобы убирать последствия действий таких, как она? Может, именно ее нам приходилось забывать снова и снова?

Мэйла подняла на меня взгляд своих лиловых глаз, и на лице ее появилась легкая улыбка. Она предназначалась только мне.

— Думаю, на сегодня мы закончили.

Я взглянула на Приану — свою новую подругу. По крайней мере, я спасла ее, пускай и ненадолго. На лице Прианы было написано, что она не готовилась к такому. Как страстно она желала стать Пряхой и как была напугана теперь! Но, если говорить честно, я пребывала не в лучшем состоянии.

— Приана, ты освобождена от задания, — добавила Мэйла. — В свете последних событий это оправдано.

Кофейные глаза Прианы были полны того же страха, что и у меня.

— Я сожалею о твоей потере, — Мэйла глупо улыбнулась, прикоснувшись к плечу Прианы.

— Какой потере? — тихо спросила она, и Мэйла непонимающе взглянула на нее сверху вниз, словно не слыша вопроса.

— Она спросила, о какой потере вы сожалеете? — с трудом выдавила я.

— К несчастью, — произнесла Мэйла, подчеркнув эти слова, — это была академия Сайпреса.

Приана судорожно втянула воздух, глаза ее сузились — она пристально вглядывалась в ткань.

— Не могу поверить, что мы потеряли большую ее часть. — Мэйла сочувственно взглянула на Приану и отвернулась, чтобы прошептать что-то Эрику.

— Моя сестра училась в академии Сайпреса, — тихо произнесла Приана.

Теперь все взгляды обратились к ней, но девушка, не отрываясь, смотрела на вырванный кусок. Несколько девочек повернулись в мою сторону. Приана подняла глаза и взглянула прямо на меня.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Дженнифер Албин читать все книги автора по порядку

Дженнифер Албин - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Ткачи времени отзывы


Отзывы читателей о книге Ткачи времени, автор: Дженнифер Албин. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x