Дженнифер Албин - Ткачи времени
- Название:Ткачи времени
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:ACT
- Год:2016
- Город:Москва
- ISBN:978-5-17-080270-8
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Дженнифер Албин - Ткачи времени краткое содержание
Ткачи времени - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— Здесь, — сказала она, и все замерли. — Она тоньше остальных. Потертая и изношенная. Я чувствую, как дрожат рядом с ней другие нити. Им тяжело оставаться на своих местах.
Все мы задержали дыхание, а Мэйла достала серебряный инструмент из стаканчика на краю станка.
— Просто подцепляем ее, — сказала она, аккуратно пропуская крючок между нитями, а затем легким движением разорвала ткань. На крючке осталась переливающаяся нить, которую она тут же поднесла ближе к нам. — Все просто.
Мое сердце сжалось. Каково это — быть вырванным? Мир продолжил существовать, но куда теперь пропал этот человек?
— Итак, кто первый? — спросила Мэйла.
Дюжина девочек выступила вперед, горя желанием попробовать себя в деле. Я перехватила взгляд Прианы. В ее миндалевидных глазах отразился ужас. По крайней мере, напугана я была не одна.
Одна за другой девушки проходили тест. Одна чуть не вырвала целый пучок нитей, но Мэйла вовремя остановила ее. Я задумалась, не станет ли эта ошибка для нее роковой и не предопределит ли она ее положение в Ковентри. Возможно, теперь ей придется провести всю оставшуюся жизнь в качестве прислуги. Вскоре остались лишь мы с Прианой. Я видела, как сильно она нервничала, и сделала шаг вперед, дав ей еще немного времени, чтобы взять себя в руки.
Мэйла подвела меня к новому отрезку. Он казался более сложным, чем те, что были до этого. Тысячи нитей сплетались в расцвеченную всеми цветами канву. Некоторым девушкам явно стало не по себе. Этот отрезок был гораздо насыщеннее остальных, но меня это не пугало.
— Посмотрим, на что ты способна, — произнесла Мэйла ободряющим тоном.
Я наклонилась вперед и провела по материи кончиками пальцев. Ощущение было просто неописуемое. Конечно, я делала это и раньше, но еще ни разу мне не приходилось сталкиваться с отрезками, включавшими человеческие жизни. Ткань едва заметно дрожала, и я понимала, что под моими пальцами проходила энергия тысяч жизней. Несмотря на сложное переплетение, мои пальцы сразу же нащупали слабую нить. Она была настолько маленькой, что я не представляла, как выдернуть ее, не задев при этом остальные нити, и уж точно не представляла, каким образом она может быть опасной для такого сильного и сложного мира.
— Это здесь, — пробормотала я и услышала за спиной восхищенный ропот.
— Очень хорошо, — просто сказала. Мэйла, взмахнув крючком, словно оружием. В ее глазах читался вызов. Мэйла прекрасно понимала, что в удалении этой нити не было необходимости — оно даже могло представлять опасность, — но было ясно: мой экзамен сложнее.
— Нет необходимости, — сказала я, убирая руку с ткани. — Эта нить не опасна для столь прекрасного и сложно устроенного мира.
— Решать не тебе, Аделиса, — прошипела Мэйла, протягивая мне крючок.
— Ее удаление может повредить окружающие нити. В нем нет необходимости. — Я подняла голову и встретилась взглядом с Пряхой, ожидая ее протеста.
— Аделиса, я не стану повторять. Отказываясь выполнять свою работу, ты всех нас ставишь под угрозу, — сказала она так, будто просила меня сделать всего лишь небольшое дополнение.
— А я говорю вам, что никакого риска нет, — упрямо ответила я, и мое сердце заколотилось как сумасшедшее. — На самом деле гораздо опаснее удалять ее.
— Да неужели? — Она казалась искренне заинтересованной, хотя я прекрасно понимала, что это всего лишь представление. — В таком случае…
Ее движение было таким быстрым, что я едва успела его заметить. Мэйла взмахнула крючком, словно бритвой, начисто вырезав целый кусок паутины. На крючке повисли сотни переливающихся нитей, и Пряха кивком подозвала к себе одного из крупных охранников.
— Доставь это и все остальное в хранилище и извести дежурную Пряху, что нам нужна аварийная заплатка. — Мэйла рассеянно протянула офицеру крючок. Никто не проронил ни слова, замерев в ожидании.
Мой язык словно присох к горлу. Холодная ярость наполнила тело; щеки налились краской.
— В этом не было необходимости.
— Я предупреждала, что даже одна слабая нить представляет опасность.
Мэйла нахмурилась и покачала головой, словно выражая симпатию. Или сожаление. Я не верила ни тому, ни другому.
— Желаете ли вы нести ответственность за трагедию? — спросила она, обводя комнату рассеянным взглядом. Вопрос был риторическим, но несколько девушек покачали головами. — Каждый, кто не выполняет свою работу, подрывает все, что было сделано до него.
Закончив, она нажала на кнопку сбоку станка. Кусок разорванной ткани начал увеличиваться. Вначале он напоминал отрез узорчатой материи, а затем на его месте появился город. У меня возникло ощущение, что я смотрела на карту с дырой посередине. А затем шестеренка щелкнула еще раз, и перед нами возникла улица. Прекрасная, прямая как стрела, с двух сторон усаженная деревьями. Она вела к академии. Вот показался кирпичный фасад, арочная дверь, а за ней — ничего. Остальное здание исчезло, провалилось под землю. Лишь кое-где валялись кирпичи. Академии больше не было.
До этого момента я еще не до конца понимала, что именно сделала Мэйла. Теперь же во мне закипела злоба. И это урок? Чему мы должны были научиться? Эта Мэйла была неадекватна. Я могла догадаться и раньше. Не для этого ли они пользовались зачисткой — чтобы убирать последствия действий таких, как она? Может, именно ее нам приходилось забывать снова и снова?
Мэйла подняла на меня взгляд своих лиловых глаз, и на лице ее появилась легкая улыбка. Она предназначалась только мне.
— Думаю, на сегодня мы закончили.
Я взглянула на Приану — свою новую подругу. По крайней мере, я спасла ее, пускай и ненадолго. На лице Прианы было написано, что она не готовилась к такому. Как страстно она желала стать Пряхой и как была напугана теперь! Но, если говорить честно, я пребывала не в лучшем состоянии.
— Приана, ты освобождена от задания, — добавила Мэйла. — В свете последних событий это оправдано.
Кофейные глаза Прианы были полны того же страха, что и у меня.
— Я сожалею о твоей потере, — Мэйла глупо улыбнулась, прикоснувшись к плечу Прианы.
— Какой потере? — тихо спросила она, и Мэйла непонимающе взглянула на нее сверху вниз, словно не слыша вопроса.
— Она спросила, о какой потере вы сожалеете? — с трудом выдавила я.
— К несчастью, — произнесла Мэйла, подчеркнув эти слова, — это была академия Сайпреса.
Приана судорожно втянула воздух, глаза ее сузились — она пристально вглядывалась в ткань.
— Не могу поверить, что мы потеряли большую ее часть. — Мэйла сочувственно взглянула на Приану и отвернулась, чтобы прошептать что-то Эрику.
— Моя сестра училась в академии Сайпреса, — тихо произнесла Приана.
Теперь все взгляды обратились к ней, но девушка, не отрываясь, смотрела на вырванный кусок. Несколько девочек повернулись в мою сторону. Приана подняла глаза и взглянула прямо на меня.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: