Дженнифер Албин - Ткачи времени
- Название:Ткачи времени
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:ACT
- Год:2016
- Город:Москва
- ISBN:978-5-17-080270-8
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Дженнифер Албин - Ткачи времени краткое содержание
Ткачи времени - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Вопрос на миг поставил меня в тупик, а потом я вспомнила, что именно Эрик послал его ко мне, и ответила утвердительно.
— Я прошу прощения, что не смог заскочить: у меня появилось несколько важных дел. Мэйла бывает весьма грозной, особенно когда ей бросают вызов.
— Я заметила.
— Я больше не хочу отправлять тебя в камеру, Аделиса, так что не могла бы ты быть немного более…
— Милой? — предположила я.
— Послушной, — поправил он, и меня передернуло от этого слова.
— Я как никто другой знаю, какой невыносимой может быть Мэйла, но здесь балом правит она, так что послушайся моего совета, — умоляюще произнес он.
Инора ожидала меня в удивительно просторной комнате. Окна с одной стороны выходили во внутренний дворик. Они были так похожи на настоящие, что мне захотелось выглянуть наружу и почувствовать на лице дуновение ветра. Окна на противоположной стене выходили на море. Сегодня оно было спокойно, безупречно отражая безоблачное небо. Видимо, эту программу выбрали специально для того, чтобы сделать меня более покладистой. Напротив окон с видом на море стоял небольшой железный станок.
— Как ты себя сегодня чувствуешь? — с порога спросила Инора.
Я улыбнулась. Мне казалось, что она была всего лишь на пару лет старше меня, но при этом носилась со мной, как мама-курица со своим цыпленком.
— Прекрасно, — ответила я, гадая, заметит ли она, что у меня расквашена губа.
— Инора, ты отведешь ее в ее комнату, когда вы закончите? Или лучше мне это сделать? — спросил Эрик, стоя в дверном проеме.
— Я справлюсь, — ответила она. — Спасибо за помощь.
Несмотря на то что мне очень нравилась Инора, я немного пожалела о том, что с Эриком пришлось расстаться.
— Да, Эрик, спасибо.
— Всегда пожалуйста, — кивнул он и исчез.
— Он такой очаровашка, — заметила Инора.
Мои глаза округлились.
— Я бы так не сказала.
— Это не мое дело, но… А ладно, не бери в голову. — Инора одернула мой жакет. — Нам и без того есть о чем поволноваться.
— Неужели у нас закончилась тушь? — в притворном ужасе воскликнула я.
— Как бы я ни любила твой сарказм, тебе придется прикусить язычок. Тебя пригласили на внеочередное собрание совета.
— Какого совета? — Я судорожно пыталась вспомнить название всех отделов, о которых нам рассказывали на этой неделе, но никак не могла ничего припомнить о совете.
— На него приходит лишь ответственный за обучение да официальный посол Гильдии в Ковентри.
— Кормак? — с ужасом спросила я.
— Единственный и неповторимый, — согласно кивнула она, приглашая меня выйти в коридор.
— Так Кормак и есть совет?
— Нет, в него входит еще и Мэйла, но ее на встрече не будет.
— Кормак и Мэйла представляют собой совет, который всем здесь заправляет? Это многое объясняет, — пробормотала я. Мне стало дурно при воспоминании о нашей последней встрече. Это было в кафе на станции Нилас, и он пытался заставить меня поесть. Выходит, он уже тогда знал, что меня посадят на голодный паек. Я не понимала, как к этому относиться.
— Это Мэйла устроила? — спросила я так тихо, чтобы мой голос не могли считать с мониторов.
— Официально нет, — прошептала Инора. — Но на самом деле да.
— Прекрасно, — произнесла я, пытаясь угадать, что еще они придумали, чтобы унизить меня. И внезапно все поняла.
Ами.
В ходе прошлого разговора с Кормаком я пребывала под действием «Вэлпрона» и потому не слишком хорошо запомнила беседу, но теперь, если сестра все еще была у них, наказывать явно собирались не меня.
— Аделиса, — сказала Инора, коснувшись моей руки.
Я не пошевелилась.
— У тебя все в порядке, — мягко проговорила она.
— Да неужели? — Учитывая, сколько времени я провела в тюрьме, мне не слишком в это верилось.
— Идем. — Я позволила Иноре вести меня дальше.
— Если у меня все в порядке…
— Мэйла, — едва слышно прошептала Инора.
— Из-за того, что она сотворила с академией?
— Из-за многих вещей, — нахмурилась Инора. — Мэйла переступила границы дозволенного в Западном Ковентри. Она даже не позволила мне прийти проведать тебя, хотя это не в ее компетенции.
«Тогда почему ты не пришла?»
— Я думала, она может все, — возразила я.
— Тебе еще многому предстоит научиться, — невесело усмехнулась Инора. — Теперь, когда тебя перевели в Пряхи, ты будешь обедать с остальными и скоро узнаешь, как работает система. Поверь мне, Мэйла — мелкая сошка, до верхушки Гильдии ей очень далеко.
Мои брови поползли вверх.
— Тогда можешь объяснить, какова иерархия Гильдии? Похоже, в академии нам рассказывали совершенно другое.
— В основном все правда, — начала Инора. — Гильдия состоит преимущественно из мужчин, однако в ней есть и женщины. Они выполняют некоторые виды работ и занимают высокие должности. Например, Прях. Но есть и другие: секретари, медсестры, личные помощники…
— Как и везде в Аррасе? — уточнила я. В этом не было ничего необычного или интересного.
— Да, но Гильдия стремится выведать секреты каждого Ковентри, получить информацию, которую стараются не придавать огласке. Гильдия контролирует происходящее, отдает приказы и при необходимости следит за соблюдением дисциплины. Порой мне кажется, что Мэйла лелеет мечту о повышении в должности, чтобы ей разрешили перемещаться из сектора в сектор, из Ковентри в Ковентри.
— А это возможно? — спросила я.
— Не думаю, — ответила Инора. — Вряд ли Гильдия поднимет женщину до уровня политика. Но ей на это плевать. Если женщина и способна в принципе преодолеть установленные Гильдией должностные границы и выдвинуться за пределы Ковентри, я бы ставила на Мэйлу.
— Не то чтобы мне хотелось еще больше раздувать эго Мэйлы, но разве сейчас она не занимает весьма влиятельную позицию?
— Она находится примерно на одном уровне с Кормаком, — пояснила Инора. По мере нашего движения ее голос становился все тише. Видимо, мы вот-вот должны были прийти. — Официально он является голосом Гильдии, который рассказывает людям о работе Ковентри. Граждане Арраса считают его приятным посредником между Пряхами и остальным населением.
— А неофициально?
— Он держит нас в узде. Может, он и не называется министром, но власти у него не меньше. Не позволяй ему одурачить себя. Для этого он сюда и приехал.
— Но зачем втягивать во все это меня? — удивилась я.
— Хороший вопрос, — вздохнула Инора, и я подумала, что она, должно быть, сетовала на судьбу за то, что ей пришлось быть наставницей такой проблемной ученицы.
— Тебе ничего не говорили? — Я не думала, что мой вопрос мог оказаться обидным, однако Инора недовольно поджала губы.
— Нет, не говорили, Аделиса.
— Здесь вообще никому ничего не говорят, — заметила я. — Наверное, спрашивать глупо, но тебе не удалось ничего узнать о моей сестре Ами или о моей матери?
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: