Дженнифер Албин - Ткачи времени

Тут можно читать онлайн Дженнифер Албин - Ткачи времени - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Фэнтези, издательство ACT, год 2016. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Дженнифер Албин - Ткачи времени краткое содержание

Ткачи времени - описание и краткое содержание, автор Дженнифер Албин, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
У шестнадцатилетней Аделис Льюис есть секрет: она хочет быть неудачницей. Ведь тогда ее не заберут в Гильдию. Тех, кто обладает редкой способностью ткать время, ждут там особые привилегии — они навсегда останутся прекрасными и смогут менять ткань реальности. Но ради этого избранные должны отказаться от всего, что им дорого. Аделис использовала свой тайный дар и соткала немного времени для себя. Теперь у нее есть час, о котором никто не знает. Много это или мало? Всего за час ей предстоит прожить целую жизнь. И узнать, насколько крепко сшиты прошлое и будущее.

Ткачи времени - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Ткачи времени - читать книгу онлайн бесплатно, автор Дженнифер Албин
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Мои руки почти зажили, — сказала я, демонстрируя повязки.

— Рада это слышать, — ответила Инора без тени улыбки.

— Инора, с тобой что-то случилось? — прошептала я, надеясь, что компанель не различит звук моего голоса.

— Я в порядке, Аделиса, — моргнув, ответила наставница. — Я немного приболела, но доктора Гильдии помогли мне, и теперь все хорошо.

В действительности это было не так. Все было не так. Моя Инора в первую очередь кинулась бы осматривать перебинтованные руки, а затем прочитала бы целую лекцию о том, как я себя веду. Она бы не избегала меня неделю. Эта девушка напоминала скорее оболочку Иноры, чем ее саму.

— Что с тобой было не так? — спросила я.

— Тревожность. Я почему-то начала переживать и сразу обратилась за советом к Лорисель, а та направила меня в клинику.

— Из-за чего ты переживала? — При этом вопросе у меня перехватило горло.

— Из-за странных, нездоровых вещей, — резко оборвала меня Инора.

— Твой мозг уже переплели?

— Ах, да. Остались только вы с Прианой. Мы шли по старшинству, — Инора прижала руки к груди и бессмысленно улыбнулась.

— Лорисель тоже прошла процедуру?

— Я не знаю. У меня нет доступа к таким сведениям, — ответила наставница. — Хотя Лорисель следовало бы пойти первой.

Пойти первой. Неужели поэтому она не навещала меня? Почему она не вмешалась, когда Мэйла меня наказывала? Может, измененная Лорисель и сотворила все это с Инорой?

— Когда вызовут меня?

— В пятницу, — сказала она. — Не беспокойся, это не больно.

— Конечно, — автоматически ответила я.

Дверь в апартаменты распахнулась, и на пороге возник Джост с серебряным подносом в руках.

— Инора, — спросил он, — ты будешь обедать с Аделисой?

— Нет, меня ждут в общей столовой, — ответила она. — Я уже ухожу.

Коротко кивнув, Инора вышла в коридор. Пока я смотрела ей вслед, Джост поставил поднос на стол и громко откашлялся. Очнувшись, я быстро сплела вокруг нас временной пузырь, а затем повернулась к юноше.

— Мне кажется или с Инорой что-то не то? — спросил он, сдвинув брови.

— Тебе не кажется, — вздохнула я, пытаясь уложить в голове полученную информацию.

Джост кивнул на мои руки, и мы уселись на подушки. Сняв бинты, он внимательно осмотрел подушечки пальцев. Даже я заметила, что мазь оказалась поистине целебной.

— Думаю, перевязки тебе больше не понадобятся, — сказал он, откладывая бинты в сторону.

— Ох, — вздохнула я, пытаясь скрыть разочарование. Если я выздоровела, ему больше незачем было ко мне приходить.

— Я подумал, у нас есть повод, — начал Джост. — И поэтому приготовил особенный обед.

— Ты все это сам приготовил? — изумленно воскликнула я.

— Нет, — ухмыльнувшись, ответил он. — Большую часть еды приготовили пищевые генераторы, однако я выбрал блюда и сервировал их.

— Это восхитительно.

Я ела руками. Мне нравилось это ни с чем не сравнимое ощущение — касаться жирной, скользкой, жесткой и кремообразной пищи. Джост смеялся, а я ловила фиолетовые ягоды, которые он кидал мне в рот. Интересно, он по-прежнему любил Розенн? От этой мысли мои щеки вспыхнули, как огонь, и Джост перестал меня кормить.

— Готова вернуться к работе? — спросил он.

— Похоже, у меня нет другого выбора.

— Ты можешь остаться здесь, — заметил Джост, внимательно изучая глазами переплетения пузыря.

— И пропустить всю потеху, когда охрана узнает, зачем ты приходишь ко мне каждый день? — отшутилась я.

— Я мог бы остаться с тобой, — тихо ответил Джост.

Мне хотелось задать ему тысячу вопросов, но с тех пор, как он произнес слово «революция», думать я могла лишь об одном.

— Какой у тебя план?

— Все не так просто, — отозвался он.

— Забудь. Это не мое дело.

— Прости. Дело не в том, что… — Джост замолк, силясь подобрать правильные слова.

— Ты не доверяешь мне, — возразила я. — Все в порядке, ты не обязан.

— Я доверяю тебе, Аделиса. Пожалуйста, помни об этом. — Он взял мое лицо в ладони, нежно погладив мои скулы большими пальцами. — Я думал, что уже никогда не смогу никому поверить.

— Не ты один, — пробормотала в ответ я, прижавшись щекой к его ладони. Он вздохнул.

— Знаю, — сказал он, однако это скорее была констатация факта, нежели осознание правды. — Аде лиса, ты не единственная, кто знает, зачем я здесь.

Несколько секунд я обдумывала услышанное, а затем посмотрела Джосту прямо в глаза.

— Сколько людей знает?

— Сейчас? Двое. Ты и еще один, — ответил он, проведя ладонью по моей ноге. От его прикосновения кожу начало покалывать.

— Кто этот человек? — спросила я, стараясь не думать о своих ощущениях.

Джост покачал головой.

— Извини. Это не моя тайна.

— Но ты говорил, что доверяешь мне одной, — пыталась надавить я.

— Я не доверяю этому человеку, — просто ответил Джост.

— Но вы работаете вместе?

— Нет, мы не работаем вместе, но он знает, зачем я приехал в Ковентри. — Джост выдержал недолгую паузу, а затем добавил: — Я бы не смог с ним работать.

— Но этот человек революционер?

— Нет, — поспешно ответил он.

— И при этом знает, зачем ты здесь? Ты не боишься, что он на тебя донесет?

Мне было неловко из-за того, какой оборот принял наш разговор. С каждым полученным ответом возникали все новые и новые вопросы.

— Я не переживаю о том, что кто-то может на меня донести, — откликнулся Джост, и по его взгляду я поняла, что больше он не собирался ничего говорить.

Кивнув, я задумалась над тем, как побыстрее сменить тему.

— Так какой у нас расклад?

Джост резко убрал руку, и я поспешно добавила:

— Я хочу сказать, каков твой план и могу ли я чем-то помочь?

— Прости. — Джост, казалось, смутился собственной реакцией. Он вновь протянул ко мне руку, но тут же опустил ее. — Я не знаю.

— Как такое возможно? — спросила я, пытаясь придумать, как поднять нам обоим настроение.

— Правда в том, что у меня никогда не было четкого плана, — силясь улыбнуться, сказал Джост. — Я приехал сюда, чтобы отомстить за Розенн, но никогда не задумывался, как именно. Я просто ждал подходящего случая, а потом ты…

— Оказалась в твоей камере? — закончила я.

— Что-то вроде того. Скорее, ты начала возмущаться, а я сбросил тебя на пол.

Недовольно скривившись, я потерла копчик.

— Кстати говоря, по-моему, ты мне кое-что сломал.

— О, конечно же, во всем виноват я, а не ночи, проведенные на сыром каменном полу.

— К слову об этом, — добавила я. — В следующий раз принеси мне, пожалуйста, подушку, ну или что-нибудь такое.

— В следующий раз? Ты собираешься снова загреметь в камеру?

— Некоторые девушки словно магнит для неприятностей, — кокетливо заметила я, пытаясь сдержать рвавшийся наружу смех. Однако я не успела и глазом моргнуть, как Джост поймал мое лицо и притянул его к себе. Он нежно провел носом по моему подбородку, его дыхание защекотало мне шею. Я задрожала всем телом, а затем вдруг осознала, что перестала дышать, и разомкнула губы, чтобы глотнуть хоть немного воздуха. Джост целовал меня в шею, постепенно продвигаясь все выше, пока его губы не накрыли мои.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Дженнифер Албин читать все книги автора по порядку

Дженнифер Албин - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Ткачи времени отзывы


Отзывы читателей о книге Ткачи времени, автор: Дженнифер Албин. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x