Артемий Чайко - Королевство Адальир. Просветление (СИ)

Тут можно читать онлайн Артемий Чайко - Королевство Адальир. Просветление (СИ) - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Фэнтези. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Королевство Адальир. Просветление (СИ)
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    неизвестно
  • Год:
    неизвестен
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    4.76/5. Голосов: 211
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 100
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Артемий Чайко - Королевство Адальир. Просветление (СИ) краткое содержание

Королевство Адальир. Просветление (СИ) - описание и краткое содержание, автор Артемий Чайко, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Приключения продолжаются. Отряд Брелова распался, власть в Фаур-Касте сменилась. Гиртрон жаждет сотворить новое воплощение, а Вавилон готовится к большой войне. Силий ищет новых воинов для противостояния вооружённым до зубов армиям Свиртенгралля, в то время как жители королевства и не подозревают о надвигающейся опасности. Как и прежде судьбы целого мира зависят лишь от горстки одухотворённых героев, чья вера в себя стала мерилом победы… Вторая часть, называющаяся «Просветление», тем не менее получилась довольно кровожадной. В книге присутствуют сцены с зашкаливающим уровнем жестокости…

Королевство Адальир. Просветление (СИ) - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Королевство Адальир. Просветление (СИ) - читать книгу онлайн бесплатно, автор Артемий Чайко
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Дартгрот огляделся по сторонам, судорожно соображая, чем вызвал гнев повелителя, но, кажется, так и не уразумел слов Волербуса.

— По эту сторону, железная ты тупость, по эту сторону забора! — трясясь от гнева закричал Волербус, и так топнул стальной подковой сапога о мостовую, что несколько камней с треском лопнуло. — И вы, — он ткнул гневным перстом на трёх других крылатых воинов Фаур-Каста, — вперёд, помогите ему!

Только тут до всех дошло, что задумал Волербус! Работорговцы ринулись врассыпную, на площади воцарился хаос и истерия. Все неслись, куда попало, стремясь лишь подальше убраться от нового воплощения древнего демона. Однако, как вы уже догадались, было поздно: дартгроты знали своё дело, и ловко выполнили задачу. Подобно стальным птицам взмыли они вверх, и первыми ударами поразили тех, кто уже покидал площадь, образовав из их тел заслон для остальных. Тогда волна обезумевших от ужаса торгашей ринулась обратно к центру, где их принялся кромсать Волербус.

Преобразившийся рок-менестрель явно получал удовольствие, расправляясь с нечестивцами. Вгрызаясь дециметровыми клыками в могучие глотки тупоумных крепышей Зирвельдона, и разрывая их плоть сталью верного клинка, Волербус смеялся в голос, а глаза его торжествующе сияли. Кровавая вакханалия, учинённая Волербусом и четырьмя оставшимися дартгротами, продлилась совсем недолго. Несколько мгновений и площадь оказалась полностью усыпана разорванными телами тех, кто ещё полчаса назад мнили себя могучими и сильными, с такой лёгкостью продавая соплеменников на погибель.

Некоторым всё же удалось покинуть площадь, и сбежать, проскользнув меж когтей стальных гигантов Фаур-Каста, но вскоре и их настигла карающая рука возмездия, а вернее будет сказать, когтистая лапа дартгрота. Крылатые воины вернулись, неся в когтях нескольких успешных беглецов, и сбросили их в центре площади, прямо к ногам Волербуса.

Зрелище было ужасным, и если бы кто-то видел это со стороны, он бы потерял рассудок: вся площадь ныне была залита кровью и завалена трупами горожан. В центре над всем этим кровавым хаосом возвышалась мрачная фигура Волербуса, которая ныне больше напоминала каменное изваяние сада Магистра Фарфаллы, нежели живое существо. По четырём сторонам света расположились дартгроты, усердно отирающие со стального оперенья кровь и куски плоти грешников. Воистину, зрелище из сочинений Данте…

Убедившись, что все, кто совершил грех ныне, расплатились сполна, Волербус обернулся к загону с купленными им людьми. Спасённые смотрели на Волербуса отнюдь не как на спасителя, кто-то бился в истерике, сокрушаясь об убитых соплеменниках, кто-то просто впал в ступор. Казалось, что его справедливость не абсолютна, так оно и было на самом деле. Волербус понял, вернее, понял это пробудившийся в нём Брелов, что, несмотря на всю свою силу, он ныне оказался слаб. Не в его власти было исправить людей, не в его силах было задать душам их верный вектор к Просветлению, Волербус смог лишь уничтожить тех, кто сделал порок стезёю своей. Он окончательно понял, что овладев силой Гиртрона, задал ей всё тот же негативный вектор, и если бы не гибель демона сновидений, он реально рисковал подпасть под влияние тёмных энергетик Свиртенгралля, как и боялся того Силий. Однако и теперь он не имел выбора, обладая лишь этой силой и этим вектором, и не вдаваясь в тонкости, намеревался выдать всем по полной программе, но разве это победа?

Нет, это поражение — ответит вам истинный мудрец и просветлённый…

Да, это победа — скажет вам воин, и Волербус подумал точно так же, вновь возобладав над Бреловым. В голове его уже созрел новый план, который он тотчас и принялся воплощать в жизнь:

— Эй, ты! — Волербус обратился к стоящему неподалёку Тиру.

Колдун, что всё это время находился в состоянии оцепенения, резко вздрогнул, оглядел свою заляпанную кровью нечестивцев тунику, и поднял мутный взгляд на Волербуса.

— Я даю тебе последнее задание и плачу за него много больше, — как можно спокойнее произнёс Волербус, дабы и без того перепуганный колдун не помер от страха, — отведёшь купленных мною людей по домам, выдашь каждому по десять золотых на жизнь из своего мешка. Понял?

Тир неуверенно кивнул, взгляд его снова расфокусировался.

— Понял?! — гаркнул Волербус, направив заряд энергии Тиру прямо в голову, дабы привести его в чувства.

Колдун вздрогнул и, как будто, сразу окончательно пришёл в себя:

— Да, да, — сбивчиво пробормотал он, не смея спрашивать об обещанной награде, — я всё исполню в лучшем виде, господин!

— Остальное золото, — Волербус обвёл взглядом усыпанную трупами и залитую кровью площадь, — заберёшь себе, тут будет несколько мешков. Хватит тебе такой награды?

— Конечно, повелитель! — глаза Тира тут же засияли, он понял, что останется жив и разбогатеет, что не могло не радовать убогого на желания колдуна.

— Деньги, правда, тебе придётся хорошенько помыть, — философски заметил Волербус, попытавшись улыбнуться Тиру.

От такой улыбки Волербуса лицо колдуна свело оскоминой…

— И смотри у меня, узнаю, что недодал бедолагам или ещё что не так сделал, я…

Тир с ужасом замотал головой, словно клянясь, что всё исполнит в точности, как и было приказано.

— Вернусь!!! — стальным голосом гаркнул Волербус, взмахнул могучими крыльями, громогласно рассмеялся рокотом проснувшегося на заре вулкана, и королевской поступью двинулся прочь с площади.

Получив мысленный приказ, дартгроты не стали сопровождать его, а остались на месте, дабы помочь Тиру развести спасённых Волербусом по их домам. Странный всё-таки бывает этот Мир! Вот и дартгроты выступали ныне в несвойственной для себя роли спасителей. Что было бы немыслимо, если б не воля Волербуса, превзошедшего логику.

Волербус расправляется с братьями Ариллии

Долго ли — коротко ли, Волербус добрался до тех самых врат, через которые и вошёл в Зирвельдон намедни. У привратных колонн его уже ожидало пятеро рослых мужчин — то были братья Ариллии. Ещё издали завидев Волербуса в криво надетом шлеме Гиртрона, мужчины склонились в учтивом поклоне, да так и застыли, не смея разогнуться без приказа.

— Распрямитесь уж, — бросил Волербус, подходя вплотную, — негоже вассалам моим да таким верным клониться подобно траве во время урагана!

Только тут мужчины посмели распрямиться. Они несмело посмотрели Волербусу в глаза, вернее в смотровые щели боевого шлема Гиртрона, затем стали озираться по сторонам, и переминаться с ноги на ногу. Конечно же, они тоже слышали шум разрушения дворца, а после вопли грешников на площади, и пребывали ныне в ужасе, однако ж сбежать так и не решились, поскольку Тир, посланный Волербусом, пригрозил им суровой карой за неповиновение.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Артемий Чайко читать все книги автора по порядку

Артемий Чайко - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Королевство Адальир. Просветление (СИ) отзывы


Отзывы читателей о книге Королевство Адальир. Просветление (СИ), автор: Артемий Чайко. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x