Мария Геращенко - Не называйте меня Смертью.
- Название:Не называйте меня Смертью.
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Мария Геращенко - Не называйте меня Смертью. краткое содержание
Поэтому при встрече с гостем из другого мира, возникает довольно интересный вопрос. А почему бы не отправиться туда? А что?! Отпуск. Причём, вполне заслуженный.
Смерть — это… «для каждого что-то своё». Определение никогда не бывает однозначным и уж тем более точным. Для одних это абсолютный конец, для других заслуженный отдых, для кого-то и вовсе смена состояния. Интересно, а как мне относиться к этому слову? Если по иронии судьбы или шутке природы я являюсь его непосредственным носителем и хозяином, Ангелом Смерти.
Да…Дилемма, в которой мне ещё предстоит разобраться. К моей глубокой радости или бескрайнему сожалению, времени для этого более чем предостаточно.
Не называйте меня Смертью. - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— Вы уронили, — поднимаю её и пложу рядом с листком.
— Что? — торговец всё ещё пребывал, в каком-то шоке, а потому не понимал, что от него хотят.
— Ручка, — киваю на предмет.
— Ой, извините, — спешно спохватился он и, пододвинув бланк поближе, тщательно каллиграфическим подчерком стал выводить имя, так будто от этого зависела его жизнь.
— Какая-то проблема? — пытаюсь уточнить я, запутавшись в его поведении.
— Нет-нет, что вы! — поспешно заверил он. — Просто не ожидал… это такая честь. Меня зовут Аретан Герт. — Хотел он протянуть руку, но, увидев в ней ручку, смущённо улыбнулся и продолжил вписывать в бланк заказ. — Для вас просто Ари. Это такая честь… — лепетал он бессмыслицу, стараясь не встречаться взглядом.
Я скептически поднял бровь. Да что тут происходит? Я могу и дальше пытаться узнать это, но доводить до инфаркта итак немного нервного человека не рискнул.
— Нашивка нужна? — вдруг что-то вспомнил торговец.
— Нет.
— А понятно, инкогнито, — заговорщически прищурился он. — Ну, конечно, с вашим-то статусом. В любом случае, всё будет по высшему разряду.
— Комфортное и не вычурное, — напоминаю первоначальное требование, — для путешествий.
— Да-да, сделаю для вас полный комплект, даже походную сумку включу. Могу и в дорогу, всё подготовить. Ой. — Неожиданно спохватился он. — А когда Вы отбываете?
— Сразу как сделаете, я тут проездом.
— Тогда всё будет готово через четыре часа, — услужливо проговорил он и с некоторым опасением кивнул на пару диванчиков у стены. — Подождете здесь?
— Нет, — спешу его обрадовать. — Прогуляюсь. Сколько с меня?
— Пятнадцать шерн, — медленно выговорил он и замер, ожидая реакции на сумму.
Это что, много или мало? Нда-а. Мне эта валюта ни о чём не говорит, я с ней не знаком.
— Хорошо, — зачем сейчас сильно не заморачиваться по этому поводу, только головную боль заработаю. — Собирайте заказ, я отойду. Рассчитаемся при выполнении.
— Конечно-конечно, — радостно проводил он меня до дверей и ещё минут пять смотрел в след.
Я даже пару раз озадаченно оглянулся на него, возникло подозрение, что что-то не то сказал. Вкратце припомнил диалог, но ничего особенного не нашел. Да-а… не понятно.
С другой стороны, это последнее, что должно меня волновать. Моя насущная проблема в деньгах. Поэтому, задумчиво прогуливаясь по улице, я искал зацепку, которая бы подсказала, как заработать современную валюту. Я, конечно, кое-что захватил из своего мира для перепродажи в этом. Но не совсем уверен, что насобираю нужную сумму. Набор декорированных ножиков вряд ли спасут, учитывая то, какой товар я успел приметить на местных прилавках. Среди здешних мастеров была здоровая конкуренция, а потому всё что они выставляли, было безумно красиво и привлекательно. Так что, шансы продать захваченные трофеи за хорошую сумму уменьшались с каждой минутой и с каждой виденной мною лавкой.
Среди всех пестрых вывесок и громких зазывал, на глаза попалась одна неприметная, но добротная вывеска. Я решил попытать счастья именно там. Ведь товары остальных торговцев блистали такой красотой и роскошью, что мне с моими кухонными ножиками даже не стоит пытаться там что-то продать.
— Чего желаете? — вяло выглянул из-за прилавка хозяин, казалось, он совсем не заинтересовался в потенциальном клиенте.
— Хотел бы узнать, принимаете ли вы декоративное оружие?
Торговец задумчиво посмотрел на меня.
— Знаешь, паренёк, я продаю оружие, бывает, кое-что перекупаю, но если меня это не интересует…
— Может, взгляните для начала? — перебиваю его я, пока меня окончательно не отправили по своим делам.
Слушать заученные для менял фразы, как-то не хотелось, а дело делать надо. Поэтому, слегка изменив тембр голоса, я смог настоять на своём. Хозяин, слегка ошалел от неожиданного напора, но стражников не вызвал и лишь протянул руку.
— Хорошо, показывай.
Осторожно достав из-за пазухи небольшую коробочку, я открыл крышку. Ровным рядом на бархатной подложке лежало десять метательных ножей, с декорированной ручкой. Все их отличало то, что узор хоть и поддерживал общую тематику, был не идентичен. Получалась некая сказка, которую можно было по ним прочитать. Сувенирная продукция, выполненная хорошим мастером. Вот только… мне показалось или оружейник был иного мнения?
— Надо же, какая интересная вещь, — довольно сухо ответил он, увлечённо разглядывая клинки.
В его голосе то и дело проскальзывали соболезнующие нотки. Мол, долго тебе это продавать парень, лет сто не меньше. И я бы готов подождать, но вот торговец с одеждой вряд ли это оценит.
Поэтому, мы двадцать минут мусолили набор стальных клинков, и оружейник всё ещё не назвал мне цену. То, что у меня нужда в деньгах, я думаю, он определил довольно быстро, а потому не торопился с ответом. Дожидается, когда мне всё это надоест, и я вообще отдам всё задаром?
— Ну, так что? — тороплю его.
— Не могу ничего конкретного сказать, у обычных ножей и то сталь лучше. Некоторые клинки даже маги упрочняли. А вот это, — повертел он в руках нож, — даже набором на один шерн не вытянет. Они не долговечны.
Мда-а… Мучительно опустил я голову. Что и требовалось доказать. Может, ну его? Усыпить этого торговца, да поискать шерны за прилавком?
Идея, конечно, не плохая, но не в моих правилах. Набрать же нужную сумму честным путем быстро явно не получится. Хотя можно всегда вернутся обратно в свой мир и прихватить ещё что-нибудь. Хотя нет, стоп!
— Маги, говоришь, упрочняют металл? — пришла мне в голову одна идейка.
— Да большая часть оружия проходит магическую обработку, для этого не нужно быть сильным магом. Плавильни уже давно не закаляют металл, так как это потеряло всякий смысл.
— Хм… — беру я один из ножиков и перестраиваю его структуру. По задумке он должен стать прочнее. Всё-таки опыт работы с неживым материалом у меня имеется. — А если так? Цена повысится?
Лезвие в моих руках накалилось, приобрело красноватый оттенок, а потом резко посинело, и в итоге приобрело перламутровый цвет. Весь процесс выглядел довольно красиво, а потому торговец не сводил глаз с клинка до тех пор, пока я его не окликнул.
— Так, что теперь? — машу перламутровым светящимся клинком.
— Ты маг?! — неожиданно заговорщически прошептал он, настороженно оглядываясь.
— Можно и так сказать, — прикидываю свои способности. К тому же если в этом мире есть маги, то я не буду слишком выделяться со своими фокусами.
— О, невероятно! — отчего-то радостно потер он руки и даже слегка подпрыгнул. — Вот так просто работать с металлом. Не думал. Прости меня. Я не ожидал, совсем не ожидал, что ко мне заглянет маг подобного уровня. К тому же в такой непримечательной одежде. А может, тебе кто подсказал, что мне помощь нужна? — подался он вперёд.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: