Джулия Смит - Зов безумия. Посланники магии
- Название:Зов безумия. Посланники магии
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:АСТ, Люкс
- Год:2004
- Город:Москва
- ISBN:5-17-025020-7, 5-9660-0190-1
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Джулия Смит - Зов безумия. Посланники магии краткое содержание
Нелегко в лом мире девушке Атайе. чудом спасшейся от «зова безумия» - и теперь отправившейся из Рэйки в королевство. где магов считают одержимыми дьяволом, где любому «приспешнику сатаны» одна дорога - на костер. Снова и снова пытается Атайя спасти ни в чем не повинных обладателей дара, пытается, еще не зная, что люди Церкви уже ведут охоту НА НЕЕ САМУ…
Зов безумия. Посланники магии - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
- Это колдовство нуждается в защите, а не вы, святой отец, - тихо сказала Атайя. - Король просто не понимает этого.
Священник моргнул от неожиданности, растерянное выражение его лица сменилось негодующим.
- Хотите сказать, что вы имеете право ставить под сомнение суждение короля?
Атайя смотрела прямо в глаза пастору.
О да, святой отец, думаю, что я имею такое право, потому как знаю короля. Дарэку страшно даже представить себе на мгновение, что магия не является злом, ведь тогда пошатнутся все его представления о жизни, тогда ему придется задуматься об остальных своих поступках и решениях и признать, что он далеко не всегда бывает прав.
- Его величество тоже может ошибаться! - воскликнула Атайя, стараясь спрятать гнев под видом уважения. - Конечно, нельзя отрицать, что в какой-то степени им движет желание защитить свой народ, ведь он - сын Кельвина и должен был унаследовать от отца хотя бы малую часть характера. Но согласитесь, святой отец, король беспокоится лишь об ограниченном количестве людей. Лорнгельды - тоже жители его страны.
Сильно нахмурившись, пастор повернулся к Джарвису и гневно взмахнул руками.
- Что эта женщина делает в вашем доме, сэр? То, о чем она говорит, - чистой воды богохульство! Позвольте мне послать за епископом. Слухи… о вашем сыне уже давно дошли до него, и он с нетерпением ждет возможности оказать вам помощь…
Джарвис, все это время не проронивший ни слова, выглядел подавленным и измученным, то и дело переводя взгляд с Атайи на священника и на мирно посапывавшего сына. Устало вздохнув, он направился к буфету и достал оттуда кувшин.
- Давайте-ка выпьем вина, святой отец.
Глаза священника чуть не выскочили из орбит.
- Во имя всего святого ответьте мне: как можно спокойно попивать вино, когда в твоем доме колдуны?
Джарвис рассмеялся. Но в этом смехе не слышно было и капли веселья. Таким образом иногда пытаются скрыть боль и отчаяние.
- Даже вы не станете отрицать, что повод весьма серьезный, - наигранно беспечным тоном ответил он. - У жителей Кайбурна не появлялось возможности выпить с колдунами на протяжении целых двух столетий!
Гресте не нашел подходящих слов, чтобы ответить на дерзость Джарвиса, но не стал сопротивляться, когда тот взял его под руку, провел к столу и всунул в руку кубок с вином. Сначала, правда, несчастный пастор даже не заметил посудину, но, увидев, тут же осушил ее.
Спустя несколько минут в комнату вернулся Кейл. Он поставил перед священником золотой подсвечник, в котором теперь не было корбала.
- Я отполировал его в том месте, где находился камень, святой отец, - произнес Кейл извиняющимся тоном.
- Я попрошу тебя еще кое о чем, - воскликнула Атайя, указывая рукой на распростертого на полу Джилберта. Казалось, он просто спит, будто, почувствовав усталость, устроился здесь, чтобы передохнуть. - Приведи его в чувство. Наверное, тебе известно, как это можно сделать.
Кейл принялся осматривать шишку, вскочившую на затылке бедняги Джилберта, а Гресте взял в руки подсвечник и, глядя на него, печально покачал головой.
- Епископ придет в ярость. Собору подарили пару таких подсвечников два столетия назад. Сразу после того, как было уничтожено убежище дьяволов.
Атайя нахмурилась.
- Уничтожено что?
- Убежище дьяволов. Я говорю о руинах в лесу, быть может, там уже ничего нет. И слава Богу! - Гресте с отвращением скривил губы. - Я слышал, чем они там занимались. Вытворяли жуткие, совершенно дикие вещи - жертвоприношения дьяволу, распутство, звериные танцы… - Его голос оборвался. - Безбожники! Но даже во времена моего прадеда о них знали уже только по слухам. Люди короля Фалтила благополучно расправились с ними.
- Фалтил расправился не со всеми, - гневно заговорила Атайя, вздрагивая при мысли о своем беспощадном предке и его деяниях. - Как вы считаете, его действия увенчались успехом? Лорнгельды исчезли из Кайта? Нет! Они рождаются каждый день! Все, что он сделал, - так это жестоко убил людей, которые всего лишь знали, как пользоваться своей магией. Убил тех, к кому могли бы обратиться за помощью десятки несчастных, подобных Кордри. Время сумасшествия никогда и не заканчивалось, святой отец. Просто епископ Адриэль взял ситуацию под контроль, выдумав священный обряд отпущения грехов и убедив всех в его незаменимости.
Отец Гресте открыл было рот, желая возразить, но Атайя резко прервала его.
- Перед тем как вы пришли, Кордри пребывал в ужасном состоянии. Нам еще повезло, что все ограничилось лишь разбитыми кувшинами, упавшей люстрой и загоревшимся ковром. Он мог бы разрушить весь дом. Мы здесь для того, чтобы помочь ему, мы никому не причинили зла. - Она перевела взгляд на Джилберта. - Если не считать этого. Но вы сами видели, что он первый начал драку.
Священник смотрел на Атайю, прищурив глаза, наверное, обдумывал сказанное ею. Но было понятно одно: он не верил ей и слушал ее лишь потому, что в данной ситуации не имел другого выхода.
- Вы не знаете, как воспринимать мои слова? - продолжила девушка. - Я вас понимаю. С самого детства вы привыкли считать, что лорнгельды сумасшедшие и приносят только вред…
- И что они - пособники дьявола, - с горячностью продолжил ее мысль священник, и его глаза вспыхнули каким-то странным светом. - И вы пытаетесь скрыть свои истинные намерения под личиной сострадания и стремления помочь людям. Хотите сбить меня с толку?
Он резко повернулся к сэру Джарвису:
- Они хотят убедить вас в том, что способны спасти вашего сына. А ведь единственное, что им нужно, - это украсть его душу. Неужели вы не понимаете этого? Неужели вы не чувствуете опасность ?
Джарвис, задумчиво уставившийся в кубок с вином, медленно перевел взгляд на спавшего сына.
- Я могу с уверенностью сказать вам, святой отец, что моему сыну стало гораздо лучше, чем час назад.
Гресте отчаянно всплеснул руками, черные рукава мантии взметнулись подобно крыльям ворона.
- Это обман! Ваш сын не излечится. Он лишь приблизится к проклятию Божьему. Эти колдуны уже поставили на нем свою метку. Его душа…
- В данный момент меня беспокоит только его жизнь! - рявкнул Джарвис, проливая на колени красное вино. - О его душе я позабочусь потом, когда почувствую, что мне это нужно.
Гресте набрал в легкие воздух и собрался было привести еще какие-то доводы в пользу мнения церкви, но его внимание переключилось на неожиданно прозвучавший громкий стон. Кейл привел Джилберта в чувства и поднял его на ноги.
- Что здесь произошло? - пробормотал пострадавший, крепко сжимая ладонями голову, словно боялся, что если отпустит руки, то она упадет с плеч и разлетится на части. - У меня такое ощущение, что по мне пробежало стадо оленей.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: