Джулия Смит - Зов безумия. Посланники магии
- Название:Зов безумия. Посланники магии
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:АСТ, Люкс
- Год:2004
- Город:Москва
- ISBN:5-17-025020-7, 5-9660-0190-1
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Джулия Смит - Зов безумия. Посланники магии краткое содержание
Нелегко в лом мире девушке Атайе. чудом спасшейся от «зова безумия» - и теперь отправившейся из Рэйки в королевство. где магов считают одержимыми дьяволом, где любому «приспешнику сатаны» одна дорога - на костер. Снова и снова пытается Атайя спасти ни в чем не повинных обладателей дара, пытается, еще не зная, что люди Церкви уже ведут охоту НА НЕЕ САМУ…
Зов безумия. Посланники магии - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Джейрен на минуту задумался.
- Поэтому, наверное, у тебя не получилось остановить огонь, хоть ты и очень желала этого. В тот момент, когда в комнате появился Дарэк, в работу включилось подсознание, поэтому заклинание прекратило свое действие.
- Дарэк, - произнесла Атайя, вспоминая показанную сферой картину. - Он приказал Тайлеру разыскать и арестовать меня. Почему именно ему? - Она беспомощно покачала головой. - Ты бы видел выражение его лица, Джейрен. Наверняка Тайлер возненавидел меня. Я в этом практически не сомневаюсь…
- Да нет, Атайя. Тебе показалось, - ответил Джейрен, но произнесенные им слова прозвучали как-то неубедительно. Возможно, потому, что ему самому не хотелось в них верить.
Достав из буфета кубок, он поставил его перед Атайей и наполнил ароматным вином.
- Выпей. Это поможет тебе расслабиться.
Губы принцессы задрожали, когда она сделала глоток густого ярко-красного напитка.
- Не знаю, как я смогу жить без него. Помню, отец дал ему задание провести первые учения. Это было три года назад. Я тоже появилась на плацу, как будто для того, чтобы понаблюдать за Николасом. На самом деле я смотрела на Тайлера. И ему нравилось, что я находилась там. Он всегда любил покрасоваться передо мной…
Допив вино, Атайя взяла кувшин и вновь наполнила кубок, потом еще и еще раз… Она пила не потому, что ее мучила жажда. Принцессе хотелось заглушить боль, забыть о случившемся.
- Тайлер - первый мужчина, сумевший разбудить во мне любовь, - продолжала Атайя, разговаривая больше сама с собой, чем с Джейреном. - Я всегда знала, что мужа для меня будет выбирать отец, но ничего не могла поделать с теми чувствами, которые вызывал в душе Тайлер. Он на протяжении долгого времени боялся признать, что тоже влюблен в меня. Если бы кто-нибудь узнал о нас, Тайлера просто выкинули бы из рядов королевской гвардии. А ведь мы с ним никогда не…
Принцесса замолчала. Ее щеки густо покраснели.
- Впрочем, это не имеет значения.
Допив остававшееся в кубке вино, Атайя взглянула на Джейрена. Тот внимательно слушал ее, не перебивая, не произнося ни слова, и выглядел почему-то очень одиноким и уставшим.
- Спасибо за вино, - сказала она. - Мне лучше.
Джейрен заглянул в опустошенный кувшин и улыбнулся.
- Почему бы тебе не прилечь? Можешь пойти в соседнюю комнату. Только сними с себя это мокрое платье, а то умрешь от простуды. Надень пока что-нибудь из моих вещей. Завтра я попробую выйти в город и купить тебе новую одежду. В это время года тебе нельзя отправляться в Рэйку в одном платьице.
- В Рэйку?
- Конечно. Мы не должны оставаться здесь. К тому же тебе нужен более опытный учитель, такой, как Хедрик. Я не гожусь для этой роли.
Прежде чем девушка успела открыть рот, чтобы возразить, он добавил:
- Мы обсудим это позже. После того, как ты выспишься.
- Не думаю, что я в состоянии заснуть после всего, что произошло, - не сдавалась Атайя.
- Я позабочусь об этом, - загадочно произнес Джейрен. - Иди и переоденься. Я приду через несколько минут.
Атайя немного смутилась, нахмурила брови, но, подчиняясь, отправилась в соседнюю комнату.
Открыв сумку Джейрена, она вытащила оттуда первую попавшуюся вещь - шелковую сорочку с вышивкой, слишком большую для нее, поэтому вполне подходящую для роли ночной рубашки. Сняв с себя мокрое платье, Атайя разложила его на полу, чтобы высушить, надела сорочку, залезла на плетеную койку и укрылась теплым одеялом. Несколько минут спустя Джейрен тихо постучал в дверь и вошел в комнату.
Он присел на край ее кровати и положил ладонь ей на лоб, как будто собирался проверить, не поднялась ли температура.
- Просто расслабься, - сказал Джейрен спокойным голосом, и это подействовало на нее гипнотически. - Закрой глаза.
Вскоре Атайя почувствовала знакомую прохладу - присутствие Джейрена в своем мозгу. Принцессе показалось, что он говорит ей что-то, но она не могла разобрать слов.
Ритмичное приятное звучание голоса молодого колдуна успокаивало и убаюкивало, и через несколько мгновений наступило спокойствие, ощущение защищенности и тепла. Потом голос стал исчезать, девушка уже не понимала, где находится, не помнила о случившихся ужасах.
- Спи спокойно, Атайя.
Он говорил еще что-то, но она уже ничего не слышала, отправившись в какое-то волшебное путешествие, словно плыла по морским волнам…
Когда Атайя проснулась, то увидела, что дверь приоткрыта.
Из соседней комнаты струился неяркий свет. Она откинула теплое одеяло, встала с кровати и вышла к Джейрену.
Он сидел у огня на треногом табурете, уставившись в пустоту, склонив голову, рассеянно помешивая деревянной ложкой содержимое стоявшей на плите кастрюли: наверняка еще даже не ложился спать.
- Который час?
Джейрен вскочил на ноги и резко обернулся, уронив ложку на пол.
- Прости, пожалуйста, я не хотела тебя пугать.
- Не думал, что ты так скоро проснешься, - пробормотал Джейрен. - Сейчас час ночи. Ты проспала совсем недолго.
Он выглядел так, словно его оторвали от крайне важных размышлений. А может, его смутил ее вид? Ведь она появилась перед ним в одной его сорочке, с голыми ногами и распущенными волосами.
Джейрен взял две миски с узкой деревянной полки.
- Хочешь есть? Я сварил суп.
Атайя заглянула в кастрюлю и понюхала бульон.
- Я и подумать не могла, что ты умеешь готовить.
- А я и не умею. - Джейрен ухмыльнулся. - Сейчас ты в этом убедишься.
С улыбкой на губах Атайя села за стол. Джейрен отрезал два куска черного хлеба, положил по одному в каждую миску и разлил бульон. Затем взял с камина белую свечу и поставил ее на стол, располагая в центре диадемы Атайи.
- Уверен, - гордо воскликнул он, - мы единственные люди в этом городе, у кого есть столь необычный и дорогой подсвечник.
Атайя рассмеялась и попробовала бульон.
- Очень неплохо. Но, признаться честно, я настолько голодна, что даже кусок вареного кожаного сапога показался бы мне сейчас невероятно вкусным.
Джейрен поднял бровь.
- Постараюсь не принимать твое замечание близко к сердцу.
Атайя с удовольствием поглощала эту простую пищу. В последний раз они ели лишь вчера утром, еще до приезда в Делфархам…
Всего за один день жизнь Атайи буквально перевернулась. Не прошло и суток с тех пор, когда она ощущала себя принцессой Кайта, возвращавшейся из дальней поездки с посланием для короля. А теперь ее разыскивает брат по всему городу для того, чтобы арестовать. Арестовать по обвинению в совершении страшного преступления…
Вдруг она заметила, что в комнате необычно тихо. Джейрен помешивал бульон деревянной ложкой, даже не попробовав его, и о чем-то размышлял, печально наблюдая за игравшими разноцветными огоньками рубинами и сапфирами на золотой диадеме Атайи.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: