Дж. Келлер Форд - В тени короля драконов (ЛП)
- Название:В тени короля драконов (ЛП)
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:ЛП
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Дж. Келлер Форд - В тени короля драконов (ЛП) краткое содержание
В тени короля драконов (ЛП) - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
- Вы? Но я думал… - Дэвид нахмурился.
- Нет времени думать, господин Дэвид. Пора прощаться с подругой, вы какое-то время не увидитесь.
Потолок пошел волнами и растаял, словно разогретое масло. Розовые кроссовки, а потом и вся Шарлотта спустились оттуда. Она зависла в воздухе, окруженная зелеными нитями энергии, что вились по спирали. На ее лице был такой ужас, какого он еще не видел.
- Дэвид? – ее голос дрожал. Ее страх проник в него.
Ярость вспыхнула в Дэвиде. Твайлер может делать с ним все, что пожелает, но не с Шарлоттой. Он пронзил человечка взглядом.
- Опустите. Ее.
- Прощайтесь с ней, - ответил Твайлер. – Аривидерчи. Оревуар. Как пожелаете, но быстрее.
- Я никуда не иду! Опустите ее!
Твайлер покачал головой.
- Не могу. Или вы идете со мной, или мне придется делать с вашей подругой страшные вещи. Что же?
Дэвид бросился на него и упал на лицо.
- Дэвид, прошу, - закричала Шарлотта.
Твайлер закрыл глаза и пропел странные слова. Шарлотта закружилась.
- Дэвид, прошу! Спусти меня отсюда! – визжала она.
Дэвид перекатился и ударил по ногам Твайлера.
- Отпустите ее!
Твайлер с воплем ударился об пол. Шарлотта рухнула вниз и разбила кофейный столик. Дэвид подполз к ней.
- Ты в порядке?
Она скривилась и встала.
- Ага.
Золотая дуга обвила руку Дэвида, он оказался в воздухе. Он врезался в стену и упал на пороге.
Твайлер встал, по его подбородку текла слюна. Золотые нити света тянулись от его пальцев к Дэвиду.
- Нет! – закричала Шарлотта и закрыла Дэвида собой.
Раздался грохот. Шарлотта с криком пропала.
Сердце Дэвида рухнуло.
- Не-е-ет! Что вы с ней сделали?
Твайлер схватился за бок.
- Глупая девчонка! – еще нить света сорвалась с его пальцев и ударила по спине Дэвида. Боль пронзила его спину. Время и пространство исказилось, словно рябь на воде. Воздух вокруг нег взорвался, он полетел во тьму, словно ядро из пушки. Его тело извивалось, вращалось, его растягивало, а потом он рухнул на землю. Горечь подступила к горлу. Голова болела, перед глазами вспыхивали огни. Желудок сжимался, он встал на четвереньки, его стошнило.
«Черт! Что случилось?».
Существо лаймового цвета, не больше белки, опустилось рядом с его правой рукой. Оно вытянуло длинную извилистую шею и склонило голову в чешуе в форме алмаза. Кожаные крылья, как у летучей мыши, были сложены по бокам, два когтя сжимали сломанную ветку на земле. Длинный шипастый хвост раскачивался в стороны.
Дэвид задержал дыхание. Он отпрянул, разбрасывая листья и грязь, адреналин кипел в дрожащем теле.
- Это… это дракон!
Маленькое существо склонило голову в стороны. Живот Дэвида крутило, он тер руками лицо.
- Нет. Нет. Драконов не бывает.
- Слова этого не изменят, - сказал Твайлер, отряхивая пиджак.
Дэвид встал на ноги. Человечек подошел к нему, глядя на темнеющее небо. Листья шелестели на ветерке, пахло дождем.
Дэвид скривился и схватился рукой за грудь. Огненная боль пронзала его татуировку, перетекала в правую руку к кольцу. Два предмета пульсировали, но в этом была гармония. Он досчитал до двадцати и отогнал боль. Бывало и хуже за эти два дня. Ему нужно быть сильным. Боль утихла, и мысли устремились только к одной важной проблеме.
- Что вы сделали с Шарлоттой?
Твайлер вскинул тяжелые брови, словно оценивал состояние Дэвида. Убедившись, что Дэвид не умирает, он зашагал.
- Ваша подруга в безопасности, не беспокойтесь. Насчет того, где вы, - он осмотрел поляну. – Добро пожаловать в Фолхоллоу, господин Дэвид. Добро пожаловать домой.
Глава 9:
Над головой грохотал гром, содрогались стены замка. Крики пронзали воздух, они и разбудили Эрика. Жар и едкий запах гнилых яиц проникал в открытые окна. Он протер глаза, сонный разум едва заметил огонь, охвативший небо над двором. Он вылез из кровати и выбежал на балкон. Огромная черная тень появилась с юга и врезалась в северную бойницу. Камни полетели в стороны и на ряд мастерских. Часовые бегали на южной бойнице над фестивальным залом и кричали приказы. Зверь пролетел по кругу и схватил солдат когтями, как яблоки с дерева, и бросил их в огромную пасть.
Эрик застыл. Он вскрикнул, когда сильные руки утащили его в центр комнаты. Одежду и сапоги бросили ему в грудь.
- Одевайся! – крикнул Трог. – Живо!
Эрик возился со штанами и сапогами.
- Что происходит? Почему на нас напали? Я думал, королевство защищено.
- Как и я. Идем!
Эрик прикрепил меч к поясу и поспешил за Трогом в коридор и по лестнице. Гости бегали по ступенькам, воздух был полон паники и дыма.
Бабах!
Эрик прижался к стене. Замок гудел под его ногами.
- Что это было? – спросил он, догоняя Трога на восьмом этаже.
- Похоже, у зверя истерика.
Они ворвались в королевские покои, миновали пять комнат и добрались до королевских спален в задней части замка.
Трог оттолкнул стражей с пути и крикнул им уходить.
- Величества!
- Мы уже проснулись, Трог. Что происходит?
- Король драконов напал.
- Что? – Гильдор переоделся и натянул серую тунику через голову.
- Невозможно. У нас была договоренность!
- Будете с ним это обсуждать? – сказал Трог. – Скорее. У нас мало времени на побег, - Трог бросил Гильдору пояс и меч.
Стекло в нескольких комнатах отсюда разбилось. Цепи решетки снаружи скрипели.
Эрик повернулся на звук, его страх утонул в запахе гнилых яиц, горелой плоти и дерева.
- Побег? – сказал Гильдор. – С ума сошел? Я не убегу, как трус. Я не брошу свой народ!
Мистерия появилась в штанах, блузке и сапогах, на боку ее был кинжал.
- Слушайся Трога, милый.
- Ни за что! – Гильдор ушел за гобелен и поспешил по узкому коридору к входу в башню. Он распахнул двери и побежал по ступенькам, по пути крича приказы.
Глаза Эрика расширились.
«Ого. Сколько в этом месте потайных ходов?».
- Трог, отведи Мистерию в Южный лес. Найди Фарнсворса, Крона и Говрана, пусть они…
- Это не план, - Трог схватил короля за руку и прижал его к стене. – Вы оба идете со мной. Так было решено при условиях.
Эрик смотрел то на одного, то на другого.
«Что за условия?».
Гилдор сжал в кулаке рубашку Трога.
- Эти условия принимались по воображаемым сценариям. Реальность требует других действий. Делай, как приказано, - он посмотрел поверх правого плеча Трога на Мистерию. – Если в твоем сердце еще осталась любовь, уведи мою жену в безопасное место.
Эрик вспыхнул от досады, странное чувство.
«О чем, дыхание дракона, они говорят?» - когда-то Трогу придется все объяснить, хочет он того или нет.
Гильдор спускался по винтовой лестнице. Он вырвался во двор. Густой едкий дым ударил по ним. Дракон летал над головой, оставляя всюду следы огня.
Трог закашлялся. Он закрыл лицо рукой и прокричал:
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: