Дж. Келлер Форд - В тени короля драконов (ЛП)

Тут можно читать онлайн Дж. Келлер Форд - В тени короля драконов (ЛП) - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Фэнтези, издательство ЛП. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    В тени короля драконов (ЛП)
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    ЛП
  • Год:
    неизвестен
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    5/5. Голосов: 11
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 100
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Дж. Келлер Форд - В тени короля драконов (ЛП) краткое содержание

В тени короля драконов (ЛП) - описание и краткое содержание, автор Дж. Келлер Форд, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Семнадцатилетний Эрик - ученик самого уважаемого рыцаря в Фолхоллоу. И он мог бы достичь большего, если бы Трогсдилл позволял ему делать что-то важное. Решив доказать свое достоинство, Эрик отправляется искать загадочного паладина, призванного защитить королевство от зла. Шестнадцатилетний Дэвид проводит дни, примерно учась в школе, побеждая на соревнованиях по стрельбе из лука и пытаясь не влюбиться в лучшую подругу Шарлотту. Он готов открыть свои чувства, но его забирают в волшебное королевство, где все думают, что он - некий паладин, которому суждено исполнить двухсотлетнее пророчество. Он должен помочь убить дракона с помощью какого-то волшебного ключа. А ключ этот на шее у раздражающего ученика рыцаря, который слишком сильно хочет показать себя, но не пытается помочь другим. Эгоисты Эрик и Дэвид должны переступить через себя в этом деле, иначе они увидят, как погибает все, что они знали и любили, сгорая.

В тени короля драконов (ЛП) - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

В тени короля драконов (ЛП) - читать книгу онлайн бесплатно, автор Дж. Келлер Форд
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Пятая симфония Бетховена пробилась сквозь бурю эмоций. Его желудок сжался. Он закрыл глаза, всплыл и ответил на звонок:

- Эй, Шар, - он вытер со щеки слезу.

- Дэвид! Дэвид! О боже!

Его сердце дрогнуло и чуть не замерло.

- Шарлотта, что такое? Ты в порядке?

Она глубоко вдохнула.

- Дэвид.

Ее всхлипы длились вечность. Его нервы натянулись.

- Шар, спокойно. Глубоко вдохни и все мне расскажи.

Ее голос понизился до шепота, слова прерывались:

- Мистер Лаудермилк… миссис Фентон. Они… хотят…

- Что хотят, Шар? Помедленнее.

Шарлотта вдохнула так глубоко, что Дэвиду показалось, что она вдохнула его через телефон. Она замолчала на миг.

- Хорошо, - она выдохнула. – Я выносила мусор на улицу, когда услышала, как мистер Лаудермилк и миссис Фентон говорят на ее заднем дворе. Миссис Фентон спорила с ним, говорила, что ей все равно, что какой-то Бейнсворс задолжал Лаудермилку. Она устала и хотела домой. А потом разозлилась. Она угрожала ему. Сказала, что если он предаст ее, она разрежет его от пупка до носа. А потом хотела знать, когда они поняли, что ты – именно тот, и как долго они будут ждать, чтобы разобраться с тобой. Мистер Лаудермилк огрызался, просил ее замолчать, ведь она могла все испортить. Он сказал, что они скоро все поймут, а потом он сообщит Величайшему, и они уйдут отсюда.

- Величайшему, - Дэвид потер лоб. – Что еще за Величайший?

- Дэвид? Ты только это уловил? – Шарлотта высморкалась в трубку. – Ты не понял? Они хотят от тебя избавиться.

Дэвид опустил голову и сглотнул.

- Ага. Верно.

- Т-тебе не кажется, что пора вызывать полицию?

- И что им сказать?

- Не знаю. Правду?

- И нам не поверят.

- Значит, нам ничего не делать?

- Я не знаю, что нам делать, Шар, - он провел ладонью по лицу.

- Узнаем, когда я там побываю.

- Нет! – он представил, как на нее нападут темные тени. – Оставайся на месте. Лили поменяла коды. Дом заперт.

Она вздохнула с облегчением.

- Хорошо.

- Для кого? Я узник дома.

- Может, но и они тебя не получат.

Она была права. Ему это не нравилось, но она была права.

- Ладно, - сказал Дэвид. – Я заперт. Но и ты запрись. Позже поговорим.

- Хорошо. И расскажи Лили о соседях. Может, она знает, что происходит.

Ага, Великая предательница поможет понять, что за безумие творится вокруг.

- Пока, Шарлотта. Я тебя люблю, - слова вылетели сами собой, но это не имело значения. Она уже повесила трубку.

Дэвид бросил телефон на кровать и уставился на пол, сцепив руки за шеей. Пустой дом трещал вокруг него. Трубы бурлили. Ветер стонал, ветки деревьев били дом по бокам. Внизу часы деда простучали семь раз. Дэвид закрыл глаза и провалился от усталости.

Глава 7:

Эрик проснулся от звука разгоряченного спора.

Он пересек комнату и прижался ухом к двери, ведущей в комнату Трога.

- Почему? Почему ты не расскажешь ему правду? – спросила королева. – Он умный мальчик. Он должен знать.

- Мы сто раз это обсуждали, моя королева, - сказал Трог. – Он должен быть защищен.

- Как долго? – сказала Мистерия. Ее голос был резким, как хорошо заточенное лезвие меча. – Ты хочешь, чтобы он был мужчиной, рисковал собой в бою, если нужно, но относишься к нему, как к ребенку. Где твоя честь, Трог? Когда это ты научился врать?

- Терия, - сказал король, - ты не справедлива. Ты знаешь опасность, если Эрик узнает правду.

Эрик сжался.

«Какую правду?».

Он вытер пот с ладоней и подавил желание ворваться в комнату.

- Да, - сказала королева, - но я знаю и то, как мальчик отреагирует, узнав правду. Он должен услышать ее от Трога. Мы знаем, что секреты имеют плохую способность раскрываться в неподходящий момент. Спокойной ночи.

Шаги прозвучали в комнате, за ними щелкнула дверь.

- Не воспринимай ее слова всерьез, - сказал Гильдор. – Ты знаешь, как она любит играть.

- Она права. Если Эрик узнает не от меня, он меня никогда не простит, невзирая на причину.

Плечи Эрика напряглись.

«Поверить не могу! Как он мог отчитывать меня за отсутствие чести, когда сам легко врет?» - Эрик сглотнул, сердце билось в груди, словно дикий зверь в клетке, он отошел от двери.

Что за секрет они скрывали?

Ураган сценариев крутился в его голове, пока она не заболела, мешая думать. Ему нужно убраться отсюда, из комнаты, из стен, полных лжи и обмана.

Он мог пойти лишь в одно место, поговорить лишь с одним человеком, что не станет ему врать.

С Сестианом.

Глава 8:

Дэвид проснулся и протер глаза. Он посмотрел на часы. Два часа ночи. Слушаясь урчащего желудка, он пошел на темную кухню, выпил два стакана апельсинового сока и проглотил пончик. Возвращаясь в комнату, он прошел библиотеку и вспомнил толстую книгу в черной кожаной обложке. Убедившись, что он один, он проскользнул внутрь и закрыл дверь. Он вытащил из выдвижного ящика фонарь и посветил им на полки. Он не нашел ничего на первом этаже, поднялся по приставной лестнице на второй этаж. Его пальцы скользили по цветным корешкам – Даль, Данте, Дефо, Диккенс – он все это читал. Но не видел то, что искал.

Сверху прозвучали шаги. Его сердце екнуло.

Лили!

Он погасил свет и прислушался. Входная дверь открылась. В темноте прозвучал мужской голос.

- Здравствуй, Лисбет.

Сердце Дэвида билось в горле.

- Спасибо, что пришел, Мангус, - сказала тихо Лили. – Прошу, сюда.

Сердце Дэвида колотилось.

«Мангус? Что еще за Мангус?».

Двери библиотеки открылись. Дэвид прижался к твердому полу.

Лили встала посреди комнаты, она была в ночной рубашке до пола, а высокий гладко выбритый мужчина с заплетенными черными волосами стоял рядом с ней.

- Прости, что я так поздно, - сказал он, снимая перчатки. – Меня задержали.

Дэвид выглянул вниз. Мужчина снял длинный черный плащ. Его кроваво-красная рубашка обтягивала широкие плечи, был заметен и меч в ножнах на бедре.

Дэвид сморщил нос.

«Что такое? Что это за явление из прошлого?».

- Я так и поняла, - ответила Лили, теребя кулон на шее. – Я надеялась, что ты хочешь меня увидеть, потому что у тебя хорошие новости, но по глазам вижу, что это не так.

Он указал на мягкое кресло.

- Может, присядешь?

Она покачала головой.

Мангус прислонился к краю стола. Его кожаные сапоги заскрипели, когда он скрестил лодыжки.

- Не буду тратить время. Ситуация плохая. Убийства и плохие поступки всюду. Последние жертвы были во Впадине сокола и в Пятнистом лесу. Семерых малышей похитили за ночь.

- Нет! – ладонь Лили накрыла ее губы. – Скажи, что их нашли!

Дэвид нахмурился.

«Впадина сокола? Пятнистый лес?».

Мужчина покачал головой.

- Не понимаю, - сказала Лили. – Как может этот человек или существо разгуливать всюду без свидетелей?

- Запросили больше стражей. Они усиливают патрули, пока мы говорим, но я пришел не поэтому, - Мангус замешкался на миг, уперся руками в стол. – Я здесь, чтобы поговорить о мальчике. Его нельзя оставлять здесь, Лисбет.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Дж. Келлер Форд читать все книги автора по порядку

Дж. Келлер Форд - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




В тени короля драконов (ЛП) отзывы


Отзывы читателей о книге В тени короля драконов (ЛП), автор: Дж. Келлер Форд. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x