Олег Бубела - Дамби - не гад!
- Название:Дамби - не гад!
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Олег Бубела - Дамби - не гад! краткое содержание
Дамби - не гад! - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— Может, не будем делить шкуру неубитого дракона, а если точнее, права на опеку национального героя? — иронично протянул я. — Мне думается, слова об отказе были не более чем угрозой, и завтра Петуния с Верноном признают, что слегка погорячились.
Поттер решительно помотал вихрастой головой:
— Нет, если дядя заявил, что спорить бесполезно, то своего решения он не изменит. Я знаю, такое уже раньше бывало. И Дадли он любит повторять, что словами на ветер бросаться нельзя, ведь они тоже имеют цену. А если нарушить данное слово, то больше твоим обещаниям не будет веры.
'Хреново!' — подумал я, а вслух сказал:
— Гарри, твой дядя довольно мудрый человек. В волшебном мире тоже есть правило — не давай обещаний и не клянись по пустякам, иначе можешь лишиться магии. Настоятельно советую его запомнить и тщательно следить за своими словами. Причем не только в беседах с друзьями, а даже наедине с собой.
— Я запомню! — серьезно пообещал Поттер, сжав что-то в своем кармане.
Подумав, что встреча маленького мага с подготовленной для него палочкой, судя по всему, прошла удачно, я обратился к Минни:
— Вы успели пообедать?
— Съели по мороженому в кафе Фортескью, — отозвалась профессор.
— Тогда рекомендую тебе с Гарри прямо сейчас заглянуть на кухню. Заодно познакомишь мальчика с домовиками Хогвартса и расскажешь об этих удивительных существах. Я бы и сам с огромным удовольствием присоединился к трапезе, но буквально только что перекусил. Так что как-нибудь в другой раз… Но прежде чем вы пойдете набивать желудки, поясни, что за странные игрища вы затеяли у избушки Хагрида?
Не успела МакГонагал и рта раскрыть, как ее опередил Гарри, весело заявивший:
— Мы ловили рыжецветных крис… крус…
— Крестоперок, — подсказала анимаг. — Хагрид был так рад видеть мальчика, что выронил ящик с рассадой. А эти зеленые луковички с ножками, как у кузнечиков, очень шустрые и верткие. Прямо как снитчи! Летать не умеют, но прыгают здорово.
— Понятно… В таком случае, приятного вам аппетита! Хорошенько подкрепитесь перед экскурсией!
Дождавшись, пока за парочкой закроется дверь, я предупредил Фоукса, что собираюсь немного помедитировать, попросил будить в случае необходимости и нырнул в директорское хранилище знаний. Залитая ярким светом библиотека встретила меня образцовым порядком. Но сегодня она мне была не интересна. Пройдя в свою уютную комнатку, я присел за компьютер. Создал на рабочем столе 'Вордовский' документ, придвинул поближе клавиатуру и занялся сочинительством.
Сочинял я речь. Конечно же, обличительную — с хвалебной я бы так не заморачивался. Дело двигалось со скрипом. Иногда приходилось призывать отдельные воспоминания Дамблдора и просматривать их в поисках нужных фактов. Нередко отлично звучавшая в голове мысль на экране монитора представала жуткой нелепицей, которую приходилось редактировать, а то и вовсе удалять. Случалось, я вымарывал некоторые набранные абзацы, сбивающие необходимый накал эмоций, переделывал целые куски, добиваясь идеальных формулировок, и менял местами тезисы.
Уверен, в реальности эта работа заняла бы у меня далеко не один час, но в подсознании время текло по иным законам. Мучаясь над заключительной частью, по традиции, содержавшей в себе призывы типа: 'не посрамить', 'не позволить', 'не оставить безнаказанным', я услышал далекий звон колокольчика, сохранил написанное и вернулся, чтобы в очередной раз встретить Гарри и Минни. Сытых и умиротворенных.
Я предполагал, что буду сам развлекать мальчика, но МакГонагалл вместо того, чтобы отдохнуть пару часиков, отчего-то решила принять участие в экскурсии. Ну, мне же веселее будет! Оставив не пожелавшего к нам присоединиться Фоукса охранять пустой кабинет, я повел свою маленькую группу по причудливому маршруту, охватывающему наиболее интересные места замка. Память Альбуса работала не хуже швейцарских часиков, выдавая разные интересные факты, древние легенды и забавные случаи, произошедшие в стенах школы, большая часть которых даже Минни была неизвестна. Во всяком случае, слушала она меня с неослабевающим вниманием. Как и мелкий Поттер.
В процессе экскурсии мы наткнулись на Филча. Последовала краткая процедура знакомства, но сквиб со своим фамильяром влиться в туристическую группу не захотели, отправившись по своим делам. А напрасно! Остапа, что называется, понесло. Чувствуя благосклонность слушателей, я занимался привычным делом Дамблдора — чесал языком, который у него был подвешен, как нужно. Учитывая же, что директор считал Хогвартс своим домом, я мог рассказывать о замке сутками напролет. Одна беда — Гарри, как и всякий ребенок, спустя пару часов неспешной прогулки стал демонстрировать явные признаки утомления.
Пришлось сделать перерыв. Мы забрались на Астрономическую башню, с которой открывался потрясающий вид, расселись на наколдованных МакГонагалл пуфиках, и я предложил пацану задавать любые интересующие его вопросы. Помявшись, мелкий Поттер не нашел ничего лучше, чем спросить:
— Мистер Дамблдор, а вы чем-то больны?
— Почему ты так решил? — удивился я.
— Ну, доктор ведь тоже вас осматривала. И лекарство выдала.
— Ах, это… Нет, Гарри, я здоров. Просто недавно решил сбросить лишний вес, вот мадам Помфри и пичкает меня всякими укрепляющими и жиросжигающими зельями.
— Понятно, — кивнул пацан. — Сочувствую. Дядя однажды тоже попробовал сесть на диету, так потом целый месяц ходил очень недовольным и злым. Его даже Дадли начал побаиваться. Кончилось все тем, что тетя не выдержала и заставила бросить это дело. Кричала, что ей нужен любимый мужчина, за которого она вышла замуж, а не угрюмый злыдень с идеальной фигурой… А сколько вам лет?
И это скромный, зашуганный, не имеющий собственного мнения 'теленок'? Выкуси, канон! Хоть внешне Гарри и походил на главного героя саги Роулинг, но характером от него отличался радикально. Сообразительный, любознательный, бойкий, смелый и местами даже нахальный, открытый, эмоциональный… Черт, а он мне нравится! В хорошем, понятное дело, смысле.
— Чуть больше ста, — ответил я мальчику.
— Сколько?! — воскликнул тот, вызвав понимающую ухмылку Минервы.
— Не так давно стукнуло сто десять.
— Ого! А вы неплохо сохранились! — восхищенно констатировал Гарри. — На нашей улице живет миссис Хэчет. Она полностью седая, как и вы, а лицом похожа на сморщенное яблоко. Ее возят кресле-каталке, потому что самостоятельно передвигаться она уже не может. И при этом ей всего семьдесят два!
Я пожал плечами и пояснил:
— Волшебники могут жить дольше обычных людей.
— Насколько дольше?
— Моему наставнику сейчас шестьсот шестьдесят пять лет, — ответил я, любуясь вытянувшейся физиономией пацана. — Его супруге чуть меньше.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: