Роджер Желязны - Козыри судьбы
- Название:Козыри судьбы
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Терра-Азбука, Terra Fantastica
- Год:1996
- Город:Санкт-Петербург
- ISBN:5-7921-0090-Х, 5-7684-0068-0
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Роджер Желязны - Козыри судьбы краткое содержание
…Корвин находит пропавшего много столетий назад своего отца Оберона — повелителя Янтаря. Чтобы сохранить равновесие мира, Корвин создает новый Образ Янтарной Вселенной и отправляется в Хаос в поисках сил, нарушающих равновесие мира. Эстафета вечной битвы переходит к юному Мерлину — сыну Корвина и Дары из Хаоса. Мерлин обучается на тени Земля и конструирует компьютерную гиперсистему по управлению тенями. Мерлин ищет своего пропавшего отца, как вдруг выясняет, что за ним — за Мерлином — идет охота…
Козыри судьбы - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
36
Пиния — хвойное дерево с зонтикообразной кроной и съедобными семенами — пиниолями.
37
Название горной гряды, расположенной в южной части Калифорнии и Нью-Мексико, по-испански означает «кровь Христова». Гряда является частью Скалистых гор, и самая высокая ее вершина Бланка Пик (Белый пик) в высоту насчитывает 4389 метров.
38
Пекос — река, текущая с юго-востока по северной части Нью-Мексико до Рио-Гранде.
39
Название ресторана опять-таки по-испански означает нечто среднее между «веселой вечеринкой» и «дружеской беседой».
40
Сангрия — напиток, который пьют сильно охлажденным; обычно это разбавленное красное вино, подслащенное и сдобренное специями, иногда с добавкой сока других фруктов. Напиток имеет цвет свежей крови, откуда и образовано название, означающее все на том же испанском «жидкость цвета крови».
Polio adova — цыпленок с гарниром, скорее всего жареный, потому что мексиканцы обожают цыплят именно жарить.
41
Каноэ — узкая лодка, движимая веслами или парусом, с легким каркасом, обтянутым кожей, шкурами или брезентом; иногда ее выдалбливали или выжигали из ствола дерева. Каяк тоже лодка с легким каркасом, обтянутым шкурой, но только эскимосская, и в ее конструкции предусмотрена водонепроницаемая защита вокруг пояса гребца.
42
Apple — компьютерная фирма в США, за несколько лет превратившаяся из маленькой компании, у истоков которой стояли два человека, в огромную транснациональную корпорацию.
43
Эсхер, Морис, иногда Эшер — голландский художник, известный гравюрами с изображением «невозможных» объектов или пейзажей.
44
Э. Эверетт и Дж. Уилер — американские физики, одни из авторов теории квантовой гравитации и теории суперпространства, согласно которой Вселенная состоит из бесконечного множества конкретных вселенных, представленных как ее многомерные грани.
45
Левитация — способность летать по воздуху без приспособлений, особенно в результате применения сверхъестественных сил, превозмогающих гравитацию.
46
«Промокашка» — кусок промокательной бумаги, пропитанный ЛСД.
47
Содом и Гоморра — в предании из Ветхого Завета древние города, известные тотальным падением нравов их жителей, за что они были испепелены огнем небесным. По-видимому, предание имеет историческое основание, так как местность, в которой, по Библии, были расположены Содом и Гоморра, в древние времена была затоплена водами Мертвого моря, южные безжизненные берега которого хранят следы вулканической деятельности.
Камелот — город, в котором, по легенде, расположен двор и дворец короля Артура, вероятно, возле Эксетера в Англии.
48
Дзен-буддизм, или дзен, — учение «махаяны» («большой колесницы», суть которого состоит в том, что возможность достижения состояния будды дается всем существам), проникло из Индии в Китай в VI в. н. э., и дальше в Японию в XII в., где претерпело значительные изменения в догматах и концепциях. Просветления последователи дзен-буддизма достигают наиболее простыми из возможных способов, включающих внешние, официальные учения и ритуалы. «Дзен» — японское произношение китайского слова «чань», что в свою очередь является калькой санскритского «дхьяна» (религиозная медитация).
49
Лиделл Гарт, Б. X. (1895–1970) — британский специалист по теории войн. Ему принадлежат работы по обороне Великобритании. Знаменит как автор лучшего учебника XX в. по стратегии. Полное название книги — «Стратегия непрямых действий».
50
Банданна (от индийского «бандху») — большой платок красного или синего цвета, обычно в белый горох; надевается на голову или шею.
51
Имя Пандоры по-гречески означает «всем одаренная». Зевс, разгневавшись на Прометея за похищение огня, приказал создать женщину, которую все боги наделили различными дарами, — отсюда имя. Пандору послали на землю, где она открыла сосуд, в котором были заключены все людские пороки, бедствия и несчастья. На дне осталась только надежда, потому что Пандора, испугавшись, захлопнула крышку сосуда.
52
Тут никакой подоплеки нет, просто господин читатель может забыть или не знать, что во время знакомства и дальнейшей дружбы с Биллом на тени Земля принц Корвин пользовался именем Карл Кори. Кстати, слово carl у шотландцев означало дюжего парня, особенно искусного в ручном труде.
53
Палм-Бич («пальмовый берег») — город на юго-востоке Флориды, очень дорогой курорт.
54
Логрус — кельтское название земли к югу (черная дорога идет на юг) от реки Трент и к востоку от реки Северн, которая была заселена англосаксонскими племенами — Логрское королевство, или Логрис. Сейчас это Центральная Англия. Особенно добрососедских отношений между этими племенами и кельтами не существовало. Логос — философский принцип, который управляет и развивает, совершенствует вселенную; творение мира словом. Если в Янтаре, чтобы достичь чего бы то ни было, необходимо нарисовать или представить себе картинку желаемого, то есть магию творит художник, то в Хаосе для этого пользуются словом — логосом. Видимо, из этих двух понятий и сложилось имя Логрус.
55
Антитетичные — то есть противоположные, противополагающие.
56
Томас Рифмач — знаменитый певец и волынщик из шотландских легенд. Он был так талантлив, что однажды сама королева эльфов явилась послушать его и увела в Страну Фейери, где он должен был разговаривать только с королевой и есть и пить только то, что поднесет ему она, иначе он рисковал остаться там навечно. По истечении семи лет Томас вернулся обратно с двумя дарами королевы эльфов — даром говорить только правду и даром предсказания.
57
Лимбо — от латинского limbus (кайма); в католической традиции преддверие ада, где пребывают невинные, но не просвещенные благодатью христианской веры души и некрещеные дети, свободные от наказаний.
58
Французский Иностранный Легион основан королем Луи-Филиппом в 1831 году с целью контролировать французские колониальные владения в Африке. Штаб-квартира Легиона находилась в Алжире, в Сиди-Бель-Аббас. Легион принимал участие в военных действиях в Испании, Крыму, Италии, Мексике, Дагомее, Марокко, Сирии и Индокитае. Хотя французские законы не позволяли размещать части Легиона в метрополии, легионеры хорошо показали себя в обеих мировых войнах.
Камеронская битва произошла 30 апреля 1863 г. во время гражданской войны в Мексике (1861–1867), когда во внутренние дела этой страны вмешались Англия, Франция и Испания. Активное участие в боевых действиях на стороне императора Максимилиана 1 принимал и Иностранный Легион.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: