Miss Sabrina - Подобная Сильмариллу (СИ)

Тут можно читать онлайн Miss Sabrina - Подобная Сильмариллу (СИ) - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Фэнтези. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Подобная Сильмариллу (СИ)
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    неизвестно
  • Год:
    неизвестен
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    4/5. Голосов: 11
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Miss Sabrina - Подобная Сильмариллу (СИ) краткое содержание

Подобная Сильмариллу (СИ) - описание и краткое содержание, автор Miss Sabrina, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Сильмариэн, нелюбимая дочь Феанора. Ее имя ушло в мрак неизвестности задолго до того, как она покинула Средиземье… Последние годы перед Исходом Нолдор. Юная Сильмариэн знакомится с красивым и загадочным Майа, но искаженная любовь не приносит ей ни покоя, ни счастья. Впереди Сильмариэн ждет множество испытаний, и только от нее зависит, что и где она найдет и как потеряет…

Подобная Сильмариллу (СИ) - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Подобная Сильмариллу (СИ) - читать книгу онлайн бесплатно, автор Miss Sabrina
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— За что Валар тебя так наказали? — крикнула я на следующий день, но он не ответил и просто проплыл мимо.

День за днем я пыталась заговорить с Эарендилом, но он не откликался. И однажды я потеряла надежду. И мне снова стало грустно.

— Прости меня, — опустив голову тихо сказала я. — Больше я тебя не потревожу.

К моему удивлению Эарендил остановил свою лодку возле моего окна.

— Чего ты добиваешься, Сильмариэн? — просто спросил он. — Ты приспешница Моргота, и мир никогда тебя не простит.

— Я знаю, — ответила я. — И я на это не претендую. Сидя здесь, я не смогу сделать ничего хорошего для этого мира, как-то искупить свою вину. Но с тобой я хотела бы просто поговорить.

— Человеком быть также, каково быть и эльфом, — помолчав, ответил Эарендил. — Разница лишь в том, что мы быстро и внезапно смертны. Многие люди думают, что вы, Эльдар, холодны и бесчувственны, почти живые статуи, но я знал и вас, и людей, с самого начала жизни и понял, что это не так. Те же страсти, те же сомнения, разницы нет. Будучи человеком, тяжелее лишь все успеть.

— Но теперь ты имеешь вечность, — возразила я.

— Да, — согласился человек и, развернувшись, уплыл, оставив меня в недоумении. Неужели я сказала что-то не то?

Да, моя боль, обида и злоба ушли, но взамен им пришло кое-что страшнее.

— Я сожалею, что так поступила с Маэглином и Гондолином, — начала я наш следующий разговор. — Я понимаю, сколь ужасное действие я сделала, сколько всего я разрушила.

— Ты разрушила город и загубила множество жизней, — сурово отрезал Эарендил. — Называй вещи своими именами, Сильмариэн.

— Я сделала это лишь для того, чтобы спасти наши с Гортхауром шкуры, — ответила я, — и теперь сожалею об этом. Лучше бы я была тут уже тогда и не имела бы никакого отношения к разрушению Гондолина.

— Город пал во многом по твоей вине, — Эарендил не щадил меня. — Но, я вижу, теперь ты относишься к этому совсем по-другому.

— Теперь я очень сожалею об этом, — я спрятала лицо в ладони. — Раньше тоже сожалела, но не так. Намо был прав, я прожила недостойную жизнь, хотя она была и интересна, и полна событий. Я всегда буду говорить, что в Ангбанд я попала не по своей воле, но не стоило мне становиться одной из них.

— А как же твоя любовь? — прямо спросил человек. Я подняла на него взгляд.

— Моя любовь яйца выеденного не стоит. Я не видела Гортхаура уже много лет, не знаю где он и, кажется, даже не скучаю. В конце концов, забыла же я его тогда, в Дориате, когда вместо него у меня были и друзья, и семья, а потом за мной стал ухаживать Трандуил…

Невежливый кашель Эарендила ясно дал понять, что ему не интересно слушать подробности моих глупых любовных дел.

А может, я все еще люблю его… Просто отвыкла.

— Ты изменилась, — просто ответил Эарендил.

— Скажи мне, а сколько уже прошло лет? — задала я давно мучивший меня вопрос. — Тут время движется по-другому, чем на Арде, а начало моего пребывания здесь я помню очень смутно.

— А вот этого ты никогда не узнаешь, — и он снова уплыл, не ответив на тот вопрос, который я собиралась задать следующим.

— А как же ты? — наконец спросила я на следующий день. — Твоя любовь пошла за тобой на край света. Ты счастлив? Когда-то давно я спрашивала за что Валар наказали тебя вечными странствиями. Теперь я хочу спросить по-другому: как ты относишься к своему уделу?

— Да, я счастлив, — сухо обронил Эарендил, и у меня создалось впечатление, что не все так просто. — Я путешествую с Сильмариллом на борту. Заметил, что ты ни разу на него не взглянула. Нетипично для кого-то из семьи Феанора.

— Что на него смотреть, на проклятый камень! — вздохнула я. — Сильмариллы погубили всех моих братьев. «Ты прекраснее Сильмариллов. Они всего лишь холодные камни», — вспомнилась мне записка, которую я получила когда-то сотни, а может и тысячи лет назад, и я невольно вздохнула. Для кого-то я была четвертым Сильмариллом.

Годами мы беседовали с Эарендилом. Он рассказал мне, что из обитателей Чертогов Мандоса он видится не только со мной, но никогда не говорил об этом подробнее. Я должна была наблюдать лишь за Средиземьем. Чертоги меня не касались.

От постоянных наблюдений и общения с Эарендилом я была почти что спокойна и счастлива. Единственным, что меня беспокоило были муки совести, но они не длились бесконечно, и в минуты спокойствия я благоденствовала. Но однажды я поняла, что минуты спокойствия становятся все короче. Я рассказала об этом Эарендилу.

— Знаешь, мне страшно хотелось бы все исправить, но я знаю, что это невозможно, — говорила я. — И меня очень это тревожит. Мое тело практически бесплотно, но ум и душа почти на пределе. И я знаю, что ничто не положит этому конца.

— Есть один выход, — ответил человек. — Сады Лориэна.

— Поступить как бабушка Мириэль? — испуганно воскликнула я. — И проспать до конца мира? Туда вообще можно попасть не из Валинора, а отсюда? Это слишком страшно для меня, — грустно закончила я.

— Но есть еще один вариант, — и Эарендил впервые улыбнулся мне. — Но я расскажу о нем позже.

— Подожди, расскажи сейчас! — воскликнула я. — Ничто не может быть страшнее вечного забвения в Садах Лориэна.

— Я не могу остаться, — Мореход вскочил в свою небесную ладью и умчался прочь, оставив меня в раздумьях.

Нет, Сады Лориэна я оставлю на тот случай, если мои терзания будут совсем невыносимы.

Эарендила не было несколько дней, и я уж начала беспокоиться, и без того измучив себя постоянными раздумьями. А когда он вернулся, я получила от него еще более неожиданное и пугающее известие.

— К сожалению, сегодня мы видимся в последний раз, — объявил человек, еще до того, как я успела спросить, где он пропадал.

— Но почему? — я была удивлена и расстроена. — Тебя переводят на другой край неба? Или Валар решили, что мы с тобой состоим в каких-нибудь недопустимых отношениях, что вообще невозможно, ты же человек, уж не говоря о том, что у меня практически нет тела!

— Остановись! — оборвал меня Эарендил. — Ты, как всегда, думаешь только о самом худшем. А должна думать о лучшем. Кое-кто хочет увидеть тебя прямо сейчас. А мне пора.

— Постой! — я схватила его за руку. Впервые за все эти годы я прикоснулась к кому-то живому. — Ответь на мой давний вопрос!

— Хорошо. Сильмариэн, пойми, меня устраивает та жизнь, которую я веду здесь, я не ропщу. На все воля Валар. Я могу видеть Элвинг, и у меня есть миссия. Я счастлив быть здесь. Я выбрал удел эльфа, но я человек, и я человек, который много сделал для мира. Не понимаю, почему ты все это время считала, что мне не нравится жизнь, которую я веду.

— Но ты никогда не говоришь о себе и выглядишь слишком…

— Холодным? Отстраненным? Несчастным? Ты неверно все истолковала. А задачей моей было говорить не о себе, а о тебе.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Miss Sabrina читать все книги автора по порядку

Miss Sabrina - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Подобная Сильмариллу (СИ) отзывы


Отзывы читателей о книге Подобная Сильмариллу (СИ), автор: Miss Sabrina. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x