Miss Sabrina - Подобная Сильмариллу (СИ)

Тут можно читать онлайн Miss Sabrina - Подобная Сильмариллу (СИ) - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Фэнтези. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Подобная Сильмариллу (СИ)
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    неизвестно
  • Год:
    неизвестен
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    4/5. Голосов: 11
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Miss Sabrina - Подобная Сильмариллу (СИ) краткое содержание

Подобная Сильмариллу (СИ) - описание и краткое содержание, автор Miss Sabrina, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Сильмариэн, нелюбимая дочь Феанора. Ее имя ушло в мрак неизвестности задолго до того, как она покинула Средиземье… Последние годы перед Исходом Нолдор. Юная Сильмариэн знакомится с красивым и загадочным Майа, но искаженная любовь не приносит ей ни покоя, ни счастья. Впереди Сильмариэн ждет множество испытаний, и только от нее зависит, что и где она найдет и как потеряет…

Подобная Сильмариллу (СИ) - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Подобная Сильмариллу (СИ) - читать книгу онлайн бесплатно, автор Miss Sabrina
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Такой комплимент больше пришелся бы по душе человеческой женщине, озабоченной возрастом, однако мне тоже приятно, — ответила я, думая, не мерещится ли мне этот слишком уж знакомый голос, и тут незнакомец вышел из тени. Мое сердце как будто остановилось. Дыхание перехватило. Только бы не закричать…

— Здравствуйте, — к нам подошла Келебриан. Инстинктивно я схватила подругу за руку.

— Ой, — пискнула племянница. — Сильмариэн, мне больно!

— Прости, — я отпустила Келебриан. — Извините, мне надо отойти.

Развернувшись, я пошла куда глаза глядят, пытаясь взять себя в руки. Я заметила, что на его лице было удивление не меньше моего. Но он же всегда играет…

— Сильмариэн, — меня догнала Келебриан. — что случилось? Ты как будто Моргота увидела!

— Откуда ты знаешь? — пробормотала я, не подумав. А Келебриан, секунду помолчав, рассмеялась.

— Ты такая шутница! — Эру, она подумала, что я пошутила!

— Мне просто стало нехорошо, — ответила я. — Мне надо немного полежать, сегодня очень жарко, Восхождение Солнца все же.

Праздновали мы на природе, и, когда Келебриан наконец отправилась снова веселиться, я поспешила вернуться во дворец. Буквально забежав в свою комнату, я схватила легкую дорожную сумку, в которую влезло бы лишь самое необходимое и стала собираться. Бежать, бежать отсюда во что бы то ни стало! Он не идиот, сейчас, если он хочет обхаживать Келебримбора, он за мной не пойдет. На востоке гномы, они просто так не пропустят, а горы опасны, значит нужно бежать на запад, обратно к Гаваням. Кирдан будет не против, если я приеду. Мое отсутствие заметят лишь завтра, сегодня все отдыхают, и им не до меня. Но все равно, как же это сделать, это вызовет слишком много вопросов. Я рухнула на кровать и обхватила голову руками. Я не могу так уйти. После такого я не смогу вернуться. Почему так? Уже второй раз Гортхаур появляется в моей жизни, когда у меня все прекрасно, и я счастлива. Наверное, это мое личное проклятье. Или испытание от Эру на прочность. Новая мысль поразила меня, как молния. Если Гортхаур здесь, на это есть причина. Он что-то задумал. Что-то ужасное. Я говорила Галадриэль, что хочу сделать что-нибудь хорошее в новой жизни. Вот мой шанс — я должна выяснить злодейские планы врага и сорвать их.

Освежившись, я вернулась на праздник. Меня трясло, но приходилось изображать покой и счастье, чтобы друзья ничего не заподозрили. Я смеялась с другими девушками над какой-то шуткой. Я весело расспрашивала Элронда за кем он к нам приехал. Я танцевала с Гэлрэном, которому давно нравилась, хотя я и была старше примерно на полторы тысячи лет. Однако я видела только его. Мерзавец изменил внешность, но какое-то сходство осталось. Галадриэль его бы не узнала, о нет, да и видела она его всего несколько раз в Валиноре, но для меня, смотревшей на него столько лет подряд, сходство было очевидным. И голос остался прежним — тягучим, низким и самым сладким на Арде. Все это не осталось незамеченным.

— Я заметила, что ты целый вечер смотришь на новоприбывшего господина, — Иримэ, одна из подружек, положила голову мне на плечо. — Он так красив, вздохнула она, — я тебя понимаю. Но ты на нем взглядом дыру протрешь, если себе шею не свернешь раньше, — и она лукаво засмеялась. Я не могла оторвать взгляд от Гортхаура. И тут он взглянул прямо на меня и усмехнулся. Мы стояли и просто смотрели друг на друга, не в силах отвернуться.

— Опять! — Иримэ вернула меня в реальный мир, встряхнув за плечо. — Отвлекись! Ой, посмотри! — возбужденно воскликнула она. — Он смотрит! Может, поговоришь с ним?

— Что-то не хочется, — я натянуто улыбнулась Иримэ. — Лучше поговорю с Келебримбором. Интересно, что у него за дела с этим… Аннатаром.

Иримэ фыркнула. Слушать про дела ей было неинтересно.

— Кто он такой? — долго искать Келебримбора мне не пришлось. — Аннатар. Он же не эльф.

— Ты права. — Правитель Эрегиона выглядел уставшим, но очень довольным. — Он Майа из Валинора. Не удивлен, что ты догадалась. У нас есть несколько очень интересных задумок. А что, собственно, случилось? Ты выглядишь взволнованной.

— Просто не доверяю я ему. Он точно из Валинора? — ответила я. — И что за задумки?

— Ты имеешь право волноваться, но…

— Да, Келебримбор, я очень за тебя волнуюсь! — воскликнула я. — Вдруг он обманщик?

Келебримбор мягко взял меня за плечи и развернул от себя.

— Мне приятно, что ты волнуешься, но все будет хорошо. Веселись, Сильмариэн. Я расскажу тебе про наши задумки, когда договоримся обо всем. Поверь, они тебе очень понравятся! — я развернулась и взглянула в сияющее лицо Келебримбора. И никогда оно мне не казалось настолько счастливым. И мне придется разрушить его счастье!

Я дождаться не могла окончания праздника, чтобы наконец изловить Аннатара. Народу было еще довольно много, когда я заметила, что он уходит. Я последовала за ним. К моему удивлению, шел он во дворец. Я преследовала его на почтительном расстоянии, но даже не сомневалась в том, что он все понимает, что все видит и знает. Гортхаур зашел в одни из жилых покоев дворца. Выждав несколько минут, я решительно постучала в дверь. Как же мне не хотелось этого делать. Мне хотелось сбежать в Нуменор, в Валинор, куда угодно подальше от него. Лишь бы больше не видеть этот насмешливый взгляд.

Дверь открылась. Я грубо спихнула руку Гортхаура с дверного косяка, на который он облокотился и ворвалась в его комнату. Не хватало еще чтобы дурочки вроде Иримэ увидели нас вместе и все неправильно истолковали.

— Какого Моргота ты здесь вытворяешь? — злобно сказала я. — Что ты, балрог подери, делаешь в Эрегионе?

Гортхаур изобразил обиду.

— Вот уж не думал, что первые слова за столько лет разлуки будут такими. Ты так строга к старым друзьям!

— Тебе следует уехать отсюда прямо сейчас! — прошипела я. — Иначе я все про тебя расскажу.

— А я про тебя, — спокойно ответил Темный Майа. Я застыла, изумленно смотря на него. Я и забыла о том, что так может быть. Он расхохотался.

— Про свои грехи, как я вижу, ты уже забыла. Хотя они ничто по сравнению с моими, — он посерьезнел. — Послушай, Сильмариэн, может поговорим спокойно? Прошло столько лет, и я не ожидал тебя здесь увидеть. Как ты договорилась с эльфами? Они что-нибудь про тебя знают?

— Не ожидал, что тут будет кто-то, кто помнит тебя так хорошо? — зло спросила я. — Какую игру ты затеял, Гортхаур? Где ты был все это время?

— В Валиноре, — просто ответил он. — Разве ты об этом не слышала? Я уверен, что Келебримбор говорил тебе, что его гость — Майа из Валинора. Валар прислали меня в Средиземье.

— Я тебе не верю, — сказала я. — Валар никогда не простили бы тебе все, что ты натворил. Мне говорили, что Гортхаура Жестокого забрали в Валинор, но, видимо, все ошибались, и ты туда не возвращался. Прятался в какой-нибудь грязной норе, а потом решил прикинуться добрым посланником от Валар!

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Miss Sabrina читать все книги автора по порядку

Miss Sabrina - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Подобная Сильмариллу (СИ) отзывы


Отзывы читателей о книге Подобная Сильмариллу (СИ), автор: Miss Sabrina. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x