Джонатан Вайли - Служители королевства Арк. Книга 1. Первозванный
- Название:Служители королевства Арк. Книга 1. Первозванный
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Джонатан Вайли - Служители королевства Арк. Книга 1. Первозванный краткое содержание
Служители королевства Арк. Книга 1. Первозванный - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— Да, миледи.
— Я была уверена, что этот старый и опытный интриган сумеет избежать опасностей, — промолвила с облегчением королева. — Как он вам показался?
— Он все еще полон энергии, присутствия духа и чародейских способностей.
— Ох уж мне эти чародеи! Что же его магия не помогла ему предвидеть и предотвратить смерть короля? — проворчал Пабалан с горечью. — Ведь Асер погиб, не так ли?
— Да, милорд. Слухи о смерти короля Асера подтвердились.
— Вы виделись с Феррагамо и остальными?
— Да, это было в прибрежной деревушке под названием Хоум. Наша высадка на берег прошла благополучно.
Королева, возвращавшаяся всякий раз при первой же возможности к отложенной вышивке, которой она отвлекала себя от треволнений и неприятных разговоров, снова подняла свой взор на Лорента и сказала:
— Простите меня, Лорент, но все же я позволю себе спросить вас, так как я не все поняла до конца. Если все произошло так, как вы говорите, почему же тогда Ансар и Фонтэн не вернулись вместе с вами из этой деревушки Хоум?
— Вот именно! — поддакнул Пабалан. — Где они? Король перестал нервно и озабоченно вышагивать по комнате и пристально взглянул на придворного.
— Боюсь, рассказ об этом будет посложнее…
— Вы боитесь?! — вскрикнул Пабалан. — В чем дело? Что случилось там?
— Дай ему сказать, дорогой, — мягко перебила мужа Адезина, однако в глазах ее вновь появилась тревога за своих детей.
— Похоже, Фонтэн, то ли по собственному желанию и воле, то ли ее принудили к этому, — я пока этого точно не знаю, — приняла участие в глупой авантюре Эрика, старшего сына короля Асера.
— Не тратьте время на лишние слова, Лорент! Я прекрасно знаю, кто такой Эрик. Фонтэн отправилась на остров Арк именно для того, чтобы в будущем году выйти замуж за него.
— Это теперь невозможно. Он погиб!
— Как?!
— Эрик и Фонтэн попали в засаду, устроенную им бандой разбойников в большом и диком лесу в южной части королевства Арк.
— Он и Фонтэн?!
— Да, милорд. Он и Фонтэн отправились по стране, чтобы организовать народ на борьбу за возвращение трона Эрику.
— Что она наделала! — воскликнул Пабалан, падая в кресло.
— Криками не поможешь делу! Не перебивай Лорента! — снова вмешалась королева, и было видно, что она тоже пришла в сильное волнение, но держала себя в руках и внешне казалась спокойной.
— Не мешай нам! — резко оборвал ее король и, обратившись снова к Лоренту, спросил его. — Кто надоумил их на это?
— Как я понял, было найдено какое-то древнее пророчество, в котором говорилось нечто такое, что и побудило их к этой авантюре.
— А где же теперь Фонтэн? Что с нею? — спросила Адезина, воспользовавшись тем, что ее муж замолчал, встал со своего кресла, подошел к столу, взял бокал с вином и, в надежде унять этим свое волнение, стоя, медленными глотками, начал пить освежающий напиток, одновременно прислушиваясь к тому, что ответит Лорент на вопрос королевы.
— Разбойники схватили ее и увели с собой в лес. Сейчас принцесса содержится в лагере этой банды. Насколько я знаю, Феррагамо создал группу поиска и организовал экспедицию по вызволению Фонтэн из плена. Ансар, конечно, настоял на своем участии в этой экспедиции.
— О, Боже! — воскликнул Пабалан и так резко дернулся, что красное вино пролилось из бокала. — Какое несчастье!
— Вытри свое лицо, дорогой! — участливо подсказала ему королева, подавая платок. Король, казалось, вовсе не слыхал этих слов, однако все же принял предложенный ему платок и вытер пролитое вино на своем лице.
— Когда все это случилось? — спросил Пабалан, немного придя в себя.
— Я отплыл от острова Арк два дня тому назад. Группа поиска отправилась в путь в то же самое время. В данный момент, если ничего непредвиденного не случилось, они должны уже спасти Фонтэн. Феррагамо, как сказала миледи, находчивый человек, кроме того, в его распоряжении небольшая группа надежных людей.
Наступила пауза.
— Не соблаговолите ли приказать мне вернуться на остров Арк, милорд? — спросил, наконец, короля Лорент неуверенным тоном.
— Очевидно, в этом нет никакой нужды в настоящее время, — промолвила королева. — Если изобретательности Феррагамо окажется недостаточно и его группа поиска не сможет вызволить Фонтэн, то нам отсюда и подавно нечем помочь им.
— Я согласен с вами, миледи. Ансар намеревается отправить к вам гонца с известием о том, чем закончится экспедиция, а посланный отсюда корабль может разминуться с его судном.
— Ну вот, теперь, оказывается, государственные дела решаю не я, ваш король, а вы оба, — воскликнул обиженный Пабалан.
— Нет, нет, дорогой! Государственные дела решаешь только ты, поспешила успокоить его королева.
— Не называй меня так фамильярно при посторонних, Адезина!
— Да разве Лорент посторонний для нас, Пабалан?!
— Гм! Да, ты, конечно, права! Я тоже думаю, что Лоренту не следует возвращаться обратно. Пока мы не получим новых сведений, ему, действительно, следует оставаться здесь.
— Слушаюсь, милорд.
— Однако вы сами будьте готовы и держите несколько судов и надежных людей готовыми к отплытию обратно в королевство Арк, если это потребуется.
— Слушаюсь, милорд.
— Ну вот и хорошо! А сейчас вы идите к себе и отдохните, у вас очень уставший вид.
Благодарный Лорент направился к двери. Когда он вышел из приемной залы и дверь за ним закрылась, Пабалан воскликнул:
— О, Боже! Куда подевалось вино?!
— Где же ему быть? Оно конечно же вон в той бутылке! — вежливо ответила королева и, убедившись в том, что дверь после ухода Лорента прикрыта плотно, вдруг застонала, как от невыносимой боли, и беззвучно зарыдала. Пабалан пришел в полное замешательство, на его лице появилось страдальческое выражение, он встал на колени перед своей женой, обнял ее и стал утешать, стремясь успокоить ее рыдания. Долгое время еще он шептал что-то ласковое королеве и нежно гладил ее по голове.
Выйдя наружу, Лорент глубоко вздохнул с облегчением. У входа в королевский дворец его ожидал друг, также высокопоставленный придворный, который приветливо помахал издали рукой и затем, подойдя, спросил:
— Что случилось с тобой там? Ты выскочил из дверей, как ошпаренный!
— Я потом тебе все расскажу, — ответил Лорент, — а сейчас мне надо как следует выпить.
Через восемь дней Реган вернулся на остров Хилд, однако он не сразу отправился во дворец для доклада. Осторожный и многоопытный царедворец сначала явился свой собственный дом, тем более, что он размещался в портовой части столицы. Придя домой, советник надежно спрятал всевидящий камень и распорядился, чтобы слуги уложили его личные вещи, товары и то золото, которое он получил в королевской казне на острове Арк в качестве платы за украшения, предложенные им королеве Амарино для предстоящей коронации. После этого Реган привел себя в порядок и еще раз повторил мысленно, как он должен будет разговаривать со своим королем.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: