Юрий Москаленко - Малыш Гури. Тетралогия (СИ)

Тут можно читать онлайн Юрий Москаленко - Малыш Гури. Тетралогия (СИ) - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Фэнтези, издательство СамИздат, год 2016. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Малыш Гури. Тетралогия (СИ)
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    СамИздат
  • Год:
    2016
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    4.25/5. Голосов: 41
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Юрий Москаленко - Малыш Гури. Тетралогия (СИ) краткое содержание

Малыш Гури. Тетралогия (СИ) - описание и краткое содержание, автор Юрий Москаленко, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Как поведёт себя взрослый, состоявшийся человек в условиях нового, неведомого мира?
Его чувства, страхи, желания? А если это мир магии и кровь льётся, как вино на пиру и цена человеческой жизни там стоимостью в грош? А если ещё учесть, что попал он туда в теле несмышлёного мальца? Как выживать ему в этом чужом и враждебном мире? Сумеет ли он воспользоваться шансом, который каждому даётся в жизни и доживёт ли он до него?
Вот и постараемся ответить на всё это в нашей книге!

Малыш Гури. Тетралогия (СИ) - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Малыш Гури. Тетралогия (СИ) - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Юрий Москаленко
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Но надо отдать должное имперцам, видно в отличии от нашего отряда у них единоначалие. Не одной стелы, не прилетело в нашу сторону, не одного болта и тем более заклинания. Все ждут. Ждём и мы, чем же всё это закончится у кого крепче нервы.

Ага вот и гости к нам пожаловали. Ба, да это герцог Ивалье собственной персоной теперь понятно, почему такая дисциплина в караване. М-да! Не хотелось, бы доводить дело до драки, а с нашего мага станется… Ещё вопрос кто победит тогда. Надо срочно вмешиваться в переговоры иначе…

— Марьян узнаешь, кто к нам в гости пожаловал?

Рядом на пегом жеребце сидит командир Варг. Ослепительная девица, гордая и горячая баронесса. Ещё не разу не рожавшая и от этого очень, очень злая на мужчин. Ну не везёт ей. Поговаривают чуть ли не сотню каторжников извела и всё по пустому. Дворяне её как огня боятся. А красивая! Так к ней и тянет. Вот только клыки. Нет сейчас их не видно, но если разозлить!

— Вот это да, всё-таки попался!

— Ага, попался. Кто из нас ещё попался это надо посмотреть. Что делать будем? Скажу честно, опять с ним бодаться я не хочу так, что умываю руки.

— У него руки то же гражданскими связаны и не даст он команду первым атаковать. Но ты прав кого-кого, а его я бы хотела видеть у себя в постели последним, это точно. Подождём, он явно не с угрозами к нам и нашего дурака надо попридержать, герцог может его и при нас успокоить, а тогда точно мясорубка обеспечена.

С герцогом всего трое. Надменные внешне спокойные и только последний улыбается. Как знакомым улыбается. По одежде явно наёмник тогда почему в свите? Не понятно. Но зная не понаслышке герцога можно предположить, что фигура эта в караване явно не последняя.

Как и ожидал, после взаимных приветствий герцог уточнил, что же мы делаем не на своей земле. На что получил резкий ответ от графа, что они не обязаны захватчикам отчитываться в своих действиях на, что герцог очень спокойно уточнил зачем же тогда его господин направил императору парламентёров чем вызвал шквал не лицеприятных высказываний из уст мага как в адрес герцога, так и императора. Я не поверил, но на всю эту тираду нашего идиота герцог только улыбался.

Наемник, нисколько не вслушиваясь в разговор командиров, направил коня в сторону моих ребят. О чём-то весело болтая, завладел всем их вниманием. А вот и знак от заместителя, что что-то происходит неординарное. Посмотрим, а здесь и Марьян одна справится.

— … до глубины души удивлён, — услышал я подъезжая, — что гвардейцы герцога мною очень уважаемые переквалифицируются на охотников на караваны. Ну, от "Роз" без разницы какого цвета, они все бывшие разбойники, я бы ещё это ожидал, но от вас. Миледи Ванга, а вы как всегда ослепительны. И рождение дочери пошло вам на пользу. Рад, что роды не испортили, вашу изумительную фигуру, вы прекрасно выглядите. Как поживает маленькая Ванта, колики уже прошли? Мои поздравления. И вы сразу в поход? Уважаю ваше рвение за любимую страну.

Мои ребята стоят с открытыми ртами. Надо спасать положение.

— И кто это так хорошо осведомлён о делах герцогства?, — спокойно спросил я.

— О-о, моё почтение господин капитан. Как поживает Жинэ?, — вот тут уже у меня стопор. Никто о ней из здесь присутствующих знать просто не может. Никто. Из всех ранее живущих один дружище Вилье знал о дочери… и что это он там достаёт расстегнув ворот. Кулон Вилье! Не может быть. Так и есть мой кулон на его присутствие откликнулся. Спокойствие. Только спокойствие…

— Хватайте его это государственный преступник, — вдруг за спиной диким криком заорал верховный маг и я заметил как к нам с разных сторон метнулись балахонщики. Терпеть гадов ненавижу. Знак рукой и мои ребята прикрыли не понятного гостя. Но и поговорить времени нет, а то, что он явно тот за кого себя выдаёт это точно. Надеть кулон на себя и не быть его хозяином не возможно, сгоришь, причём по настоящему сгоришь.

— А ну брысь отсюда, быстро, — рявкнул я на приспешников мага. А сам направился к негодовавшему графу.

— Что вы себе позволяете капитан, — накинулся на меня маг, — почему не выполнен мой приказ.

— Слава богам не вы у нас командир. Отличное решение принял наш господин, приказав решать всё сообща. И я не понимаю, по какому праву я должен допустить арест парламентёров. Вы что хотите лишить меня чести, ваше сиятельство.

— Я верховный маг ордена, — этого мало?, — взъярился покрасневший от гнева граф.

— И что? Я слава богам в вашем ордене не состою, не состоял и состоять не собираюсь. А вот как вы ведёте себя с переговорщиками, позоря нашего господина, — при каждом напоминании о герцоге мага просто трясло, — Мне неприятно. Возьмите себя в руки граф. Вы не на базаре и вы не базарная торговка вы верховный маг ордена одной из влиятельнейших структур нашего государства так соответствуйте этому и прекратите сквернословить в адрес своего господина, вы этим унижаете не его, а нас, его подданных. Или может, вы призываете к мятежу?

Вот тут граф явно струхнул. Все помнят моменты не давнего прошлого, когда прошерстили всю верхушку страны и какие фамилии легли на плаху. Герцогиня с изменой шутить не любит.

— Что вы капитан и в мыслях не было, — пошёл на попятную маг, — но у меня приказ её светлости надеюсь выполнить его вы мне мешать не будете.

— А его светлость знает об этом приказе?

И снова, как и прежде при напоминании о возвышении старого капитана гвардии лицо мага пошло пятнами.

— Я не знаю и знать не хочу. У меня приказ.

— Что ж, если вы пойдёте на штурм всего каравана, то будьте уверены вы пойдёте без гвардии, а перед своим господином я смогу оправдаться и не надо тыкать мне в лицо, этим листком. Я и отсюда чувствую, что он паршиво пахнет, ваше сиятельство.

Но приказ-то, действительный и Людовик об этом не мог не знать, но приказ у мага не забрал, но ведь мог. Почему? А дадим-ка герцогу лазейку, чтобы смог улизнуть без кровопролития и увести караван. Не обменять ли мне его на этого наёмника. И если он и правда Вилье, то найдёт способ приструнить верховного. Он и прежний его ненавидел, а теперь и подавно. Попробуем.

— Что думаю граф, а не обменять ли нам караван на этого наемника, если он вам так нужен? Что скажете?

Маг удивлённо уставился на меня, а потом его физиономия засияла.

— Только я вас сразу предупреждаю мои люди, если ему вздумается сопротивляться, брать его не будут.

— Не волнуйтесь граф, я и сам как-нибудь справлюсь своими силами и людьми. Спасибо за идею.

А дальше он, уже собравшись с мыслями, выдвигал ультиматум герцогу Ивалье. С пафосом весь сам из себя, разве не понимает, что выглядит смешно. Вот и герцог улыбается краешками губ, всё видит, всё понимает, вот кивнул мне незаметно, благодарит за лазейку. А то ж, кому хочется ввязываться в мясорубку с непонятным исходом, лучше разойтись малой кровью.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Юрий Москаленко читать все книги автора по порядку

Юрий Москаленко - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Малыш Гури. Тетралогия (СИ) отзывы


Отзывы читателей о книге Малыш Гури. Тетралогия (СИ), автор: Юрий Москаленко. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x