Ольга Куно - Шпионские страсти

Тут можно читать онлайн Ольга Куно - Шпионские страсти - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Фэнтези, издательство Э, год 2017. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Шпионские страсти
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    Э
  • Год:
    2017
  • Город:
    Москва
  • ISBN:
    978-5-699-95151-2
  • Рейтинг:
    4/5. Голосов: 11
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Ольга Куно - Шпионские страсти краткое содержание

Шпионские страсти - описание и краткое содержание, автор Ольга Куно, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Ее называют Коброй, она служит кардиналу Эрталии. Его — Нарциссом, он служит лорду Эстли, правой руке ристонийского монарха. Цели Кобры и Нарцисса порой расходятся, а порой совпадают. Она ловко пробегает по карнизу, виртуозно мечет ножи и без труда освобождается от оков. Он с легкостью очаровывает женщин, владеет мечом и шпагой и всегда добивается своего. Оба дерзки, ловки, умны и остры на язык. Сумеет ли Нарцисс переиграть Кобру? Или же им придется научиться работать в паре?..

Шпионские страсти - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Шпионские страсти - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Ольга Куно
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Как видите, себе я налил ещё больше, чем вам, вопреки законам гостеприимства. — Подмигнув Катрин, он залпом осушил две трети бокала.

— Не проще было бы объяснить, что вы туда добавили? — поинтересовалась Катрин, подозрительно прищурившись.

— Лекарство, — пожал плечами Орландо. — Средство, которое не позволит вам схватить воспаление лёгких. Я ведь всё-таки маг, — с весёлой хитринкой во взгляде напомнил он.

Ещё немного подумав и поглядев на бокал, Катрин сперва пригубила напиток, а затем, прислушавшись к собственным ощущениям и не обнаружив ничего необычного, отпила половину.

Чихнула и с укоризной уставилась на Ибарру.

— Никакое лечение не действует мгновенно, — развёл руками тот. — Но могу пообещать, что к утру вы думать забудете об этой простуде.

Они ещё немного посидели, греясь и попивая пунш. Атмосфера, как ни странно, была спокойной и даже уютной.

— Скажите, — проговорила Катрин некоторое время спустя, — этот герцог, который хочет захватить трон… Он в самом деле так твёрдо вознамерился взять меня в жёны?

— Видите ли… — промолвил Орландо, отставляя на стол свой бокал, успевший опустеть наполовину во второй раз. — Я не так уж внимательно слежу за политикой, и узнал об этой истории, как и вы, от женщины, которая приходила сюда некоторое время назад.

— Эрталийки? — уточнила Катрин, не запомнившая имени своей собеседницы.

— Именно, — подтвердил маг. — Несмотря на то что она — эрталийка, у меня есть причины ей доверять. Тем не менее, прежде чем оказать ей содействие, я проверил информацию по своим каналам. Ромеро, ясное дело, не распространяется направо и налево о своих планах, но очень похоже на то, что всё сказанное леди Корбетт справедливо.

Девушка слушала внимательно и сосредоточенно, плотно сжав губы.

— Кроме всего прочего, однажды он уже пытался упрочить свои позиции подобным образом, — добавил Орландо. — Только в тот раз речь шла об иностранной принцессе. Он пробовал похитить её, воспользовавшись для этой цели кое-какими магическими средствами. Кстати, именно наша с вами общая эрталийская знакомая и помешала ему это сделать.

— Магическими? — Катрин ощутимо напряглась. — Стало быть, этот Ромеро ещё и маг?

— Не так чтобы маг… — Ибарра брезгливо поморщился. — Скорее лишённый таланта самоучка, нашедший способ паразитировать на силе артефакта. Вам доводилось что-нибудь слышать про Перстень Могущества?

Недоверчиво щурясь, Катрин подпёрла щёку рукой.

— Сказки, — с надеждой прокомментировала она.

— Увы, не совсем, — возразил Ибарра. — А вот беспокоиться вам не о чем, — добавил он, видя, как вытянулось лицо девушки. — Пока вы в моём замке, вам ничто не угрожает.

Сказано это было без ложной скромности, но и без бахвальства; маг просто констатировал факт.

— Хотите сказать, вы сильнее Ромеро? — уточнила Катрин.

— Во-первых, сильнее. — И вновь констатация факта. — Но дело даже не в этом. Вы действительно очень мало знаете о магии, леди Борфор. Одолеть мага в его собственном… логове, — Орландо подмигнул, употребив это слово, — почти невозможно. Фраза о том, что дома и стены помогают, в нашем случае приобретает буквальное значение. Сюда даже проникнуть без ведома хозяина практически нереально. На моей памяти был только один случай удачного вторжения, — сообщил он, отчего-то с весьма довольным видом.

— Значит, всё-таки был? — В голосе девушки отчётливо читалась тревога.

— Я уже принял меры, — заверил Орландо. — Повторить подобное никому не удастся.

— А тем же людям? — не успокаивалась Катрин.

Маг усмехнулся:

— Их вам точно не стоит бояться.

— Вы их убили? — по-своему истолковала эти слова девушка.

Вопрос был задан по-деловому, без сантиментов, исключительно ради получения информации.

— Убийство — не единственный способ избавиться от врагов, — уклончиво ответил Ибарра. Так уклончиво, что Катрин весьма заинтересовало, каким бы оказался развёрнутый отрет.

— Какова же альтернатива? — вместо этого поинтересовалась она.

— В некоторых случаях они становятся союзниками, — пояснил Орландо. Немного подумал и, усмехнувшись, добавил: — И порой оно того стоит.

Часовня и вправду располагалась на самой окраине, в отдалении от маленьких покорёженных домиков, чтобы не сказать — лачуг. С одной стороны лес, с другой — кладбище, с третьей — пустынная дорога. И посреди всего этого — небольшая каменная постройка с арочной дверью и — выше — таким же арочным окном. В самом верху можно было разглядеть ещё одно окошко, круглое.

Я остановилась, заблаговременно найдя убежище возле раскидистого дуба, Нарцисс же проследовал к часовне.

Ждать пришлось довольно долго, в особенности учитывая напряжённость ситуации. Больше получаса. Всё это время поблизости от часовни царила тишина. Никто не входил и не выходил. Я потихоньку подобралась поближе. Информации это не добавило. Когда высокая деревянная дверь наконец открылась и вышедший из неё Нарцисс широким шагом направился по пыльной дороге в направлении города, не скрою: я вздохнула с облегчением.

— Ну что? — спросила я, пропустив агента вперёд и нагнав его уже вне зоны видимости часовни.

— То же, что и Антолье, — поморщился он. — Принял меня благосклонно, но не более того. Я уж и так там крутился, и эдак. Молился, фрески рассматривал. Так ничего и не дождался. Разве что убедился, что войска там нет, — усмехнулся он. — Если кто где и прячется, вряд ли больше пары человек.

— Что теперь? — Я подстроилась под его шаг, и мы в едином темпе удалялись от обсуждаемой часовни. — Уходим ни с чем? Будем тянуть за другие ниточки?

— Не совсем, — качнул головой Нарцисс. — Думаю переждать где-нибудь поблизости и наведаться туда этой ночью. Место-то интересное. Надо бы осмотреть.

— Я с тобой.

Небезопасно, конечно, но — работа у нас такая.

— Уверена? — изогнул бровь он.

— Абсолютно, — с беззаботным видом откликнулась я. И, лукаво улыбнувшись, добавила: — Ночные приключения — это как раз по моей части.

В часовню мы возвратились глубокой ночью. Я, как и в первый раз, осталась караулить снаружи, но теперь — близко от входа, чтобы в случае необходимости вовремя предупредить Нарцисса о чужом присутствии. Либо быстро прийти на помощь. Собственно говоря, именно последнее я и сделала, точнее, так мне в первый момент показалось. Услышав раздавшийся из часовни грохот, я ринулась внутрь, держа в одной руке метательный нож, а в другой — кинжал. Но, оказавшись в тёмном помещении с высоким потолком, обнаружила там лишь беззвучно сквернословящего Нарцисса, умудрившегося опрокинуть конструкцию из старых доспехов непонятного назначения.

— Полагаешь, это случайность? — шепнула я, озираясь. Невозможность отслеживать происходящее со всех сторон одновременно заставляла испытывать чувство резкого дискомфорта.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Ольга Куно читать все книги автора по порядку

Ольга Куно - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Шпионские страсти отзывы


Отзывы читателей о книге Шпионские страсти, автор: Ольга Куно. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x