Кристина Белозерцева - Пестрая бабочка. Боги и не боги
- Название:Пестрая бабочка. Боги и не боги
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Кристина Белозерцева - Пестрая бабочка. Боги и не боги краткое содержание
Пестрая бабочка. Боги и не боги - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
А до того надо было заглянуть к Суру. Поболтать.
В форте, кажется, все уже знали, что произошло. Нежить разумная очень не любит Хэль, потому что богиня считает их своей сбежавшей собственностью и надеется когда-нибудь вернуть. Тот факт, что мы спускались в ее врата, видели ее саму, сумели сбежать и еще и эти врата разрушить — в немертвых головах укладывался плохо. А уж то, что у них завелся кто-то на нее работающий, и вовсе напрягло дарсульцев. Всю дорогу до кабинета полковника на меня изрядно косились. Зато по дороге мне встретились сразу два Веги: Вельвет очень темпераментно ругался на кого-то и яростно жестикулировал, Вэрел помалкивал и смотрел на брата с некоторым ехидством.
— Привет, — с улыбкой поздоровался младший брат.
— Здорово, — буркнул старший, — ну ты как? — а потом они по очереди обняли меня и похлопали по спине.
— Нормально, — кивнула я, — главное, все выбрались.
— Правда, что ты притащила из мертвого мира Прородителя? — полюбопытствовал Вельвет.
Я уставилась на него с некоторым непониманием.
— Жнеца, — подсказал Вэрел.
На них была одинаковая свободная одежда черного цвета, закрывающая головы капюшонами. На ощупь она казалась металлической, но мягкой, а еще по складкам иногда пробегали синие искры. С левой стороны приторочены длинные чуть изогнутые клинки, с правой — черные маски. Белокожим синеглазым братьям чрезвычайно шло.
— Да, — призналась я, — это какая-то проблема?
Вампиры рассмеялись, похоже, даже у старшего настроение улучшилось.
— Ну что ты! Его присутствие делает нас гораздо сильнее, так что прими искреннюю благодарность, — Вэрел положил мне руку на плечо, — если тебе когда-нибудь потребуется помощь, здесь ты всегда ее получишь.
— Спасибо!
— Ты к Суру?
— Ага.
— Пошли, проводим тебя.
— Какая она? — поинтересовался Вельвет, бесцеремонно перебивая брата, и я сразу поняла, о ком он.
— Хэль — жуткая, — призналась я, — и никогда не думала, что она окажется такой мстительной и мелочной.
— Шрамы на шее от ее когтей, — скорее констатировал, чем спросил Вэрел.
— Да, — кивнула я, — если бы не Жнец и Дэвлин, она бы с меня всю кожу содрала. И это в лучшем случае.
— Слушай, — старший брат поймал меня за локоть прямо перед дверью в кабинет Сура, — а мы можем как-нибудь увидеть Прародителя? Он — наша легенда.
— Конечно, — пожала я плечами, — спрошу, какие у него планы, и заходите в гости как-нибудь.
— Спасибо, удачи тебе.
— И вам, парни.
Два вампира идут по коридору, задумавшиеся, каждый — о своем.
— Ты заметил? — негромко спрашивает Вельвет у брата.
— Конечно.
— Думаешь, она пила Лунное Серебро? — старший приподнимает одну бровь, посматривая на младшего.
— Наверняка. Только я не понимаю, как Хэль это ей могла позволить?..
— Потрясающая девушка.
— Ага.
— А ты хоть представляешь, какая у нее теперь кровь?
Вэрел качает головой.
— Не советую. Демон не оценит.
— Можно честно попросить у нее позволения. И взять совсем немного. Искушение страшное…
Вэрел останавливается и твердо смотрит на брата.
— Да, я понимаю. И знаю, что будет, если ее теперь обратить. Но мы не будем этого делать.
— Тогда стоит ее предупредить.
— Да, согласен, но не сейчас.
— Рад, что вы… живы? — вопросительно начал Сур, когда я удобно устроилась в кресле.
— А есть сомнения?
— В вас появилось кое-что… Странное.
— А, ничего странного, вина местного попила.
Сур уставился на меня, будто бы не верил собственным ушам, а потом помотал головой, словно прогоняя наваждение.
— Вот как? Ну что ж. Рад, что вы ходите, говорите и дышите. Что бы там ни случилось. Подробности жду в отчете, кстати. Вот ваш гонорар, векселя Дварфийского банка, как обычно. Кто бы ни принес вам этот конверт, это — исключительно моя ответственность. Мы оплатим все хлопоты. И примите извинения, больше подобного не повторится.
Но мне от него на сей раз были нужны не деньги. Не только деньги, вернее.
— Дварх-полковник, могу я задать вопрос?
— Разумеется.
— В случае, если я обнаружу некую… угрозу, общую для нас, могу ли я рассчитывать на вашу помощь?
— Смотря что это, — честно ответил Сур.
— Хаос.
Он снова уставился на меня подозрительно.
— Вы нашли прорыв?
— Еще не добрались. На севере есть трещина.
— Какой-то ваш контракт?
— Нет. Все случайно вышло.
— Где именно?
— Скажу, когда соберемся туда.
Он побарабанил пальцами по столу.
— Это серьезно. Если все так, Дарсул смог бы набрать десяток сильных магов и двадцать вампиров.
— Спасибо.
— Но я предупреждаю сразу, я сообщу об этом герцогу.
— Обязательно сообщите, — согласилась я и попрощалась с ним.
Вечером со мной связался Наргин и попросил зайти. Поэтому перед балом мы с Дэвлином, как наиболее здоровые из всех, пошли в гости. Даро неожиданно ждал нас во дворе вместе с остальными мэтрами-отшельниками. Кристиан Валленберг был еще более хмур, чем обычно, но именно он захотел поболтать с нами в этот раз.
— О каком Хаосе идет речь? — не здороваясь, в лоб спросил нелюбезный «некромант, похитивший Наргина».
— Возможен малый прорыв, — ответил Дэвлин коротко.
Даро смотрел на него мрачно и оценивающе, потом решился на что-то.
— Я пойду с вами, если хотите. Но с условием — я никак не пересекаюсь с дарсульцами!
— Спасибо, мэтр, — чуть поклонился баронет, — это было бы весьма полезно.
— Сообщи сразу, как найдете.
— Разумеется.
— Ганн и Наргин организуют госпиталь, но — исключительно на вашей территории! Понятно?
— Отлично, мы подберем помещение. Мэтр Наргин, вы же еще и телепортист?
— Да, если что, могу пользоваться телепортом.
— А вы, мэтр Ганн, можете подготовить взрывающиеся смеси?
— Какие именно и сколько нужно?
— Эрик обсудит этот момент с вами. Такими вещами пользуются, в основном, его люди.
— Конечно! Пусть заходит завтра, он уже стоит на ногах?
— Да, благодарю еще раз, мэтры, вы нас весьма выручили.
Добрый Наргин покачал головой.
— О чем ты говоришь! Вы закрыли ворота. Это — минимум того, что я мог сделать.
На этом и распрощались.
Как-то забавно у меня жизнь стала проходить. Ранение — лечимся, глупость — выпутываемся, снова ранение — и так по кругу.
Глава 9. Сокровенное желание
Бал был раздражающе роскошным. Темно-зеленый бархат зелени только подчеркивали гирлянды золотистых, розовых и зеленых магических фонарей. Переливались россыпи драгоценностей, которых хватило бы на небольшую выработку промышленного масштаба. Шуршание шелка, шелест листьев на ветру и тихая музыка, льющаяся в ночном воздухе дворцового парка. Дамы собирались в цветнички, конкурируя за яркость с клумбами и прелестно шушукались. Мужчины церемонно раскланивались друг с другом иногда с дежурными улыбками, иногда искренне радуясь встрече. Все улыбались и лгали друг другу, двор, что с него возьмешь. Официальная часть проходила в праздничной дворцовой зале — симфонии золотистого света, изящных колонн и воздушных сводов.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: