Кристина Белозерцева - Пестрая бабочка. Боги и не боги
- Название:Пестрая бабочка. Боги и не боги
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Кристина Белозерцева - Пестрая бабочка. Боги и не боги краткое содержание
Пестрая бабочка. Боги и не боги - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Тут расхохотался и Вэль. И наконец, улыбнулся сам Дик.
— Чаю холодного хотите? У меня с ромашкой.
— Ага. А что с вампиром?
— Что-что, — принялся хозяйничать докуривший мужчина, — разбудил, познакомились. Нормальный мужик оказался. Напоил его кровью и проводил восвояси. Что с оставшимся ящиком делать? В лабораторию?
— Да, отнесите, пожалуйста.
Он прямо на веранде поставил перед нами три чашки чая, принес тарелку с яблоками и несколько холодных бутербродов с индейкой. Потом уселся рядом, облокотившись на стол и вздохнул.
— Расскажите мне, мэтресса, что тут вчера было, хоть?
Мы позавтракали за приятной беседой, а потом пошли с Вэлем гулять по городу. Посидели в «Свинье и сковородке», поглядели на ратушу и центральные улицы, побывали в моем отеле. Снежный эльф везде производил нездоровый ажиотаж. Гламоур, говорите? Ну-ну. Женщины об него разве что глаза не ломали. Ничего, на общем фоне всей нашей команды будет вполне нормально.
В итоге мы дошли до Замка. Дэвлина все еще не было, Эрик, убедившись, что все со мной уже относительно нормально, внаглую отправил меня на балкон мой комнаты, а Вэля утащил на ревизию собранного для первого каравана провианта. Пусть их. Почитаю немного, потом пообедаю, а потом загорать и купаться. И вообще всячески себя баловать теплом, вином и бездельем.
Я едва успела выйти из комнаты и направиться за книгами в библиотеку, как меня перехватил снова мрачный Дик. Он наклонился к моему уху и произнес очень тихо.
— У тебя гости. Возможно, неприятные. Хотел предупредить.
От него вкусно пахло табаком и морем.
— Спасибо, — напряглась я и пошла посмотреть — кого опять принесло.
Такой чудесный день, и вдруг какие-то проблемы… Эх!
— Они за летним столиком. В саду. Матушка Марта поит их чаем. Зови, если что, — и он дотронулся до своего уха.
Ах, да! Колокольчик.
В саду за столиком сидели и мирно пили чай из фарфоровых парадных чашечек двое: генерал контрразведки Дайса Кловер и третий принц Найса Николас.
Оп-па. Какое у нас тут изысканное общество, оказывается, собирается. А я и не в курсе. Как же это неудачно все вышло-то. Забавно, но после всех событий Кловер как-то перестал меня пугать. Что мне контрразведка, по сравнению с существом, оставившим мне на руке милый браслетик?
Но разборок сейчас решительно не хотелось. Я огляделась по сторонам? Не успею ли еще сбежать?
«Поздно, — мрачно проговорил Лусус, — тебя уже заметили…»
«Могло быть гораздо хуже, — философски заметил Шепот, — они могли тут столкнуться с участниками твоей ночной пирушки…»
Ладно. Идем.
— Доброе утро, господа! — поздоровалась я, пытаясь сделать так, чтобы моя улыбка не напоминала кривую ухмылку проклятого хаосита. — Какая честь!
Мужчины вежливо поднялись и поприветствовали меня. Кловер в простом сером камзоле еще больше напоминал акулу — теперь и цветом. Мне почти невыносимо захотелось попросить его пощелкать зубами, для достижения абсолютного сходства. Николас был одет дорого, но с чрезвычайным вкусом. Красив, все-таки. Принц уставился на мою прическу, а генерал — на огромный сапфир на пальце. Так, как я сейчас выгляжу? Мужская рубаха, мужские штаны, сандалии, косички мне плел альфар, на пальце сапфир Николаса, на шее подвеска Веги, а за вырезом рубахи: орочий амулет и монета Великого вора. Ах да, запястье затянуто какой-то непонятной драной тряпочкой. И фонит от меня сейчас…
У-у-у…
— Я собственно, ненадолго, — проговорил Кловер прохладно, — хотел узнать как твое самочувствие.
— Это очень любезно с вашей стороны, генерал, — признала я.
— Ты проводишь меня? К сожалению, я уже спешу.
— Разумеется.
— Приятно было лично познакомиться, милорд.
— Взаимно, генерал.
Пока мы шли по дорожке до конюшни, я выжидательно молчала. Надеюсь, он не учует каким-нибудь своим амулетом мое новое украшение на запястье.
— У тебя крайне интересные представления о тихой мирной жизни, — проговорил, наконец, Кловер.
— Что вы имеете в виду? — осторожно осведомилась я.
— Ну, например, парадный мундир наемников на давешней коронации. Или принца Найса сейчас у тебя в гостях. Или… ну даже не знаю, амулет, созданный явно с помощью магии крови у тебя на шее. И конечно, традиционная прическа эльфийской знати. Это совсем что-то запредельное. А где ты была всю последнюю неделю, даже спрашивать не хочу.
«Вот это мы попали. Глазастый какой!»
«Положено ему так».
— Ездила за алхимическими ингредиентами, — пожала я плечами, надо же что-то ответить?
Мы остановились возле конюшни, пока двое телохранителей контрразведчика выводили его лошадь. Один был в мантии, значит, телепортист? Взял координаты? И еще и сможет переправить всадника? Мощно… Генерал вздохнул и еще больше понизил голос.
— Не усложняй себе жизнь. Я же все равно все узнаю. Просто я не хочу сажать тебя под замок, понимаешь?
— Ну чего вы от меня хотите-то? — воскликнула я. — Задавайте конкретные вопросы, если хотите услышать внятные ответы!
— Ты как-то связана с Янготом Гисом?
— Первый раз в жизни видела его на коронации, — честно призналась я.
— Чего ты так боишься? — спросил он.
— Повторения истории, — ответила я, глядя ему в глаза, — сначала от меня что-то было нужно вашему подчиненному, теперь вам.
Он глянул с непониманием.
— Это звучит, как угроза.
Да твою ж мать!
— Простите, я не имела в виду того, что с ним случилось.
— Очень надеюсь. Мне нужно только понимание того, что происходит, — ответил Кловер, — расскажи мне все, и я больше тебя не побеспокою. Я даже помогу тебе выкрутиться из неприятностей.
Я чуть наклонила голову.
— С чего вы взяли, что у меня неприятности?
— Поверь мне, — он усмехнулся, — на это у меня нюх.
Надо было что-то ему дать. Какую-то часть правды, чтобы он успокоился.
— Моя дружба с Ирен вам что-то объяснит? — попыталась выкрутиться я.
— Намекаешь, что работаешь на нее, а теперь и на ее мужа?
— Она все равно когда-нибудь станет королевой Дайса, — пожала я плечами.
— Ага, если кто-нибудь, типа отца твоего бывшего жениха, не внушит Палате лордов, что непонятно откуда взявшемуся Алесию тут не место.
— Вот это уже точно не мое дело.
— Ладно, я предложил тебе: помощь в обмен на правду. Решать тебе, я все равно все узнаю. Но интриги — поганая штука и очень опасная. Подумай хорошо. Встретимся на свадьбе твоей сестры.
Он легко, будто ему двадцать лет, взлетел в седло. Телепортист в желтом кивнул мне, открывая портал, в котором все трое и скрылись. Сильный маг, очень сильный. Уникальный, я бы сказала.
— До свидания, — кисло попрощалась я с тающим серебристым облачком и пошла обратно в сад.
Николас казался встревоженным.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: