Ольга Шерстобитова - Замок дракона, или Не будите во мне фею
- Название:Замок дракона, или Не будите во мне фею
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:СИ
- Год:2017
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Ольга Шерстобитова - Замок дракона, или Не будите во мне фею краткое содержание
Увы, нет!
Я вытащила суженого из проклятой пещеры, где он томился в заточении, но враги не дремлют. Бывший жених и родной брат по-прежнему плетут интриги. В королевствах назревает война. Во мне пробуждается дар феи. А еще… есть древнее пророчество. И вот оно-то — главная моя беда! Ведь согласно ему, спасая своего дракона, я должна… умереть!
Только я не из тех, кто привык сдаваться. У меня имеется сила, которая справится с любыми неприятностями. И имя ей — любовь!
Замок дракона, или Не будите во мне фею - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Я проскользнула вперед, в пяти шагах от Ривлада развернулась спиной, сделала вид, что теряю равновесие. Поднос с мороженым полетел в сторону вожака дракона, который бросился мне на выручку. Злополучный кубок покатился по полу, а я, живая и невредимая, покрылась пятнами.
— Простите. Я поскользнулась. Нечаянно, — прошептала, рассматривая испорченный наряд Ривлада.
Мороженое, конечно, отстирается. Главное — Ривлад живой! Я успела!
— Я уберу, — прошептала. — И отчищу ваш наряд. Простите, — я неловко кланялась, отступая к гостям и надеясь, что никто ничего не поймет, спишет мои действия на неуклюжесть.
Как во сне помню, как убирала пол, ползая на коленях с тряпкой в руках под взглядами гостей.
Едва вернулась на кухню, застала там разъяренную Сверду.
— Я накажу тебя, как следует за то, что ты там устроила! В чулане лежат розги. Принеси.
Я безропотно выполнила приказ. Невелика цена за жизнь моего дракона. Заживут.
— Руки перед собой. Посмеешь убрать, начну наказание сначала.
Я выполнила требуемое, стараясь не дрожать.
Первый удар оказался страшным, второй причинил сильную боль, третий обжег пальцы. Я в ступоре стояла и смотрела, как она меня бьет и ничего не могла сделать. Это безумие не остановишь, не выдав себя. Оставалось терпеть.
От десятого удара рубцы набухли, потекла кровь. Но Сверду это не остановило. Она по-прежнему била. Сильно. Наотмашь. Я не кричала. Не плакала. Хотя от унижения, стыда и боли хотела провалиться сквозь землю.
За наказанием, разумеется, следили все, кто находился на кухне. Кто-то хихикал, кто-то ухмылялся, но сочувствующих не было.
Когда же эта пытка прекратится? Розги замерли на двадцатом ударе.
— С тебя хватит. Унеси и принимайся за дело, — велела повариха, разверчиваясь и начиная давать указания Герде и Хирде.
В чулане я смахнула слезу, стиснула зубы и вернулась на кухню. Подхватила ведра и отравилась за водой, чтобы мыть посуду. Руки щипало так, что перед глазами шли круги. Но на милость своих же подданных надеяться не приходилось. Не умеют они почему-то сострадать, будто их не учили милосердию. Или просто боятся впасть в немилость Сверды? Как бы то ни было, сменю на кухне всех, когда вернусь к власти.
Остаток вечера прошел, как в тумане. Миновала полночь, и я отчистила последний котелок, на ладони страшно было смотреть, так они опухли и вздулись.
— Вымоешь полы и можешь идти, — распорядилась Сверда, покидая кухню.
Я снова сходила за водой, принялась за грязный пол. Едва домыла, в воздухе возник свиток.
Я его развернула. Костюм Ривлада. Записка, написанная не его рукой.
Чтобы к утру, он был в идеальном состоянии.
Я обреченно вздохнула, направляясь в сторону прачечной. Слава богам, стирка не заняла у меня много времени! Мороженое легко отстиралось.
Еще полчаса мне понадобилось, чтобы костюм высох на специальной магической сушилке. Я аккуратно его свернула, надеясь утром отдать дракону и еще раз извиниться за испорченный вечер.
На чердак я поднималась с огромным трудом. А ведь еще разговор с Датерейем предстоял. Открыла дверь ключом и замерла, увидев незваного гостя.
— Тебя хочет видеть Ривлад Аратонский, — сказал Лель, поворачиваясь.
Я нервно сглотнула. Не было даже смысла спрашивать, можно ли мне перенести встречу.
— Хорошо.
— Что в свертке?
— Костюм. Я постирала.
Лель кивнул. Открыл портал, приглашающим жестом указал мне на него. И я шагнула в темноту.
Кругом горело множество свечей, бросая отблески на мозаичный пол. Я оглянулась, вздохнула. Замок Ривлада, бальная зала. И сам он… великий и прекрасный, сидит на троне, разговаривая с Гиллом, Реем и Датерейем.
Я склонилась, как полагается перед владыками. Дождалась, пока Ривлад взмахнул рукой, позволяя подняться. Опустила глаза и замерла.
— Что в руках?
— Ваш костюм, милорд, — ответила тихо. — Я привела его в порядок. Еще раз прошу простить меня за то, что испортила вам вечер.
Минуту в зале царила тишина.
— Подойди, — приказал Ривлад.
Я на негнущихся ногах сделала шаг и остановилась.
— Посмотри на меня, Нара.
Я послушно подняла на дракона глаза.
— Я буду спрашивать, а ты отвечать. И не смей лгать, — и в голосе звучат нотки холода. — Откуда узнала, что в моем кубке с вином — яд?
— Я об этом не подозревала.
— Лжет, — раздался спокойный голос Леля.
Рей и эльфы переглянулись.
— Я жду ответа на вопрос.
И Рив глазами так сверкнул, что я мысленно выругалась.
— Я, правда, не знала.
— Лжет.
— То есть хочешь сказать, что случайно оказалась рядом?
— Да.
— И опрокинула опять-таки случайно поднос с мороженым, испачкав мой костюм?
— Да.
— И, конечно же, совсем случайно при этом задела кубок с отравленным вином?
В голосе Ривлада мне послышались стальные нотки. Ощущение, будто сейчас мой суженый сорвется и зарычит.
— Да.
— Лжет, — припечатал домовой.
Ривлад встал, в мгновение ока оказался рядом со мной.
— Послушай внимательно, Нара. Тебе придется сказать правду. И я, и Лель знали, что вино в кубке отравлено, и пить я его бы не стал. Мы это сделали с одной-единственной целью — выявить того, кто мне его подсунул. Человек, пытавшийся меня отравить, выдал бы себя. И вот я беру в руки кубок, делаю вид, что пью, и появляешься ты, — заметил он. — И я хочу знать, зачем ты пыталась меня отравить?
Что? Отравить? И как он умудрился все так перевернуть? Я же его хотела спасти. Хотя версия Ривлада выглядит убедительно и логично.
— Я не пыталась вас отравить, милорд — прошептала я, чувствуя, как к глазам подступают непрошеные слезы.
— Не лжет.
Лель, да чтоб тебя!
— Ты видела кого-то, кто насыпал в кубок яд?
— Нет.
— Не лжет.
— Тогда откуда узнала об опасности?
— Я случайно уронила поднос.
— Лжет, — невозмутимо прокомментировал мой ответ Лель.
Рука Ривлада легла мне на затылок. Самое интересное, никто его не останавливал, не мешал.
— Я желаю знать, как ты поняла, что в кубке — яд! — прошипел Ривлад.
— Интуиция, — прошептала я.
— Не лжет.
Дракон меня отпустил.
— Почему же не подошла и не сказала?
— А вы бы поверили? Да и времени, если честно, не было.
— Не лжет, — выдал домовой.
— Рив, она не виновата! — неожиданно заступился за меня Рей.
— Эта девушка тебе жизнь спасла, — поддержал Гилл. — Вернее, попыталась это сделать. Представь, если бы ты не почуял яд?
— То есть мне нужно ее наградить? — спросил дракон, усмехаясь.
— А почему бы и нет? — подал голос Датерей, явно решив повернуть ситуацию нам на пользу.
— Что ты хочешь в качестве награды? — поинтересовался Ривлад, заставив меня растеряться. — Говори же, не бойся. Можешь считать, что плачу за твое молчание. Никто не должен догадаться о покушении.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: