Ольга Шерстобитова - Замок дракона, или Не будите во мне фею

Тут можно читать онлайн Ольга Шерстобитова - Замок дракона, или Не будите во мне фею - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Фэнтези, издательство СИ, год 2017. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Ольга Шерстобитова - Замок дракона, или Не будите во мне фею краткое содержание

Замок дракона, или Не будите во мне фею - описание и краткое содержание, автор Ольга Шерстобитова, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Всегда ли любовь приносит с собой только счастье и безоблачное будущее?
Увы, нет!
Я вытащила суженого из проклятой пещеры, где он томился в заточении, но враги не дремлют. Бывший жених и родной брат по-прежнему плетут интриги. В королевствах назревает война. Во мне пробуждается дар феи. А еще… есть древнее пророчество. И вот оно-то — главная моя беда! Ведь согласно ему, спасая своего дракона, я должна… умереть!
Только я не из тех, кто привык сдаваться. У меня имеется сила, которая справится с любыми неприятностями. И имя ей — любовь!

Замок дракона, или Не будите во мне фею - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Замок дракона, или Не будите во мне фею - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Ольга Шерстобитова
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Мне ничего не нужно. Я спасала вас не с целью получить награду. Просто так вышло. А молчать и так буду.

Ривлад долго смотрел на меня.

— Переведи в горничные. Пусть убирает твои покои, приносит еду. Во-первых, может, действительно, что-то еще путное заметит, а во-вторых, все-таки повышение по службе, — предложил владыка эльфов, сверкая смешинкам во взгляде.

— Устроит такой вариант? — поинтересовался мой суженый.

Я кивнула. Мне необходимо время, чтобы присмотреть за Свердой.

— Давай костюм, — вдруг велел Рив, явно считая разговор законченным.

Я протянула сверток. Он коснулся моей ладони, я вздрогнула. Рубцы-то не зажили!

Ривлад поймал мой, надо полагать, испуганный взгляд, перевел на руки, которые я поспешно спрятала под передник.

— Покажи, — попросил он.

Я покачала головой. Через минуту фартук слетел, а мои ладони оказались в руках Ривлада.

— Это что? — голос жесткий.

— Наказание за уроненный поднос, — прошептала я, с ужасом наблюдая, как темнеют его глаза.

— Кто?

— Сверда.

— Главный повар, — пояснил Лель.

— Идея поселить тебя на чердак тоже ее? — заинтересованно спросил дракон.

— Да.

— А почему на чердак? — удивился Гилл.

— Мест больше не оказалось.

Ривлад нахмурился, повернулся к Датерейю и Лелю.

— Думаете, она участвует в заговоре?

— Доказательств нет. Я бы не торопился.

— То есть, я даже уволить ее не могу? — возмутился Ривлад, явно придя к выводу, что Сверда подсыпала в кубок яд и наказала меня скорее не за неуклюжесть, а за сорванные планы.

— За Свердой присмотрим. Незаметно, — сказал Датерей, почему-то сжимая ладони.

Тоже моему наказанию впечатлился?

— Займешься этим? — спросил Ривлад.

— Да, — ответил эльф, поглядывая на притихших Гилла и Рея.

— Я найду замену Наре и скажу, что тебе нужна новая горничная, так как предыдущая не справляется, а Нара очень хорошо твой костюм отстирала, — ухмыльнулся Лель.

Ривлад кивнул.

— Оставьте нас ненадолго, — попросил он, заставив меня снова паниковать.

Невозможный мужчина! Я с ним литрами скоро настойки успокаивающих трав пить буду!

Зал опустел.

— Руки протяни, — велел Ривлад.

Я послушно выполнила приказ. Ладони окутало фиолетовое пламя, раны исчезли.

И зачем для этого нужно было оставаться со мной наедине?

— А ведь ты совсем меня не боишься, — спокойно заметил он. — Тебя не пугает моя власть, не отталкивает. Моя магия тоже не настораживает, словно ты заранее уверена, что вреда не будет.

— Вы не сделали мне ничего плохого, милорд, а в слухи, которые ходят о драконах, я не верю, — ответила, стараясь спрятать улыбку.

— Это радует. И твое доверие в особенности, — сказал Ривлад. — Не сердись, что устроил допрос. Я не сомневался в твоей невиновности, Нара, но проверить было нужно.

Я вздохнула.

— Друзья? — зачем-то спросил он.

— Да.

Ривлад кивнул.

— Отдохни. Полагаю, ты устала. Сегодня был трудный день, — сказал дракон. — И можешь завтра не вставать с рассветом, приходи в мои покои после завтрака. Миранда, старшая горничная, тебе расскажет, что к чему. Я ее предупрежу. И, Нара, — остановился он, дождавшись, когда я посмотрю в его безумно красивые глаза, — спасибо.

Через мгновение Ривлад открыл портал, и я шагнула в темноту, вспомнив, что снова забыла поклониться. Хотя, моего дракона это только раздражает. Особенно, когда так делаю я. Знать бы еще, почему…

Глава шестнадцатая

После того как я вернулась на чердак, усталость взяла свое. Я быстро вымылась, радуясь, что горячая вода помогла снять напряжение и расслабиться.

Датерей, про которого я вспомнила, когда увидела его сидящим в кресле, грел руки возле огня.

— Доброй ночи, — сказал он.

Волосы у владыки эльфов были растрепаны, глаза блестели. И он явно был сам не свой.

— Что случилось плохого?

Эльф неожиданно тепло улыбнулся.

— Ничего. Я принес тебе обещанное зелье, — показал он на огромную бутылку темно-зеленого цвета, что стояла на столе. — Переливай в маленький флакон и носи с собой. Можешь и зелье невидимости брать. Я его малость усилил. Теперь оно действует десять часов, и если ты пропадешь надолго, Ривлад заподозрит неладное.

— Хорошо. Я помню, — сказала, наблюдая, как Датерей пытается привести в порядок свои длинные волосы. — И все-таки, что произошло?

— Почему ты решила, будто что-то случилось? — попытался увильнуть он.

— Я не слепая, — ухмыльнулась, понимая, что на этот раз новости будут хорошими.

Эльф помялся, потом потер рукой нос.

— У тебя выпить найдется? — неожиданно спросил он.

Я покачала головой. Датерей снова вздохнул, прошептал заклинание. Из воздуха появилась бутылка вина. Он встал, разлил его в две расписанные фиалками и ландышами кружки, протянул мне одну из них.

— Гилл женится на Иварии, — сказал Датерей, выпивая до дна и наливая еще вина.

Я сделала глоток, осмысливая новость.

— Что в этом плохого?

— Абсолютно ничего. Я просто волнуюсь. Он — мой единственный сын, — сказал Датерей, садясь в кресло.

— Все будет хорошо.

— Знаю, но все равно волнуюсь.

И мне стало интересно, почему он рассказывает о своих тревогах мне, а не Аривель, своей дражайшей супруге?

— А что Аривель говорит? — осторожно спросила я.

Эльф снова вздохнул.

— Не рассказывал еще. Ей нельзя волноваться, — прошептал Датерей, заставив меня снова переживать.

Владыка эльфов слегка улыбнулся.

— В моем семействе снова будет пополнение.

— Правда? Вы ждете еще одного ребенка?

— Да. Гиллу мы пока не сказали. Он и так невменяем от счастья. Только за вас с Ривом очень волнуется.

— Твой сын мне тоже дорог, Датерей. Мы с ним столько прошли…

— Помню.

Я вздохнула, вспоминая, как мы пробирались через пещеры в поисках моего суженого. Тогда я не подозревала, насколько крепкой и сильной будет наша дружба.

— Знаешь, последнее время я все лучше понимаю Ривлада. Он готов отдать все, лишь бы у него было так же, как у меня, — серьезно сказал Датерей. — Поэтому я прошу, будь осторожна. Если с тобой что-то случится, он не переживет. Ривлад ждал тебя больше сотни лет, и когда нашел, так часто терял по независящим от него причинам, что твоя реальная смерть окончательно его убьет. Сейчас Ривлад верит в твое возращение. И нам нужно поторопиться и найти Азара, пока не случилось беды.

— Знать бы где искать…

— Твой брат прячется где-то во дворце. Теперь мы в этом уверены. Мама позаимствовала у своей богини еще одно зелье… Не буду рассказывать какое, но сомнений больше нет. И Азар предпочитает действовать в одиночку.

— Почему?

— Ты забыла, он убил демона. Ему не нужны сообщники. Подчинить кого-то своей воли — да, но не посвящать в свои планы.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Ольга Шерстобитова читать все книги автора по порядку

Ольга Шерстобитова - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Замок дракона, или Не будите во мне фею отзывы


Отзывы читателей о книге Замок дракона, или Не будите во мне фею, автор: Ольга Шерстобитова. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x