Светлана Сата - Королевский секретарь [СИ]
- Название:Королевский секретарь [СИ]
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:2011
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Светлана Сата - Королевский секретарь [СИ] краткое содержание
Королевский секретарь [СИ] - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
С трудом дождавшись окончания занятия, господин Дерси чуть ли не быстрее своих студентов покинул аудиторию, но уже в коридоре вспомнил, что забыл на столе записи. Удивляясь своей такой непривычной забывчивости, он вернулся обратно. Решив зайти во вторую дверь, находящуюся в самом конце класса, он не ожидал, что там еще кто-то будет, ведь занятия на сегодня закончились. Однако у самой кафедры обнаружилось трое студентов. Исари Монерон уселся на первую парту, на которую облокотился Алур Гирийский, а Анарелла стояла рядом, постукивая тонкими пальцами по столешнице. Молодые люди не заметили тихо вошедшего Дерси, который остановился в дверном проеме, надежно спрятанный за косяком, раздумывая, что предпринять.
— А ты не можешь ему приказать? Он же твой будущий личный секретарь, насколько я понимаю, — Исари подался вперед, увлеченный этой идеей.
— Нет, — издал неуверенный смешок принц. — Какое там приказать? Все знают, что для королевского секретаря приоритетом является приказ моего отца.
— Жаль, — протянул Монерон, — было бы хорошо не беспокоиться, что Онар Гирийский все узнает.
— Прекратите, — раздраженно перебила их Анарелла. — Если Миррисав сказал, что не сделает этого, значит, не сделает. Он всегда прикрывал мелкие огрехи таких вот горячих голов, как вы. Хотя следовало бы рассказать, видит бог. Чего вас туда потянуло?
— Ты просто не понимаешь мужчин! — пафосно воскликнул Исари. — Это же такое приключение!
— И хорошо, что не понимаю. В который раз благодарна природе за то, что создала меня женщиной.
— Не заводись, Элла, — примиряющее поднял руки Алур. — В любом случае, не думаю, что нам удастся это повторить.
— Это точно. Насколько я знаю Дерси, он позаботится об этом, — довольно проговорила Анарелла.
Молодые люди только скривились, как от зубной боли. Госпожа Лигови резко тряхнула головой, отбрасывая непослушную прядь волос.
— Ладно, мне пора. Я договорилась встретиться с подругами после занятий. Постарайтесь больше не напрашиваться на неприятности, — сказала она уже на ходу, быстрым шагом выходя из аудитории.
— Ты мне вот что скажи, — задумчиво протянул Исари. — Разве Дерси прислали сюда не специально, чтобы следить за тобой и докладывать все королю?
— Не обязательно, — нехотя признал Алур. — Элла правду сказала, по мелочи он старается справляться сам. Только если что-то действительно может угрожать короне, или если этого требует отец. Но я точно знаю, что пара семей обязана ему сохранением своего положения, когда он охолодил излишне горячие головы их наследников, ввязавшихся в дворцовые интриги. За это его при дворе уважают, хоть и не любят.
— А не любят за что?
— Кому понравится иметь под боком человека, который в курсе многих твоих не совсем чистых делишек? — хмыкнул Его Высочество. — Уж не знаю как, но он в курсе практически всего, что творится в столице. Начальнику нашей Тайной Канцелярии до него далеко. Его и Королевской Мышью прозвали, потому что так же незаметен, но никогда не знаешь, где наткнешься.
— А Элла?
— А что Элла? — достаточно резко спросил принц.
— Ну, — замялся Исари. — Ты вроде говорил, что они были женаты. Может, ее мнение предвзято?
— Этот брак не был ее идеей. И не его тоже. Отец просто глаз на мать Анареллы положил. А моя матушка очень щепетильна в таких вопросах. Если уж он берет в фаворитки никому неизвестную провинциальную особу, то должен позаботиться о приличном объяснении ее переезда ко двору.
Дальше слушать хорошо знакомую ему историю Миррисав не стал, хотя мнение принца о нем и было несколько неожиданным. Бесшумно выскользнув из аудитории, он прошел к основной двери, и, нарочно зашумев, распахнул ее.
— Что вы здесь делаете, господа? — спросил он обернувшихся к нему студентов. — Занятия уже давно закончились.
Молодые люди молча проскользнули мимо него в открытую дверь, а Сав прошел к преподавательскому столу и задумчиво взял в руку забытые записи. Что-то беспокоило его в невольно подслушанном разговоре, осев на самом краю сознания. Это постоянное навязчивое чувство уже стало ему надоедать.
— Что же ты вопишь-то? — спросил он свою собственную интуицию, но она, естественно, не ответила.
Резко помотав головой, господин Дерси повернулся на каблуках и вышел из класса, решив довериться своему чутью. Поднявшись к себе, он быстро составил коротенькую записку Монти с просьбой повнимательнее присмотреться к Исари Монерону и описанием его внешности. Миррисав не сомневался, что Его Высочество с друзьями являются завсегдатаями трактира "У Микона", где почти каждый вечер собирались студенты Икарского Университета, и куда устроился его помощник. Молоденькая кухарка студенческой столовой, кстати сказать, оказалась действительно на редкость симпатичной, так что передать ей сложенный в несколько раз лист под прикрытием легкого флирта выглядело вполне естественным. Теперь оставалось только ждать, когда записка попадет к Тарабу.
Только через три дня Монти вызвал его в знакомый трактир. Сав не стал брать с собой Кирива, хотя и заглянул все же в фехтовальный зал. Лерок был занят. То и дело срываясь на ругательства, плохо маскируемые за шипением сквозь зубы, он гонял студентов по кругу с палками наперевес, заставляя отрабатывать какие-то загадочные движения, больше всего напоминающие ритуальный танец дикарей острова Пахара, что находится в Огненном океане.
Решив не прерывать данное священнодейство, господин Дерси отправился на встречу один. Монти уже поджидал его за тем же самым столиком и опять-таки с жареной ножкой птицы в руках. Сав надеялся, что все же не той же самой.
— Вы были правы, шеф, — после короткого приветствия перешел сразу к делу Тараб. — Этот Монерон весьма подозрительная личность. У нас бы за таким следили особенно тщательно. Или шпик, или человек конкурирующей семьи.
— Продолжай.
— Вчера во время гулянки в трактире ему передали что-то. Одна из подавальщиц. После чего он распрощался со своей компанией и пошел по направлению к Университету. Вот только по пути его забрала карета и повезла в совершенно другую сторону. Я всегда говорил, что вы удачливы. Не думаю, что парень так уж часто совершает такие вот вылазки, и если бы мы установили за ним наблюдение всего двумя днями позже, — Тараб не стал договаривать и так понятное.
— Удалось узнать, что за карета?
— Нет, — нехотя признал Монти. — Обычная серая карета без каких-либо опознавательных знаков или гербов. Беспризорники, которым было поручено следить за Монероном, конечно, шустрые, но лошадей догнать не могут.
— Плохо, — задумчиво проговорил господин Дерси, машинально потянувшись к жареной птице, все еще лежащей в большом блюде на столе.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: