Антон Бердников - Хаос Возрожденный
- Название:Хаос Возрожденный
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Антон Бердников - Хаос Возрожденный краткое содержание
Хаос Возрожденный - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
- Никто не подвергает твои достижения сомнению.
- Неужели этого мало?- спросил Ксаркаан, подавляя желание швырнуть в скользящих по глади пруда уточек всю краюху хлеба. Они, конечно, ни в чем не виноваты, но не срывать же злость на толстяке?
- Посмотри внимательно вокруг.- Месэр Титвафол поводил рукой из стороны в сторону.- Здесь каждый клочок земли, каждый фигурный куст, каждое дерево привлекает к себе внимание. Ты тоже привлекаешь внимание Совета и остальных тилбэчинов. Тебя ценят и уважают, Ксар. Но если красотами сада, обожаемого нашим Наместником, можно только любоваться, то с тобой случай другой. Тебе завидуют, без злобы, конечно же, однако зависть всегда останется завистью, назови ее белой или черной.
- Мне завидуют?- удивился Ксаркаан. Он ожидал услышать что угодно, но не это слово. Ксаркаан сдержал смех, ибо давненько не слышал ничего веселее. Самые способные тилбэчины Шантайза испытывают зависть к рядовому храмовнику! Члены Совета, мудрые люди, мастера энергетических плетений, а ведут себя хуже маленьких детей. Немудрено, что давление Хаоса неумолимо нарастает.
- Да, как бы глупо это не звучало,- ответил Длимашзур, улыбнувшись так, что его щеки снова задрожали.- Ты молод, а в силе им почти не уступаешь. Некоторые из них встречались лицом к лицу с врагом куда реже тебя, Ксар. Поэтому их зависть легко объяснима и понятна. Я долго ломал голову, каким образом выбить для тебя место среди Старших, но никто бы не потерпел моего, как они говорят, любимчика. Теперь я нашел лазейку.
- И связано это с побегом Черной Хашайи из рода Чеенув.
- Никогда не сомневался в твоей сообразительности, мой мальчик. Да, живая н"удан на свободе сейчас является опаснейшей угрозой Порядку. Все столкновения с хаоситами за прошедшее столетие померкнут, если она сумеет восстановить утраченные за время заточения силы. Я убежден, что Аархин справится с ней без посторонней помощи, но будет лучше, если в этот миг рядом с ним будешь ты, мой лучший ученик.
- Вы хотите, чтобы я отправился за н"шастом? - Ксаркаан ушам своим не верил, о такой удаче он и не мыслил. Так, главное, чрезмерно не радоваться и не возгордиться. Гордыню месэр Титвафол не приветствовал.
- Да, и не просто отправился, а принимал полноценное участие во всех его действиях. Письмо для Аархина я подготовлю сегодня же, думаю, мне он не откажет. Тем более, я посылаю к нему не какого-то недоучку, а настоящего тилбэчина, свободно справляющегося с любыми потоками энергии.
- Значит, в море выходить завтра? Успею собрать вещи!
- Не усердствуй,- усмехнулся Длимашзур, отряхивая живот от хлебных крошек.- Наш н"шаст много времени проводит в дороге, так что бери по минимуму. Это станет для тебя не приятным путешествием, а работой, которая, в свою очередь, может оказаться тяжелой и связанной с риском для жизни. Зато плоды, которая она принесет, в итоге компенсируют все затраченные силы. Ты приблизишься к Совету, а я проведу старость, зная, что среди храмовников Шантайза будет достойный тилбэчин, который никогда не отступит перед лицом Врага.
Они посидели еще немного, наслаждаясь свежим воздухом и запахами сада. Сперва обсудили политическую обстановку в мире, особенно останавливаясь на том, что Соророр вновь собрал войска у границ. Хотя то, что рядом с городом заметили шпионов южной империи, было на самом деле прикрытием для бегства Хашайи, возможность появления лазутчиков из Соророра росла с каждой неделей. Затем собеседники коснулись реставрации старинной часовни Тибора в западной оконечности Шантайза. Наместник выделил достаточно средств для ремонта, но Совет все еще сомневался, кому поручить выполнение работы - местной гильдии строителей или мастерам-каменщикам из Грелимарая. Когда тема разговора перешла на книги, Ксаркаан понял, что их встреча у пруда подходит к завершению. Месэр Титвафол всегда заканчивал беседу наставлением, какую книгу взять на заметку. На сей раз, он посоветовал работу безымянного автора о природе потоков, используемых н"уданами. При обучении в Храме Тибора об этом рассказывали мало, ибо никто не ожидал, что кто-то из прислужников Великого Саусесана вырвется из вечного плена. Теперь же, говорил толстяк, знать это жизненно необходимо.
Распрощавшись, они разделились. Длимашзур отправился выгуливать свой жир по периметру сада, а Ксаркаан, как обычно после их встреч, пошел в сторону лавки Митсаца, располагавшейся в паре кварталов отсюда. Ксар еще раз прокрутил в голове поручение месэра Титвафола, и оно нравилось ему все больше и больше. Ведь час назад вероятность такого успеха равнялась нулю, а теперь судьба бросила кости тремя шестерками кверху. Нужно было хорошо помолиться, чтобы удача не улетучилась, словно туман на ветру.
Лавка Митсаца занимала первый этаж каменного дома с покатой черепичной крышей. Колокольчики, зазвеневшие, когда открылась дверь, оповестили почтенного хозяина магазина о посетителе. Он крикнул, что сейчас подойдет, и Ксаркаан встал у стола, заваленного всякими лечебными травами. Благоухание различных кореньев, кустиков, странных растений из других государств заполнило ноздри за неуловимое мгновение. Сюда приходили все, включая членов Совета. Товары, предлагаемые Митсацем, стоили своих денег и всегда давали результаты после использования. Резь в животе, зубная боль, бессонница - любая из этих проблем решалась в сей известной на весь Шантайз лечебной лавке. Хозяин магазина появился из подсобного помещения и, наконец, увидел, кто к нему зашел.
- Была встреча?- спросил он, приподняв бровь. Высокий худой мужчина с пышными усами и волосатыми руками внимательно глядел на Ксаркаана.
- Само собой,- ответил Ксар.- Но, кажется, и что-то из лекарств сегодня понадобится. Предстоит долгая дорога.
Митсац осклабился. Он запер входную дверь на металлический засов и поманил Ксара за собой в подсобку. Внутри помещения, где горел энергетический светильник, ничего не изменилось. Там среди груды деревянных ящиков, в которых Тиборским морем привозили товары для лечения всевозможных болезней, выделялся один, самый большой, прислоненный к стене. Чем-то неуловимым он напоминал гробы - коробки, обитые красным бархатом, в которых зарывали в землю своих умерших жители северной империи Джийят. Хозяин лавки снял при помощи стамески крышку с ящика, и между сколоченных досок показался длинный проход в тайную комнату.
Секретное помещение занимало просторный подвал под магазином. Мало кто из обитателей верного Порядку города бывал здесь. А те, кто все же удосуживались подобной чести, помалкивали об этом, ибо на кону была их жизнь и нечто большее. На дальней стене подвала в свете нескольких сальных свечей виднелся символ Хаоса, начертанный черной краской. Казалось, что стена треснула он удара невиданной мощи. Ксаркаан снял с себя синюю сутану, чтобы не оскорблять взор Повелителя, и отдал ненавистную одежду Митсацу. Хаосит нехотя принял наряд служителей Тибора, но перечить по обыкновению не стал. Он мог только догадываться, каково это - носить одеяние заклятого врага ежедневно.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: