Настя Левковская - Шеф-нож демонолога
- Название:Шеф-нож демонолога
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:ИМ Призрачные Миры
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Настя Левковская - Шеф-нож демонолога краткое содержание
Жизнь — в опасностях.
Дружбу — в ложных обвинениях.
Талант — в угрозе и ответственности.
И только после того, как едва не погибнешь, станешь жертвой грязной интриги и научишься нести ответственность за свой дар, сумеешь распознать единственно верный рецепт, чтобы спасти то, что стало тебе так дорого.
Шеф-нож демонолога - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
— Простите, я вспомнил, что забыл произвести кое-какие расчеты, — спокойно сообщил Скай, поднимаясь. — Доброй ночи и до завтра.
И мы, совершенно офигев всей компанией, смотрели, как наш гений в считанные минуты убрался из комнаты прочь.
Когда дверь закрылась, я подозрительно сощурилась.
Так-так-так… Значит, Майка мы соперником не считаем, потому не реагируем. А вот с Конором такое уже не работает, и Ская зацепило.
— Что это было? — выдохнула Рокси.
— Ревность в чистом виде, — мрачно процедил Джэйд и пристально на меня посмотрел.
— Можешь не пытаться сверлить во мне дырку, — спокойно проговорила я. — Ничего подобного я не планировала, — решила умолчать, что не планировала именно с Конором.
— И что будешь теперь делать? — тихо спросила Лиля.
— Общаться с Конором и дальше, — я пожала плечами и прямо сказала: — Он мне понравился, — и впервые произнесла при парнях: — Раз уж Скай решил, что никакие отношения между нами невозможны, мне, вероятно, есть смысл с этим согласиться и двигаться дальше.
— А он решил? — удивленно уточнил Джэйд.
— Да, и высказал мне это весьма прямо. Так что можешь считать, друг за тебя отомстил, — намекнула на то, как я отшила самого Джэйда, и невесело улыбнулась.
— Почему-то я совсем не счастлив по этому поводу, — скривился он. — А если Скай передумает?
— Следующий шаг за ним, — я осознала, что и правда устала. От всего. — Я, честно говоря, задолбалась вечно его дергать и пытаться растормошить. У меня в жизни и без того проблем хватает.
— На этой ноте предлагаю разойтись, — заявила вдруг Лиля. — Мы все сегодня устали и надо отдохнуть. А кое-кому, — прямой взгляд на растерянного Джэйда, — есть смысл найти одного дракона и проверить, не сжег ли он чего.
Чарли явно хотелось со мной поговорить с глазу на глаз, но товарищ его утащил, почти силой. А я приняла душ и очень быстро уснула.
ГЛАВА 8
Утром к корпусу демонологов меня опять провожал Чарли. Я ожидала очередных допроса и нотаций, но брат даже не затрагивал тему Ская и Конора. Болтал со мной на отвлеченные темы, наконец-то высказал свое счастье по поводу Лили. Я расслабилась и с удовольствием поддерживала разговор.
Сам корпус тоже теперь ощущался по-другому. Только войдя в него, я сразу поняла: слабые отголоски магии здесь все-таки сохранились. Легкие, едва ощутимые запахи, смешивались и создавали непередаваемый фон уюта и дома. Я шла по светлому коридору, вертела головой и улыбалась.
Мне определенно нравилась демонология. То, что я открывала с ней каждый день, приносило мне счастье и удовольствие.
Я прошла в кабинет и, сев за парту, принялась развлекаться, пытаясь вычленить хоть какой-то из местных инфернальных следов. Задачка была интересная, но трудновыполнимая, потому я на добрый десяток минут выпала из реальности и нескоро осознала, что преподаватель не спешит на урок.
Хихикнув про себя на тему увлекающихся мальчишек всех возрастов, я, как и наказывали, позвонила наставнице. Та проворчала, что «так и знала», и пообещалась, если потребуется, лично сопроводить забывшего обо всем друга на занятие.
Маркиз Фолхар примчался через пятнадцать минут, и от ледяного и спокойного лорда в нем осталось… да ничего не осталось. Глаза горят, растрепанный, верхняя пуговица рубашки бессовестно расстегнута, рукава закатаны и обнажают всю сетку шрамов до самого локтя.
Увидев мой офигевший взгляд, маркиз замер, тихонько выругался и шустро принялся приводить себя в порядок:
— Леди, простите, вылетело из головы.
— Я так и подумала, — нейтрально ответила я, едва сдерживая улыбку. — Как продвигаются дела с артефактом?
— Отвратительно, — бодрый тон отнюдь не вязался с ответом.
— Все так плохо?
— Да, пока никаких намеков, — наставник сел напротив меня. — Но по крайней мере, есть, с чем работать, и направление тоже имеется. Это куда лучше, чем полный ноль.
— И то правда, — вздохнула я.
— Ну что же, — он внимательно на меня посмотрел и слегка улыбнулся. — Наша практика прошла крайне продуктивно. Я бы даже сказал, чересчур. Очень рад, что вы, леди, сумели без посторонней помощи справиться с этой дрянью.
— Благодарю… Скажите, лорд… А как вы совладали силой оскверненного артефакта?
— Сложнее было справиться не с силой, леди, — усмехнулся тот. — А с желанием оставить ее при себе. Еще вопросы?
— Пожалуй, я понимаю… — пробормотала я и замотала головой. — Нет, никаких.
— Тогда приступим к занятию. Раз уж вы так успешно определяете инфернальные следы, пора понять, какого рода они у вас. Готовы попробовать что-то из демонологических заклинаний?
— Да! — встрепенулась я и немедленно забыла о всяких артефактах.
Но непосредственно до практики дело так и не дошло. Наставник не успел даже половину необходимой теории пояснить, как его отвлекли звонком.
— Погодите, леди… Да, маркиз Фолхар.
По мере того, как ему что-то говорили, лицо его вытягивалось и вытягивалось. Наконец оно приобрело крайне мрачное выражение, и наставник напряженно выдохнул:
— Я понял. Буду немедленно. Да, прямо сейчас, без меня не начинайте.
А вот и накрылась моя пара по демонологии… И я почему-то даже не удивлена.
— Леди, я вынужден вас покинуть, — сурово посмотрел на меня маркиз.
— Я уже поняла, лорд, — я со вздохом поднялась и без особой надежды на ответ спросила: — Что-то серьезное?
— Да, — скривился он и неожиданно ответил: — При исследовании того коридора, где мы нашли сердце инквизитора, был совершенно случайно обнаружен тайный проход. И вывел он в подвал дома Кэя.
Я с добрую минуту молчала, переваривая информацию.
— Он же не может быть… — я утихла, так и не сказав фразу до конца.
— Не может, — уверенно отрезал наставник. — И сейчас я заберу Винса и Лейса, а потом мы поедем это доказывать. Если завтрашнего занятия не будет, вас, леди, предупредит Арли.
— Хорошо, — кивнула я и тихонько добавила: — Удачи.
— Спасибо.
В результате маркиз пропал на три дня. Я через леди Арлайн была в курсе дела, потому прилежно училась сама, чтобы порадовать учителя, когда он разгребется с проблемами. А там их хватало, потому что на герцога Шайлена пытались повесить всех собак: нашелся у дяди Джэйда недоброжелатель в верхушке. Сам друг, как и ожидалось, на проблемы родственника плевать хотел. Единственное, что его волновало в этой ситуации — если дядя и правда невиновен, настоящий Наставник опять может ударить по мне.
За эти три дня я успела прочитать книгу по практическому применению демонологических чар, и, честно говоря, руки чесались что-то из выученного попробовать. Но я, как примерная девочка, решила не бежать впереди паровоза и дождаться наставника.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: