Надежда Попова - Инквизитор. И аз воздам
- Название:Инквизитор. И аз воздам
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:АСТ
- Год:2016
- Город:Москва
- ISBN:978-5-17-093426-3
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Надежда Попова - Инквизитор. И аз воздам краткое содержание
Инквизитор. И аз воздам - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
– Прежде чем я отвечу, – отозвался Каспар помедлив, – я хочу знать, о каком оружии речь. Если я брошу все и ринусь искать то, что еще, может, и не существует, я хочу знать, что я получу.
– Личного бога, – проговорил Мельхиор с деланой торжественностью. – Ты ведь всех падших почитаешь за богов? Или только тех, кто себя таковыми назвал, а остальные до богов недотягивают?
– Если ты продолжишь в том же духе, я встану, развернусь и вернусь к своим делам, а книжку, якобы написанную падшими ангелами, можешь и дальше искать сам – хоть до скончания веков.
– И так просто откажешься от возможности получить в свое распоряжение нечто большее, чем ублюдок инквизитора и ведьмы? – с сомнением хмыкнул чародей и, не слушая ответа, продолжил: – Осталось всего несколько недель до того дня, когда в нашем распоряжении окажется некий падший. Он не из тех, что поднялись против Демиурга вместе с Люцифером, и не из тех, кто спустился на землю из интереса к жизни смертных, он не выставлял себя богом и не требовал жертв; жертвы он собирает сам, дела смертных его не интересуют, да и бессмертных тоже, творца своего он давно позабыл, равно как и то, что прочие ангелы, верные и восставшие, есть его собратья. Он не помнит, кем он был и какова была изначально назначенная ему служба: уже неведомое количество веков он тот, кого зовут Ангелом смерти. Я не зря припомнил обещанное богом-человеком его второе пришествие, и ты помнишь, на какой ереси некогда попался бамбергский епископ.
– Ангел смерти? – повторил Каспар недоверчиво. – Вы с Петером хотите призвать Ангела смерти? Да вы оба рехнулись.
– Я сказал, что речь идет об оружии , – напомнил Мельхиор. – Но я не сказал, что Ангел смерти и есть то оружие. Твое оружие – Йиг, которому ты преподнесешь Ангела смерти как желанную добычу и которого ты явишь людям в его силе и славе, как их истинного и несомненного Спасителя. Неужели ты думаешь, что я стану пробуждать нечто, не ведая того, как это сдержать? Ну, положим, – кивнул чародей, увидев выразительный взгляд, – положим, обо мне ты такое подумать мог. А Игрок?
– Ты мог ему солгать. А кроме того, Игрок – он и есть игрок, Петер легко может однажды поставить судьбу мироздания на кон просто для того, чтобы посмотреть, что получится. Твое воспитание сказалось на нем не лучшим образом.
– Мое воспитание позволило ему выжить, – возразил Мельхиор с нажимом; Каспар фыркнул:
– Я тебя умоляю. Если б ты не ездил по мозгам его родне – ему и не пришлось бы выживать; рос бы он с матушкой-батюшкой среди мажков-нейтралов неведомо где, вдали и от наших глаз, и от инквизиторских, и сейчас, может, жил бы себе припеваючи, зарабатывая на пропитание игрой в кости или продавая корзины… Как вы намерены призвать это существо?
– О нет, – коротко и сухо рассмеялся Мельхиор. – Способ – есть, и он мне известен, это главное, что тебе надо знать. И да: способ не известен Игроку. Посему, если у тебя возникла мысль наведаться в Бамберг и заключить сделку с ним, оставив меня без доли, – не выйдет. Итак, ты в деле или нет?
– Я в деле, – коротко кивнул Каспар. – И как скоро мне надо быть в Гельвеции?
– Вчера, – пожал плечами чародей. – Иными словами, бросай свою девчонку и несись туда со всех ног сегодня же, пока тело охотника не выгорело окончательно, а твой Вотан всё еще здесь, а не ускакал на деревянной лошадке [133]неведомо куда.
– Девчонка останется со мной.
– А ты-то в своем ли уме? Тащить с собой чужого ребенка, возиться с ним, ввязываться в дело с такой обузой…
– Девчонка будет при мне, – повторил Каспар твердо, поднявшись, и, перехватив взгляд Мельхиора, добавил. – И да: если у тебя возникнет мысль убить ее, дабы она не мешала, – не выйдет. Если с ней что-то случится, я выхожу из дела.
Глава 37
Первый привал был сделан ближе к полудню. Ведьма все эти несколько часов шагала вперед, не отставая, не прося передышки, не глядя на проводника и не озираясь по сторонам, смотря лишь себе под ноги и следя за дыханием: темп фельдхауптманн изначально задал стремительный, все время пути косясь на Нессель, и, вероятно, втайне рассчитывал, что она не выдержит и решит вернуться.
– Идти еще долго, – подтвердил он догадку Курта, когда все трое уселись для отдыха и краткого перекуса. – Места, которые мы прошли, малолюдны были и прежде, а с появлением герцога фон Люксембурга вовсе опустели; люди стараются держаться от границы подальше… Вы все еще можете вернуться.
– Нет, – отрезала Нессель; Штайнмар вздохнул:
– Эту часть пути вы проделали на воодушевлении. Вас поддерживает и подталкивает мысль о том, что ваш ребенок близко, и я вас понимаю, но против натуры не попрешь, и скоро тело начнет возражать. К завтрашнему утру вам станет плохо, вы не сможете двинуться, а если и сможете – будете задерживать нас и…
– В поисках человека, укравшего мою дочь, – оборвала его ведьма, – я прошла несколько городов и десятки деревень. Пешком. Чтобы не попасться на глаза недобрым людям, я шла в обход дорог – лесами, полями, однажды болотом. Я в пути уже несколько недель, и эти два-три дня – не то, что заставит меня сложить руки и усесться, жалея себя. Я. Иду. Дальше.
Несколько мгновений фельдхауптманн сидел молча, пристально глядя на Нессель и будто позабыв про открытую флягу с водой в руке, и, наконец, кивнул:
– Тогда понятно.
– Что именно? – уточнил Курт с интересом, и тот кивнул назад, на проделанный ими путь:
– Что я не ошибся в своих подозрениях. Ходока сразу видно. Понятно, когда в пеший путь трогается новичок, домосед, а когда тот, кому такое не впервой; видно, что гористые тропы вашей жене непривычны, но ходить долго и далеко – не в диковинку. А вот про вас такого не скажу, майстер инквизитор.
– Гессе, – поправил Курт, и фельдхауптманн, помедлив, кивнул. – То есть, я ходок хреновый?
– Вы скорее бегун, – хмыкнул Штайнмар. – Дыхание держите ровно, но ступаете широко, нетерпеливо, шаг не держите, пьете хоть и помалу, но слишком часто… Бежать вам привычней, чем ходить. А сидеть в седле еще привычней, чем бежать.
– Охотник? – уточнил Курт с усмешкой, и тот отозвался с таким же коротким смешком:
– Бочар. Но тут многие – охотники так или иначе… Дорога займет дня три, – продолжил фельдхауптманн уже серьезно, не дав майстеру инквизитору погрузиться в обсуждение его биографии дальше. – Один я бы уже одолел половину, но с вами… Проведу вас так, чтобы как можно большую часть пути проделать по нашей земле – здесь я знаю каждую кочку и сумею провести вас тропами, где мы никого не повстречаем. Даже с таким крюком мы добрались бы и за два дня, но, как я понимаю, вы не намерены просто постучаться к этому человеку в дверь и попросить отдать ваше дитя; стало быть, вечером второго дня придется сделать привал неподалеку от цели, дабы вы оба были в силах. И еще одно. Вы, майстер инквизитор, во всеуслышание объявили, что пришли сюда за этим человеком, и…
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: