Тереза Тур - Империя Тигвердов. Невеста для бастарда

Тут можно читать онлайн Тереза Тур - Империя Тигвердов. Невеста для бастарда - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Фэнтези, издательство «Э», год 2016. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Империя Тигвердов. Невеста для бастарда
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    «Э»
  • Год:
    2016
  • Город:
    Москва
  • ISBN:
    978-5-699-92367-0
  • Рейтинг:
    4/5. Голосов: 11
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Тереза Тур - Империя Тигвердов. Невеста для бастарда краткое содержание

Империя Тигвердов. Невеста для бастарда - описание и краткое содержание, автор Тереза Тур, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Никогда не знаешь, что больше пригодится в жизни — высшее образование или умение печь блины. Никогда не знаешь, что больше пригодится твоему сыну. Английский или фехтование, которым он занялся из-за аварии. Никогда не знаешь, где найдешь свое счастье. И где потеряешь — тоже не знаешь. Меня зовут Вероника Лиззард. Фамилия вымышленная, признаюсь в этом честно, потому что врать в империи Тигвердов бесполезно. Особенно милорду Верду, Имперскому палачу и бастарду императора. Он сильный маг и чувствует ложь. И только однажды он ошибется и потеряет свое счастье. Но это будет не скоро. А пока нам еще только предстоит встретиться, взломав грань миров. И, пересилив привычное одиночество, полюбить друг друга.

Империя Тигвердов. Невеста для бастарда - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Империя Тигвердов. Невеста для бастарда - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Тереза Тур
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Кто его убил?

— Не я. И не мои люди. К сожалению, я вообще не уверен в том, что стреляли в него. Он стоял слишком близко к тебе. В последний момент покачнулся, словно что-то почувствовал, и попытался закрыть тебя собой.

— Так… это было покушение на меня?

— Пока не знаю.

— Перед самым выстрелом он сказал, что вас попытаются достать через меня. Но он в этом участвовать не будет.

— Какое благородство! — прошипел милорд Верд.

Я закрыла глаза. Нет, я понимаю — они друг друга недолюбливали. Да что там — больше того, они были врагами. Но человек же погиб… Вот только разговаривали — один звук, одно чье-то движение — и его нет. И только его сын, наверное, огорчится, узнав, что он — сирота… Когда-нибудь.

— Оливия. — Голос милорда пробился через вязкую удушающую пелену, которая застила все вокруг. — Лекарства миледи принеси. Скорее.

И через какое-то время:

— Как это — она их унесла? Почему не доставили новые? Джон, придворного целителя вызывай! Кто прошлый раз лечил! Ирвина.

Я пришла в себя на диване в гостиной, укутанная пледом. За моей спиной находился милорд Верд, который меня обнимал и крепко-крепко прижимал к себе. Возле хлопотал смутно знакомый мужчина, которого я помнила по болезни.

— Простите за истерику, — мне стало неловко. — При мне никого еще не убивали.

— Ника, — прошептал мне в ухо милорд Верд, — слава стихиям.

— Вот и хорошо! — обрадовался целитель. — Милорд, лекарства я отставил. Пусть миледи регулярно принимает их еще неделю. Мерная ложка три раза в день. И — никаких волнений.

— Мне доложили, что на Веронику было совершено покушение, — в нашу гостиную стремительно вошел император. — Ричард, что тут у вас?

— Ваше Величество, — склонился целитель.

Мы тоже попытались подняться с диванчика, но нас остановили раздраженным:

— Оставьте это!

И император Фредерик вопросительно посмотрел на целителя.

— За исключением нервного потрясения, с миледи ничего не произошло, — отчитался он. — Помощь оказана.

— Завтра осмотрите невесту моего сына еще раз, — распорядился император.

— Слушаюсь, — поклонился целитель.

— Можете идти.

Мы остались втроем.

— Что произошло?

— Вероника отправилась прогуляться вокруг поместья, — злобно отозвался милорд Верд.

— На самом деле я пошла в деревню, — поправила я.

— Зачем? — хором взревели и император, и его сын.

— За газетой, — опустила я голову.

— И как вам новости? — злобно посмотрел на меня милорд Верд.

Я ему не ответила.

— Кто посмел напасть? — спросил у сына император.

— Шир прочесывает местность со своими людьми. Плюс там еще мои. К утру будет понятно.

— Прикажи усилить охрану академии — там ваши дети, — распорядился император.

Услышав про то, что опасность может грозить и Паулю с Рэмом, я попыталась вскочить, чтобы узнать, что с ними.

— Отец, — недовольно протянул милорд Верд, удерживая меня. — Вероника и так не в себе. Я не думаю, что сыновьям что-то угрожает. Охрана после нападения герцога Борнмута усилена.

— Добавьте людей. А еще лучше… Ричард, а может, ты уберешь семью отсюда на пару дней? Смена обстановки и твоей невесте, и мальчикам пойдет на пользу. А я тем временем перетрясу всех в этом государстве и объясню, на кого можно охотиться, а на кого — нет.

— Вы думаете, отправлять ее куда-нибудь, пусть даже с охраной, — это разумно?

— Зачем с охраной? Поезжай сам.

— Но расследование…

— Мы с Милфордом управимся.

— А назначение нового прокурора?

— Без тебя не будем ничего предпринимать. Заодно и посмотрим, кто замешан. Не торопясь, тщательно. А то назначишь — и опять на рудники. Или на плаху. Так утомишься документы готовить.

— Ваше Величество, я вообще не уверена, что покушение было на меня. — Какой у меня голос хриплый.

— Ричард? — посмотрел император на сына.

— Погиб барон Кромер, с которым миледи беседовала в тот момент.

— А с чего вы решили, что беседовать с покойным бароном — это хорошая идея?

— Боюсь, что у меня не было выбора…

— Он вам угрожал?

— Он хотел узнать, в поместье ли его жена и сын.

— А они в поместье? — Взгляд черных глаз императора уперся в сына.

— Нет, Ваше Величество, — иронично поклонился милорд Верд.

— Но их тут нет не потому, что ты ничего не предпринимал…

— Совершенно верно. Кто-то меня опередил. И я не знаю, где они.

— Только не говори, что планировал похитить еще и юного барона Кромера.

— Честно говоря, эта идея мне в голову не пришла. Я собирался освободить лишь Луизу и укрывать ее.

— Вы с таким напыщенным видом говорите мне правду, — протянул недовольно император, — что я иногда жалею, что вы мне не лжете.

— Только прикажите, — надменно ответил его сын.

— А каким же образом вы не ввязались в этот рыцарственный, но совершенно нелепый порыв?

— Я проспал, — в голосе милорда Верда послышалось смущение.

Император с явным удовольствием расхохотался.

— Миледи Вероника, я должен вас поблагодарить. Помимо того что мой сын счастлив, вы еще и на редкость благотворно на него влияете.

Я покачала головой и почувствовала, как краснею.

— Только я вот чего не пойму, — император уставился на меня, — почему на Веронике моя защита, которую я ставил на тебя, Ричард, давным-давно? Когда ты был еще ребенком? На тебе из артефактов — ничего. А защитного перстня рода Рэ на твоей невесте нет?

— Так получилось, — ответил милорд Верд.

— Понятно, поругались, — протянул император. — А потом в критической ситуации надел на Веронику свое защитное кольцо. Ричард, распорядись насчет ужина, я поем у вас. И перстень рода Рэ принеси.

Он осуждающе оглядел нас и покачал головой:

— Как дети малые, право слово…

— Но… — Сын не спешил выполнять приказ отца.

— Ничего я твоей невесте не сделаю. Изволь выполнять.

Милорд Верд не смог ослушаться прямого приказа. Он поднялся с диванчика, коротко поклонился и вышел из гостиной.

— Вероника, — обратился ко мне император. — Я выдвину вам только одно требование, но я желаю, чтобы оно выполнялось неукоснительно.

— Да, Ваше Величество.

— Вы можете выяснять с моим сыном отношения вволю. Ругаться с ним, трепать ему нервы. Это ваше право. И кстати, это ему даже полезно… Единственно, на чем я настаиваю, — это на вашей безопасности. Вы ни при каких обстоятельствах не будете снимать перстень рода Рэ. Это самый сильный защитный артефакт, который только есть в Империи. И как бы ни сложились ваши отношения с Ричардом, я не хочу, чтобы он сходил с ума оттого, что не уберег любимую.

— Вы делали этот артефакт для мамы Ричарда? — тихо спросила я.

— Я не делал его, перстень был в семье Рэ с незапамятных времен. Но дед Милены был вынужден продать часть родовых сапфиров. Я выкупил этот перстень, усилил защиту, доведя ее практически до совершенства. И надел на Милену. К сожалению, больше я ничего не смог сделать…

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Тереза Тур читать все книги автора по порядку

Тереза Тур - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Империя Тигвердов. Невеста для бастарда отзывы


Отзывы читателей о книге Империя Тигвердов. Невеста для бастарда, автор: Тереза Тур. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x