Марина Комарова - Враг Хозяина Штормов ((Йенгангер не дышит))

Тут можно читать онлайн Марина Комарова - Враг Хозяина Штормов ((Йенгангер не дышит)) - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Фэнтези, издательство АСТ, редакция Астрель-СПб, год 2016. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Враг Хозяина Штормов ((Йенгангер не дышит))
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    АСТ, редакция Астрель-СПб
  • Год:
    2016
  • Город:
    Санкт-Петербург
  • ISBN:
    978-5-9922-2289-0
  • Рейтинг:
    5/5. Голосов: 11
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 100
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Марина Комарова - Враг Хозяина Штормов ((Йенгангер не дышит)) краткое содержание

Враг Хозяина Штормов ((Йенгангер не дышит)) - описание и краткое содержание, автор Марина Комарова, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Месть и смерть, как неразлучные сёстры, следуют за Оларсом Забытым. Движимый ледяным пламенем ненависти, он ищет Цитадель Хозяина Штормов, чтобы стереть её с лица земли. Его соратница — Рангрид, Всегда предающая, его проводник — глухой фоссегрим, наигрывающий мелодию человеческих сердец, его надежда — Фьялбъёрн Драуг и флот, что идёт в никуда.
Роман вошёл в шорт-лист шестой литературой премии «Рукопись года» под названием «Враг Хозяина Штормов»

Враг Хозяина Штормов ((Йенгангер не дышит)) - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Враг Хозяина Штормов ((Йенгангер не дышит)) - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Марина Комарова
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Я похолодел. Огонь — его оружие, хоть сам Спокельсе и порождение Мрака.

Рангрид некоторое время молчала, потом глянула на меня. Только глаза у чудесницы будто стекло — глядела на меня, а сама совсем не здесь.

— Господин тот выскочить успел, сплюнул, отряхнул лишь пепел с плаща. А потом бегом к своим. Но вдруг остановился. У меня внутри всё так и упало, потому что поняла — заметил, и смотрит на меня, изучает. Долго смотрел, а у меня от ужаса подкосились ноги. Хоть серый капюшон и скрывал лицо, но оттуда на меня глядела кромешная тьма, и могильным холодом тянуло. А он вдруг рассмеялся… никогда не забуду тот смех, и сказал:

— Значит, вот она — дочка. Ну, ничего. Раз уж верная сильно твоя мать, то не бывать тебе таковой. Никогда. Отныне будешь ты Рангрид Всегда Предающая.

За спиной послышался плеск. Я вскочил на ноги — тело уже полностью слушалось. Вокруг — никого, но всё же что-то мне не нравилось.

— Ого, лихо! — Она тоже поднялась, глядя на меня. — Как это ты так быстро?

— Опыт, — буркнул я, а про себя добавил: «и немного магии в полумёртвом теле». — Поехали назад.

Рангрид пожала плечами, но сбрасывать со счетов моё беспокойство не стала.

— Поехали, кони тут рядом.

Она произнесла несколько слов, взмахнула рукой, и костёр погас. Я подхватил седельную сумку, на которой ещё недавно лежал и отдал девушке.

— Твоя мать погибла?

Впрочем, что за глупый вопрос? Пока мне ещё не встречались те, кто мог бы сбежать из заклятого огня Хозяина Штормов.

— Да. — Рангрид приладила сумку, и легко вскочила в седло. — Сбежалось полдеревни, но спасти так и не сумели. Меня, зареванную и сорвавшую голос от крика, жена старосты сразу к себе забрала. А через время отвели к отцу с мачехой. Но лесная ведьма меня невзлюбила. Хоть никогда куском лепешки не попрекала, но я всё чувствовала: и недобрый взгляд, и холод в руках. А когда родился младший братишка, так и вовсе про меня забыли.

Я взобрался на Аяна, и мы тронулись вперёд.

— Едва минуло шестнадцать, я сама взяла в руки янтарь и ушла из деревни. Чудесницы везде нужны. Так и зарабатывала на еду, переходя из одного места в другое.

Шестнадцать? Я искоса глянул на неё. Но сколько же сейчас? И сколько лет она так скитается?

— Ну, а ты, Оларс? — Она повернула голову ко мне. — Местный или из далёких краёв? И какого будешь роду?

— С севера. Из Ванханена. Род мой…

Почему-то не захотелось говорить правду. То ли проклятье Хозяина Штормов заставило задуматься, то ли ещё что.

— Забытым зови, чудесница. Не прогадаешь точно. Да и верно это будет, уж десять лет, как не видел я родных мест.

К тому же не на что там уже смотреть.

— И ты так и не знаешь, кто приходил и стал причиной гибели твоей матери?

Рангрид напряженно смотрела на дорогу, подняла руку и откинула назад густые рябиновые пряди.

— Нет. Но лишь один раз слышала, как отец в разговоре с Арьей — своей лесной ведьмой, сказал: «Светлава сама накликала беду. Говорил ей, не шутить с даром, не вырывать умирающих у Госпожи Смерти. Но не слушала. И хоть не делала зла, но слишком силен был дар. И, как видишь, пришла к ней не Леле Славная, а Хозяин Штормов».

Желание уничтожить эту тварь стало крепче. Всю оставшуюся дорогу мы проехали молча.

* * *

На постоялом дворе вовсю кипела работа: слуги перекрикивались и бегали туда-сюда, постояльцы выглядывали из окон или прохаживались по двору. Асгейр успевал везде: и дать подзатыльник пострельчонку-конюху, и бросить пару слов худенькой подавальщице, и улыбнуться с лёгким поклоном уважаемой ярлунгской госпоже.

Аян нетерпеливо топнул копытом. Арве засмеялся:

— До чего же он норовистый!

— Какой есть, — хмыкнул я.

Рангрид решила ехать с нами, но ещё собиралась, поэтому приходилось её ждать. Пока мы стояли, я вдруг понял, что на меня внимательно смотрит стоявшая возле дома женщина. Уже не молодая, низенькая — не выше Арве; полная и округлая — будто пирожок сдобный, надкусишь — вишнёвый сок брызнет. Круглолицая, румяная, глаза карие, брови, словно углём нарисованные, а из-под белого чепца выбивались локоны цвета амрового ореха. Явно южная кровь. Но одета скромно — простое коричневое платье и белый передник, а на шее — нить красных бус.

И смотрела так, будто старой знакомой была или вовсе я ей был родственником.

— Да что ж такое… о! — послышался за спиной голос Йорда.

Женщина неожиданно улыбнулась. До меня дошло, в чём дело. Я обернулся к слуге. Тот, довольно улыбаясь, глядел на пышнотелую красавицу.

— Это твоя кухарка?

— Ага, — кивнул он. Казалось, ещё чуть-чуть и рисе лопнет от удовольствия. — Моя Хъёрдис. — При этом, прозвучало это как-то на удивление ласково и мягко.

— Когда это уже успела стать твоей? — хмыкнул я.

— Меньше надо по озёрам с чудесницами бродить, — не смутился он. — И, знаете, господин Оларс, женюсь. Ей-богу, женюсь.

Арве смотрел на нас, едва сдерживая улыбку.

— Ты что… уже успел наобещать и это?! — поразился я.

— Нет, — глубокомысленно возразил рисе, — но почти.

Что именно «но почти» я так и не смог выяснить, потому что подъехала Рангрид.

— Можем трогаться в путь, я готова.

Йорд послал своей красавице воздушный поцелуй и помахал рукой. Чудесница изумлённо посмотрела на меня, но, поняв, что лучше промолчать, вдруг совсем по-девчоночьи хихикнула.

— Очень смешно, — мрачно отметил я. — Ты тоже будешь дожидаться Мяран?

Она покачала головой:

— Нет, ни к чему. Всевидица сильно запаздывает.

Я удивлённо посмотрел на Рангрид:

— Откуда ты знаешь?

Но ответом была лишь загадочная улыбка, и чудесница тут же двинулась за рисе.

Некоторое время я озадачено смотрел ей вслед, пытаясь понять, что бы это могло значить.

— Оларс, едем? — тихо спросил Арве.

Я кивнул и тронулся вперёд.

За спиной оставался Ярлунг, но впереди нас ждали белые просторы Браннхальда.

Часть IV. Соук-Икке-Соуке

Глава 1. На краю холода

Окраина Браннхальда встретила нас холодом и солнцем. Белые просторы, морозный синий день и заиндевевшие ветви деревьев.

Я всегда любил зиму больше лета. Это то время года, когда воздух кажется свежим и прозрачным, только тронь — зазвенит. Да и красота у зимы суровая — как раз для севера.

Вокруг царили тишина и покой. И только будто чувства из детства сумели вернуться и нашёптывали старую сказку о великой хозяйке — Госпоже Зиме.

Правит она колесницей из резного алмазного льда, что запряжена белыми конями. Одета в платье, расшитое руками хульдеэльфе, и шубу из песца да чернобурки. На поясе из тиснёной кожи висят два ключа: один — золото с серебром — отпирает им она врата зимы, а второй — серебро с изумрудной зеленью — запирает он морозное время, давая дорогу Весенней Красавице. На голове у Госпожи Зимы — шапка горностаевая, но снимет её — рассыплются по плечам волосы, что метель за окном, а глянешь — на них уже слепит всех да сияет венец из северных звёзд. И сапожки у неё не простые — серебряные с хрустальными пряжками. Притопнет левой ногой — покроются льдом реки, а пристукнет правой — завьюжит да закружит снежинки поднявшейся пургой.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Марина Комарова читать все книги автора по порядку

Марина Комарова - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Враг Хозяина Штормов ((Йенгангер не дышит)) отзывы


Отзывы читателей о книге Враг Хозяина Штормов ((Йенгангер не дышит)), автор: Марина Комарова. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x