Кошка Маришка - Мои миры, твое отчаяние. Танец 1

Тут можно читать онлайн Кошка Маришка - Мои миры, твое отчаяние. Танец 1 - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Фэнтези. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Мои миры, твое отчаяние. Танец 1
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    неизвестно
  • Год:
    неизвестен
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    5/5. Голосов: 11
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 100
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Кошка Маришка - Мои миры, твое отчаяние. Танец 1 краткое содержание

Мои миры, твое отчаяние. Танец 1 - описание и краткое содержание, автор Кошка Маришка, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Категория: джен, Рейтинг: R, Размер: Макси, Саммари: Что может желать маленький мальчик–сирота? Может счастья и простого человеческого тепла? Дурсли отказываются от десятилетнего Гарри, и опеку над ним приходится взять Северусу Снейпу. К чему это может привести? Что будет, если в итоге Гарри выберет свой собственный путь?

Мои миры, твое отчаяние. Танец 1 - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Мои миры, твое отчаяние. Танец 1 - читать книгу онлайн бесплатно, автор Кошка Маришка
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Нет! Ни за что! Мне не надо. У меня еще будет свое! — истерично вскрикнул Гарри.

— Что ж, тогда мне придется взять у тебя все.

Двойник превратился в дементора и поплыл к нему. Гарри выпустил на волю свою темную природу. Он мог поглощать любые эмоции. Страх в том числе.

Он сам пошел на встречу к туману, а потом начал жадно пить. Свой собственный страх заворочался внутри мальчика и начал неприятно давить на него. Но даже от этих очень неприятных эмоций появилась энергия. Странная, темная, вязкая, такая же, как и Азкабане.

Гарри вошел в пелену и направился вперед, в сторону вражеского знамени. Первым он наткнулся на одного из семикурсников, который сидел на полу и смотрел на тело маленькой девочки с отрубленной головой.

— Это я ее убил, это я ее убил… — повторял он, раскачиваясь.

В его глазах было безумие.

Поттер осторожно коснулся его спины и начал поглощать его страх. Но вместе с ним он зацепил какие–то счастливые воспоминая и чуть ли не задохнулся от внезапно навалившегося чувства голода.

— Выпей его полностью, — прошептала голова девочки. — Сделай это ради меня.

Именно это вывело Гарри из оцепенения, и он оглушил мальчика, пока от его психики еще что–то осталось.

— Ты всего лишь туман, а я способен признавать свои страхи.

— Это ты так думаешь, — шепнула та же голова девушки и с хихиканьем исчезла.

Гарри передернул плечами и пошел дальше вперед.

Около вражеского знамени, на которое он в буквальном смысле налетал, обнаружил горе–заклинателя. Он был без сознания, а вокруг него было множество мелких личинок. Мальчика чуть не вырвало.

Он поднял заклинанием вражеского капитана и решил возвращаться на свою часть поля.

Гарри не успел пройти и половины, когда оказался посередине какого–то пустыря, а вокруг него лежали мертвые люди, все самые близкие ему люди.

— Поттер, спаси нас всех. Убей себя, — просипел Снейп и попытался подняться с земли.

Ему это не удалось, его ноги были согнуты под неестественными углами и он тут же, пошатнувшись, упал. Тогда зельевар попробовал подползти к нему на руках. В нос Гарри ударил запах гнили и разложения.

Мальчика вывернуло. Он постарался пройти вперед, обходя трупы.

Внезапно кто–то схватил его за ногу. Это был Дориан. У него в груди блестел серебряный клинок.

— Когда я просил остановить меня, я не думал, что ты действительно убьешь меня. За что, Гарри? Я так хотел жить. И сейчас хочу. Убей себя, спаси нас!

Поттер выдернул ногу из его захвата.

— Вас нет. Вы мой страх! Вас не существует! Я не способен на убийство!

— Кого ты обманываешь? — донесся тихий голос Офелии.

Она стояла в красивом подвенечном платье, сложную прическу украшала фата с белыми цветами. Только сердца у нее не было, просто дыра в теле на этом месте.

Гарри чуть ли не задохнулся. На какой–то момент он забыл о дыхании вообще.

— Ты убил меня… Ведь ты эгоист, не способный видеть проблем других и протянуть им руку, — продолжила бормотать Офелия. — Ты убил меня своим невниманием. Ты даже не попытался спасти меня. Из–за тебя я мертва. Ты не спас меня от моего отца, и я предпочла смерть. Все из–за тебя. Умри же.

— Какое же ты все–таки ничтожество, — просипел Альберт, который висел в петле на дереве. — Из–за твоих ошибок мне пришлось уйти. Ты убил нас всех. Посмотри на свои руки.

Поттер перевел на них взгляд и увидел, что они по локоть в крови.

Женская рука легла ему на плечо. Мальчик оглянулся. На него пустыми глазницами смотрела мать.

— Это все ты, мальчик мой, — прошелестела она. — Все ты. Из–за тебя мы мертвы. Убей себя. Искупи свои грехи.

По лицу мальчика побежали слезы. Смрад только усиливался. Дышать стало нечем. Где–то сбоку мелькнула Мирослава с перерезанным горлом. Гарри оттолкнул от себя всех и бросился бежать вперед. Вырвавшись с этого пустыря, еще некоторое время он двигался на автомате, пока не натолкнулся на стену.

Он привел в чувство капитана «Викингов».

— Я развяжу тебя, а ты снимешь проклятие.

Парень закашлялся.

— Если только ты вернешь наше знамя на место.

Гарри сел на него сверху.

— Я. Развяжу. Тебя. И. Ты. Снимешь. Проклятие! — проорал он на него. — Иначе я убью тебя.

Капитан вздрогнул.

— Хорошо.

— Вот и договорились.

Поттер снял Связывающее заклинание. Парень, пошатываясь, поднялся с пола, и взмахнул палочкой. В Гарри полетело обезоруживающее заклинание.

Что–то внутри натянулось и сдерживаемая истерика вырвалась наружу. Гарри отклонился и набросился на парня. Его руки сомкнулись на шее семикурсника.

— Что сложного в том, что я попросил? Твоя же команда тоже на грани безумия!

Мальчик глотнул немного воспоминаний капитана соперников. Но они ничуть не успокоили, а только распалили.

Парень что–то просипел и из палочки вылетел фиолетовый луч, но туман не исчез.

— Я не знаю, почему, — испугано затараторил он. — Но все должно было вернуться в норму.

Гарри повторил за ним контрзаклинание, но ничего не произошло. Из тумана раздался смех. Семикурсник вздрогнул и прижался спиной к стене.

— Мы в ловушке. Почему директор не остановит это безумие? — отчаянно спросил он.

— Возможно, тоже не может, — срывающимся голосом ответил Гарри.

Со всех сторон послышалось шарканье и звуки, будто бы кого–то волочат по земле.

— Теперь ты понял, что Темные искусства — не игрушка? — зло спросил Поттер.

— Да… — просипел парень.

Гарри попытался хоть чуть–чуть успокоиться. Магия и мысли бурлили в нем. Поттер раскинул руки по сторонам и зашептал себе под нос что–то нечленораздельное. На самом деле он пытался поглотить хотя бы часть тумана так же, как сделал это ранее.

Темное и вязкое разрасталось в нем и душило изнутри, и Гарри выпустил это. Поток чего–то черного вылетел из его палочки и начал пожирать туман. Когда он закончил с ним, то вернулся к мальчику и начал льнуть к нему.

— Как собака… — подумалось ему.

Мрачное удовлетворение прокатилось волной по его телу. Тьма превратилась в Гримма с горящими красными глазами. А потом, ткнувшись напоследок в руку мальчика, с хлопком исчезла.

На поле без сознания лежали почти все члены двух команд. Только Дориан стоял посреди всего этого хаоса, но взгляд его был пуст. Около защитного купола суетились преподаватели.

Гарри поставил вражеское знамя рядом со своим. Купол наконец–то исчез. Их отряд победил. Мальчик склонил немного голову набок и улыбнулся.

Кто–то в толпе вскрикнул, но ему было все равно. Хотелось просто посидеть. Он опустился на землю и рассмеялся. Туман был прав. Он эгоист. Но именно поэтому он не даст умереть своим друзьям.

— Он ошибся, — чуть отдышавшись, пробормотал мальчик. — Ошибся.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Кошка Маришка читать все книги автора по порядку

Кошка Маришка - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Мои миры, твое отчаяние. Танец 1 отзывы


Отзывы читателей о книге Мои миры, твое отчаяние. Танец 1, автор: Кошка Маришка. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x